Jump to content

Recommended Posts

Prace nad polonizacją NLC 7 3.0 fiks 6.22 zostały zakończone. Obecnie trwają testy polonizacji.
Moim celem nie było stworzenie jedynie polonizacji tego moda (na którą składają się zarówno przetłumaczony tekst, jak i edytowane tekstury zawierające cyrylicę, na przykład tekstury z polskimi literami przy wybieraniu haseł do PDA czy elementy z tekstem zegarka).

Spoiler

Jekgwhc.jpg

dY7yC7T.jpg

Do oryginalnych plików moda NLC 7 3.0 z fiksem 6.22 zostały dodane i\lub edytowano:

  • zapis gry w dowolnym momencie rozgrywki i w dowolnym jej miejscu z poziomu menu głównego (oprócz lokacji Sanatorium "Promień", gdzie nadal trzeba zapisywać grę przy ogniskach i lampach). Jeśli ktoś nie będzie chciał korzystać z tej opcji nadal może zapisywać grę tylko przy źródłach ognia, jak ma to miejsce w oryginalnej wersji moda;
  • kursor oraz celownik w trakcie korzystania z broni;
  • wyświetlanie się ksywek oraz imion i nazwisk bohaterów niezależnych (NPC-ów) po wskazaniu kursorem na danego bohatera niezależnego;  
  • dużo szybsze otwieranie plecaka (natychmiastowego otwarcie menu plecaka zamiast czekania ok. 3 sekund jak miało to miejsce w oryginale);
  • [prace w toku] nowe modele bohaterów niezależnych (zapożyczone przeze mnie z innych modów do CCz, oczywiście ich prawowici autorzy zostaną wyszczególnieni wraz z opublikowaniem Edycji Polskiej NLC 7 3.0);
  • [prace w toku] polski lektor z CCz (oraz niektóre pliki audio z CzN i ZP);
  • nowy wygląd menu głównego (edytowałem i dostosowałem pliki z "Interfejsu HD dla 'Przemyślenia'" autorstwa den1s'a z nlc-zone.ru);
Spoiler

sLAhYjU.jpg

LuoFEZ9.jpg

Up1jZ3V.jpg

  • nowe ekrany startowe (autorstwa den1s'a z nlc-zone.ru https://imgur.com/a/weRJg
  • zintegrowana paczka tekstur "Lato", za wyjątkiem trawy (autor Котофеич z nlc-zone.ru);
Spoiler

bz79Ynz.jpg

XB2806g.jpg

FDCuBzN.jpg

dpmpkwF.jpg

4vL4lvM.jpg

vjsHzO0.jpg

knuWHxK.jpg

uTX6jGQ.jpg

dwJu6zD.jpg

hO5vXV7.jpg

zmaFscX.jpg

D4qReAM.jpg

WhmZjvd.jpg

MzPbt0x.jpg

AE2ElSK.jpg

OvXWJxE.jpg

IAEW37w.jpg

oysOpkc.jpg

xj4QNdR.jpg

  • [prace w toku] poprawiono i\lub dodano odpowiednie frazy\zdania do oryginalnego tekstu, tak aby zachodziła odpowiednia korelacja przyczynowa-skutkowa (często zdarza się tak, że w tekście znajdującym się w "Prośbach stalkerów" Gracz dowiaduje się o czymś, o czym nie dowiedział się z dialogu poprzedzającego podjęcie zadania);
  • nowy wygląd tekstur okna dialogowego, okna handlu i okna inwentarza (przerobiłem i dostosowałem tekstury z "Interfejsu HD do 'Przemyślenia'" autorstwa den1s'a z nlc-zone.ru);
Spoiler

dQ9nwvj.jpg

Mo6N71H.jpg

Z25FP6x.jpg

  • [prace w toku] szkicownik artysty malarza (dokończenie tłumaczenia tekst i edytowanie tekstur);
  • [prace w toku] drobne zmiany w tekście, które wychodzą dopiero w trakcie właściwej gry t.j. testowania polonizacji.

Edycja Polska NLC 7 3.0 zostanie opublikowana w formie samodzielnej gry, którą trzeba będzie jedynie wypakować na dysk, po czym będzie można od razu grać.  

