Skocz do zawartości
pacjent1972

Mody w trakcie tłumaczenia

Rekomendowane odpowiedzi

Zapomniałem napisać, że w trakcie tłumaczenia jest mod - Nowy Arsenał. Podjąłem się samodzielnego tłumaczenia na prośbę @Wędrowieca, bo sądziłem, sugerując się nazwą, że mod dodaje tylko nowe bronie. Niestety, okazało się, że to całkiem spory mod zmieniający fabułę (o broni i pancerzach nie wspomnę:)). @Wędrowiec dzielnie mi pomaga, więc spolszczenie nie długo wejdzie w fazę testów.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Też tak myślałem, pobrałem, odpaliłem i jak zaliczyłem pierwszy teleport to wtopiłem się w moda, warto zagrać.

Zrób jak umiesz, niech inni tez poznają tego moda.

Edytowane przez vidkunsen

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Tylko jak się wysłuchuje opowiadania stalkerów. Ale to celowa zmyłka. Długość tekstu zakrawa na bajeczkę, ale to jest naprowadzenie na znalezisko. Trzeba wyłapać prawdę.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

W nawiązaniu do postu kolegi @FeRu t.j.:

W dniu 16.04.2018 o 01:05, FeRu napisał:

Kolejny mod w którego mam ochotę zagrać w wolnym czasie po około rocznym odpoczynku od STALKERa...Jak z tym spolszczeniem? Szanowny kolega Serioża moze skończył je? kończy czy od ostatniego update nic się nie zmieniło???? Bardzo chętnie ograłbym ze spolszczeniem w wersji beta :)

Edit: Widziałem temat o spolszczeniu do tego moda, jakos go przegapiłem.....

Polonizacja "Wiatru Czasu 1.3" będzie gotowa za około 3 tygodnie. Kolega @FeRu jako pierwszy zapisał się już na testy beta wersji:006:

A tak na poważnie to w tym modzie jest sporo nowego tekstu (szczególnie dialogów nad którymi aktualnie pracuję), więc trochę zejdzie z tłumaczeniem. Przeszedłem tego moda dwa razy i uwierzcie mi, że warto jest jeszcze trochę poczekać. 

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

No pewnie że bede beta testerem....Chętnie przemagluje wszystko,bo po długim odpoczynku od serii mam wielką ochotę znów wsiąknąc w świat Zony.

Od 3ch dni przechodze po raz kolejny OLR 2.5 fixx19 ze spolszczeniem i jestem pod wrażeniem wielu fajnych zmian od czasu fixx15.6 kiedy to przechodziłem moda po raz ostatni.

Wybrałem idealny moment na powrót do S.T.A.L.K.E.R.a bo czekają mnie teraz same świeżynki  jeśli chodzi o spolszczenia: Lost Alpha DC 1.4005,Przestrzenna Anomalia 4.1 i Wiatry Czasu 1.3 :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Polonizacja "Wiatru Czasu 1.3" jest w zasadzie gotowa, ale chciałbym jeszcze samemu przez cały nadchodzący tydzień przyjrzeć się pewnym dialogom w samej grze, tak więc testy rozpoczniemy od 07.05.

W czasie "zwiedzania" jakże gościnnych podziemi laboratorium X19 snorki chciały mnie zajść znienacka od tyłu i przyznam szczerze, że za pierwszym razem im się to udało:P  

kgQhebY.jpg

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

 Tłumaczenie moda Czas Sojuszu - Więź czasów 3 dobiegło końca:) Pora na testy. Gdyby ktoś chciał wziąć udział, to proszę pisać do mnie na PW.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dead Air. Na tyle już zabrnąłem ze spolszczeniem, że postanowiłem dojechać do końca.

Screen poniżej to z radości. Od ubiegłego piątku szukałem "adresu" wyrazu "Śpij", który się wyświetla po rozłożeniu śpiwora.

780192169_.thumb.jpg.62de845afb395768c1d16736c81823ae.jpg

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się

×

Powiadomienie o plikach cookie

Używają strony akceptujesz regulamin Warunki użytkowania.

Społeczność
Discord