Ponowne pobranie i wrzucenie do katalogu z modem patcha spolszczenia nic nie daje. Dziś się przyjrzałem i nazwy npc to nie jest cyrylica tylko jakieś dziwne nazwy .
Dialogi , określenie frakcji , ranking npc , opisy przedmiotów są w języku polskim.
W opcjach ustawione kodowanie i trzcionkę na europę central.
Może mógłby ktoś podesłać tego patcha albo powiedzieć co z tym zrobić,