     Sam polonizacja z różnych względów rodziła się w bólach. Pierwotnie przeznaczona była ona do wersji NLC 7.5.3. Później pojawiło się "Przemyślenie" (oraz "zamknięta" wersja HBM), które dodawało sporo nowych rzeczy do "oryginalnego" NLC 7.5.3, tak więc postanowiłem przystosować (prace nad tłumaczeniem NLC 7.5.3 nie były mocno zaawansowane) do niego polonizację. Niestety z różnych względów nie dane mi było ukończyć tłumaczenia tekstu. Dopiero pojawienie się otwartej wersji NLC 7 3.0 skłoniło mnie do wznowienia prac nad polonizacją tego molocha. W międzyczasie prosiłem kilkakrotnie rosyjskich twórców o udostępnienie plików tekstowych z HBM (nadal ta wersja pozostaje "zamknięta", jest po prostu spakowana za pomocą specjalnego algorytmu uniemożliwiającego jej rozpakowanie), jednak bez skutku.
     Polonizacja oparta została w jakichś 25% o niedokończone tłumaczenie NLC 6 autorstwa @trurl3 oraz tłumaczenie do NLC 7.5.3, nad którym swego czasu pracowaliśmy wspólnie wraz z @gawronem. Tym samym obaj Panowie zostali ojcami chrzestnymi tego projektu:)
Przyznam szczerze, że sporo frajdy sprawiło mi nazwijmy to "tłumaczenie na język polski" zagadki związanej z harmonijką ustną (ci, którzy grali w którąkolwiek z wersji moda wiedzą o co chodzi). Samo tłumaczenie tekstu było łatwe, chodzi tutaj bardziej o rozszyfrowanie zagadki i trochę matematyki (losowo dostajemy jeden z kilku tekstów z szyfrem/kodem) oraz dostosowanie jej do języka polskiego.
     Osobne wielkie podziękowania należą się @pacjent1972, który pomimo ogromnego stopnia trudności moda dzielnie walczy zarówno z obgryzającymi mu kostki ślepymi psami, jaki i niedoróbkami tekstu, które mi niestrudzenie zgłasza. Stasiu, motywujesz mnie jak nikt inny do ulepszania tekstu tej polonizacji, za co ci z tego miejsca szczerze dziękuję.


     Niestety jest i łyżka dziegciu w projekcie polonizacji. Na dzień dzisiejszy pozostają (i zapewne pozostaną, ponieważ nie umiem tego naprawić) nieprzetłumaczone trzy frazy (pojawiają się na ekranie gry w dobrze znanych wam "krzaczkach"): "Gra zapisana" przy każdorazowym zapisie gry oraz "Jelito" i "Podziemia Agropromu" w nazwach zapisów gry występujących w menu wybierania zapisu gry do wczytania.

Spoiler

KpCY3U5.jpg

wrYzFnB.jpg

CM524P0.jpg

Wszystkie powyższe frazy znajdują się w pliku luaicp.dll, którego niestety nie potrafię samodzielnie zdekompilować, edytować i skompilować.

Na dzień dzisiejszy niestety nie mogę nawet w przybliżeniu podać daty opublikowania Edycji Polskiej NLC 7 3.0, ponieważ przechodzenie moda idzie dość powoli, nie wspominając już o poprawkach tekstu, tekstur czy dodawaniu nowych modeli NPC-ów. Trzeba też pamiętać o ewentualnych przyszłych fiksach, które również będą przedłużać czas prac nad polonizacją i jej testowaniem. Jeśli prace będą zmierzały ku końcowi, to nie omieszkam was o tym poinformować.

Jeśli ktoś z was ma jakieś pytania czy sugestie, to chętnie na nie odpowiem.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jeśli chodzi o wymagania, to nie są one podane w oficjalnym temacie moda na nlc-zone.ru.

Autorzy "po cichu" odradzają grę na oświetleniu statycznym, a na oświetleniu dynamicznym można wyłączyć wszystkie bajery graficzne, jeśli o to ci @TheSoldy chodzi. Na kartach AMD występują przekłamania grafiki.

Sam mod działa płynnie, choć tak jak każdy mod ma swoje "fochy" i "niedoróbki" (można poczytać o nich TUTAJ w sekcji "Znane problemy").

Jestem "już" w około połowie gry. Z autopsji mogę potwierdzić następujące przypadłości:

  • (rzadko) pojawianie się dosłownie przed naszymi oczyma grup mutantów (w tunelu na Wysypisku było to dość irytujące - z jeden strony zabójcza radiacja, a z drugiej trzy pseudopsy),
  • o ile w początkowym okresie gry rzadko spotykałem pokaźne grupy mutantów, to teraz jest to na porządku dziennym (watahy psów złożone z 12 osobników, tak jakby mutanty gromadziły się w jednym miejscu),
  • wątek z Nabojem, Luberem i Kudłatym w Dolinie. Jeśli zapiszesz grę w połowie akcji, to po jej wczytaniu chłopaki automatycznie biegną w stronę bazy bandytów i/lub widzą "gdzieś tam" bandytów do których oczywiście muszą pobiec. Kudłatego po moim powrocie na lokację (Luber i Nabój przeszli na Wysypisko) nie było w celi (też siedział w wyżej wymienionymi przy ognisku na Wysypisku),
  • jeśli zapiszesz grę w bunkrze Sidora to handlarz fizycznie znika (nie chodzi o to, że wyjeżdża w interesach na dwa/trzy dni i bunkier w tym czasie jest zamknięty),
  • bardzo rzadkie problemy z detekcją kolizji (zderzenie z beczką nas zabija), 
  • złożone zadania mają swoją określoną kolejność wykonywania czynności, co prowadzi nawet do kilku ich zakończeń. Niekiedy jednak zdarza się, że przez samą rozmowę z danym NPC-em blokujemy dane zadanie,
  • (sporadycznie) podczas ataku mutantów NPC walą gdzie popadnie (oczywiście w nas również), co prowadzi niekiedy do śmierci NPC-ów ważnych fabularnie,
  • prawie wszystkie postacie w grze można zabić (naliczyłem na razie 4 których nie można zabić, ponieważ są "nieśmiertelne"),
  • (często) po dobrych kilku godzinach grania następuje samoistny wylot na pulpit.     

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Społeczność
Discord