Jump to content

Poprawki do polskiej translacji S.T.A.L.K.E.R.A. 2


Szczepan9205

Recommended Posts

717-1733414725-1825495324.webp

Platforma: S.T.A.L.K.E.R. 2: Serce Czarnobyla
Data premiery: 20.11.2024 r.
Autor: GSC Game World
Autorzy poprawek spolszczenia: @Szczepan9205 i Vothius

OPIS:

Spoiler

Nie wiem czy tu trzeba cokolwiek opisywać, ale na wszelki wypadek wrzucę opis z Nexusa :P:

Ten mod to dość mocno zmodyfikowana wersja polskiej translacji S.T.A.L.K.E.R. 2 : Serce Czarnobyla. Poprawia literówki, błędne tłumaczenie niektórych imion, nazwisk i ksywek NPC i ogólnie dużo rzeczy, które niestety nękają naszą translację, ale nie jest to spolszczenie tłumaczone od zera - na chwilę obecną skupiłem się na wyeliminowaniu tych największych bolączek i nieścisłości oraz na ujednoliceniu nazewnictwa z takim by było wierne temu co mieliśmy w Cieniu Czarnobyla, Czystym Niebie i Zewie Prypeci.

Mod będzie z czasem rozwijany, ale bez wsparcia graczy, którzy mogliby mi podsyłać zrzuty ekranu z błędami ciężko będzie wszystko wychwycić, dlatego liczę na naszą społeczność :)

SCREENSHOTY:

Spoiler

Są na NexusMods - za dużo ich jest, żeby je tu wrzucać ;) 

INSTRUKCJA INSTALACJI:

Spoiler

1. Rozpakowany mod wrzucamy do katalogu z grą - zazwyczaj jest to LITERA DYSKU:\SteamLibrary\steamapps\common\S.T.A.L.K.E.R. 2 Heart of Chornobyl\Stalker2\Content\Paks\~mods, a dla wersji z GamePass powinno to być LITERA DYSKU:\XboxGames/S.T.A.L.K.E.R. 2  Heart of Chornobyl (Windows)\Content\Stalker2\Content\Paks\~mods.

Jeżeli nie instalowaliśmy wcześniej modów to po prostu tworzymy folder ~mods w folderze Paks. Znak ~ w nazwie jest kluczowy - bez niego żaden mod wrzucony do środka nie będzie działał.

2. Rozpakowany mod ma już strukturę plików potrzebną do tego by pliki umieściły się tam gdzie należy, ale jeżeli ktoś woli zrobić to ręcznie to wystarczy skopiować 3 pliki (PolishLocFix_P.pak, PolishLocFix_P.ucas i PolishLocFix_P.utoc) z rozpakowanej paczki z modem do folderu ~mods w folderze z grą - ścieżka gdzie go znaleźć lub utworzyć jest w punkcie wyżej.

3. To tyle! Można włączyć grę i cieszyć poprawkami, a w razie znalezienia jakichś błędów o feedback na forum podanym na górze - albo przez PW, albo w temacie S.T.A.L.K.E.R.A. 2 :)

Z tego co testowałem te poprawki to nowa gra nie jest wymagana, można wrzucić mod w trakcie przechodzenia gry i powinien działać bez problemów, a w razie jakichkolwiek wystarczy usunąć pliki moda z folderu ~mods.

LINKI DO POBRANIA:

Spoiler
  • NexusMods (wymaga rejestracji) - [KLIK]
  • MEGA (wersja 0.94 kompatybilna ze wszystkimi aktualnie dostępnymi modami ingerującymi w tekst czyli: Careless Whisper, Customized Weapon LocalizationDesolationExtended EquipmentFaction Patches, Mutant Loot, O.X.A., Pillhead, Project Itemization, Repair Kit Bundle i Svarog Detector) - [KLIK]
  • MEGA (wersja 0.94 z zachowanymi oryginalnymi nazwami broni od GSC, również kompatybilna ze wszystkimi aktualnie dostępnymi modami ingerującymi w tekst czyli: Careless Whisper, Customized Weapon LocalizationDesolationExtended EquipmentFaction Patches, Mutant Loot, O.X.A., Pillhead, Project Itemization, Repair Kit Bundle i Svarog Detector) - [KLIK]

Jeśli chciałbyś wesprzeć autora spolszczenia :):

 

  • Cool 2
  • Positive 1
  • Thanks! 2
  • Cool 1
Link to comment
Share on other sites

Witam jak zwykle altliczna rabota, będę systematycznie wrzucał jak coś będzie nie tak. Pozdrawiam. W sumie to zapytam od razu, czy mógłbyś zrobić coś z tymi nawiasami czy nie bardzo, wrzucę przykładowy screen, jest ich w sumie sporo po różnych lokacjach. Trochę to żałosne nie ?

