Skocz do zawartości

Błędy w spolszczeniu Zagubiona Dusza


Rekomendowane odpowiedzi

Tak sobie odpaliłem na chwilę bo chciałem zobaczyć jak modzik wygląda. Może mi się wydaje ale trochę zdań tak jakby dziwnie wygląda, może brakuje im trochę szlifu? Pewnie część z dosłownego tłumaczenia z rosyjskiego. A może mi się tylko wydaje? Jakby co to możecie zerknąć w spoiler @mrozek, możliwe, że ja tylko mam takie dziwne wrażenie?

Spoiler

image.jpegimage.jpegimage.jpegimage.jpegimage.jpegimage.jpegimage.jpeg

 


Pojawiła się wczesna wersja (beta) spolszczenia do modyfikacji Zagubiona Dusza.

Wszelkie znalezione błędy prosimy zgłaszać w tym temacie. Screeny powyżej czterech powinny być umieszczane w spoilerze. 

  • Dodatnia 2
  • Dzięki! 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Super, łapcie takie drobnostki bo widać sporo pominąłem.

 

Nie chcę spoilerować, ale Sektor mocno wyróżniał się na tle reszty |...bo coś tam coś tam....|. I takie zwroty jak "lepiej jest się przebiec" ma świadczyć o tym że i tak wykonuje powierzone zadania, choć nie zawsze musi nadstawiać karku.

Mogę zaspoilerować, że są 2 Easter Eggi. Przynajmniej znalazłem w tekstach.

 

Niestety rozczarowujące z mojej strony jest to, że autorzy przygotowali 2x więcej tekstu niż to było w grze oraz mocno je porozrzucali w plikach...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Cytat

Najwyraźniej ten staruszek widział w ciągu tych kilku godzin więcej niż ja w moich kontraktach. Zresztą teraz już się nie wstydzę.

Видимо, этот старик за эти пару часов повидал больше, чем я за свои контракты. Во всяком случае, теперь мне за себя не стыдно.

No te drugie zdanie można było by ewentualnie tłumaczyć: "Bądź co bądź, nie wstydzę się za siebie." Sam nie wiem...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

I jeszcze ode mnie. 

Spoiler

ss_daniel_06-01-22_13-56-30_(forgotten).jpg

ss_daniel_06-01-22_17-21-03_(forgotten).jpg

ss_daniel_06-01-22_14-17-04_(forgotten).jpg

ss_daniel_06-01-22_17-07-54_(forgotten).jpg

ss_daniel_06-01-22_14-17-30_(forgotten).jpg

ss_daniel_06-01-22_21-54-22_(forgotten).jpg

ss_daniel_06-01-22_14-01-59_(forgotten).jpg

W spolszczeniu Pijawka została przetłumaczona jako Krwiopijca. Zastanawiałem się nad tym, czy to zgłosić, ale biorąc pod uwagę to, że sama fabuła/niektóre lokacje są dość ''unikatowe", to myślę, że można pozostać przy Krwiopijcy. Powiedziałbym, że dodaje to pewnej... Wyjątkowości temu modzikowi :063:

  • Dzięki! 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej strony, zgadzasz się na nasze Warunki użytkowania.