 

image.thumb.jpeg.07de64f7b676b4289ea018e3b0747dd6.jpeg

 

 

Edited by suchy1280
Link to comment
Share on other sites

@suchy1280 Jedyne co mi przychodzi na myśl jeśli chodzi o zmienienie tego w jakiś bardziej wierny (głównie modom do Stalkera 1) sposób to zmiana zwykłych nawiasów na [ ] bo jak to inaczej rozwiązać?

Owszem, można skasować te teksty, ale wtedy i tak pokaże się ksywka NPC i po niej : , a potem nic i nikt nie będzie wiedział o co chodzi lub ktoś pomyśli, że poprawki do translacji popsuły grę bo się tekst nie wyświetla - dzięki nawiasom chociaż wiadomo, że nie chodzi o cos co mówi dany NPC tylko o to, że np. kaszle czy się denerwuje :P

Z kolei jakbym całkowicie usunął linijki z takimi rzeczami to mi się archiwa nie spakują, a nawet jeżeli by się spakowały to najpewniej gra by zaczęła wylatywać w momencie gdzie miałby się wyświetlać tekst do tego. 

Więc odpowiem w miarę zdecydowanie tak - na obecną chwilę nic się z tym nie zrobi bo modding S2 dopiero raczkuje, może jak GSC wypuści za jakiś czas obiecane moderom narzędzia do modowania to wtedy coś się da zrobić bez zepsucia gry, na tą chwilę nie da rady nic z tym zrobić i to, że takie teksty się wyświetlają to już widzimisię GSC.

Nie powiem, wiąże spore nadzieje z tymi ich narzędziami bo może nie będzie trzeba kombinować tak jak teraz, żeby jakikolwiek tekst zmodyfikować tylko będzie w tych narzędzia takie, które pozwoli modyfikować tekst bez kombinowania tak jak teraz + pozwoli łączyć go z innymi dodatkami, które modyfikują pliki tekstowe bez potrzeby rozbijania ich na kilka oddzielnych modów, ale póki co musimy żyć z tym co już udało się osiągnąć :P

Link to comment
Share on other sites

Witam dzięki za odpowiedź, w sumie nie jest to aż takie straszne (te nawiasy) i jak wspomniałeś z czasem modding się rozkręci będzie więcej możliwości itd itp😀 masz rację także na razie zostaje jak jest, a reszta jak coś będzie nie tak, wrzucam dalej screeny. Pozdrawiam. A to też jakieś dziwne🤔

 

 

 

image.thumb.jpeg.ad1bddabc3656c0c9c9a7c62efad89d6.jpeg.

 

Edited by suchy1280
Link to comment
Share on other sites

@suchy1280 Problem w zasadzie jest rozwiązany - a konkretnie winne brakującym napisom było narzędzie do pakowania plików tekstowych, autor wydał chyba wczoraj lub dziś nową wersję i powinno być teraz ok. 

W niedzielę rano wrzucę zaktualizowane spolszczenia na Nexusa i tutaj i miejmy nadzieję, że to rozwiąże problem.

Link to comment
Share on other sites

Wyłapałem kolejny mały błąd/niedopatrzenie w misji Legendy Zony musimy znaleźć kartridż. jak już go znajdujemy to w eq wyświetla się jako "nabój" xD

sprawdziłem w angielskiej to jest cartridge, więc kartridż bardziej pasuje, ale no gratulacje dla nich z tym spolszczeniem. jak można takie buble wypuszczać.

 

  • Positive 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

@Marcx Już wczoraj dodałem linijki od tych modów do poprawek + zrobiłem korekty w tekście bo oryginalne tłumaczenia niektórych z tych modów były średnie w mojej opinii - Mutant Loot jedynie się ratuje dlatego, że @DaimeneX go tłumaczył :P Także niepotrzebnie traciłeś czas bo i tak tego nie wykorzystam.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

@efadfaTo wynik tego, że GSC w łatce 1.2 dodało do interfejsu kaliber amunicji wyświetlany pod jej ikonką, a że obecna wersja poprawek pochodzi z przed łatki 1.2 to w pliku brakuje linijek z tekstem do tego. W najnowszej wersji są już dodane, ale nadal je testuję (sam niestety bo Vothius wyjechał, a laptop, którego zabrał ze sobą nie da rady odpalić S2), więc nie umiem na tą chwilę powiedzieć kiedy je wypuszczę, ale myślę że niedługo.

Plus GSC zapowiedziało kolejną łatkę, która ma wyjść w tym tygodniu, więc na wszelki wypadek wolę się wstrzymać bo jeżeli dodadzą jakieś nowe linijki tekstu to zaraz musiałbym kolejną aktualizację wypuszczać.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.