Taka moja ciekawość, chciał bym wiedzieć ile osób z przebywających na tym forum zna np. Język RU ? Głosujemy, + oznacza po prostu całość bez oznaczenia wersji. Jak chcecie to możecie napisać coś więcej w temacie. Jak chcecie to mogę dodać odpowiedzi, można dopisać do 20 sztuk. Ja np. Znam komunikatywnie Angielski a kiedyś się uczyłem Niemieckiego, w podstawówce.
Rosyjski to nie jest ten sam język co ukraiński.
Wydawało mi się że to są takie same języki, jak w przypadku ANG i GB. Rozdzieliłem, jak ktoś klikał na ukraiński to proszony jest o zresetowanie i wybranie jeszcze raz
Wydawało mi się że to są takie same języki
Tak, to są dokładnie takie same języki jak n.p. Polski i Serbski
Ja proponowałbym jeszcze dodać stopień zaawansowania, a dlaczego, to zobaczcie na moim przykładzie:
Angielski:
biegle w mowie, czytaniu i w piśmie
Rosyjski:
w mowie średni, ale generalnie dogaduję się bez problemów
w pisaniu tragedia, wieki mijają, zanim coś napiszę, a i to z błędami
w czytaniu bardzo powoli mi to idzie, ale mogę spokojnie tłumaczyć proste teksty, natomiast trwa to niestety bardzo długo
Tak więc mimo tego, że znam dwa języki, to są to zupełnie rózne ich “znajomości”
jak w przypadku ANG i GB
A przepraszam, jaka jest różnica i co to jest za język ten GB?
Mnie w szkole nauczyli angielskiego, mogę pisać/czytać i mówić w podstawach. Ogółem mogę się porozumieć po angielsku z kimś, udawało mi się to już np. przy rozmowach przez mikrofon w grach oraz pisząc na czacie, ale tak jak mówię- minimalnie ponad podstawy. Rosyjskiego/Ukraińskiego nigdy się nie uczyłem, a szkoda.. bo wolałbym chodzić na lekcje właśnie Ruskiego niż Niemieckiego. A co do samego niemieckiego to lipa, pierwsze lekcje miałem już bodajże w gimnazjum, znam mniej niż podstawy. Mogę się tylko przywitać, powiedzieć kawałeczek coś o sobie, i wiedza w tym momencie się kończy. W sumie mam za swoje, uciekałem z lekcji i często opuszczałem szkołę, nie ucząc się praktycznie niczego to takie są konsekwencje.
W podstawówce,rosyjski,niemiecki.W szkole średniej nadal rosyjski i angielski.Znam rosyjskie litery i umię zrozumieć nie techniczny pisany tekst lub samemu coć napisać.Angielski słabiej w pisaniu ale filmy bez lektora i napisów jakoś daję radę. Brak kontynuacji nauki zrobił swoje,minęły lata i zbyt wiele uleciało bezpowrotnie.Pozdrawiam.
@Papaczos Chyba wiadomo o co mu chodzi ale lepiej by było jakby to zrobił tak: English/American English A różnica między nimi istnieje w fonetyce(AE jest bliższy XVIII wiecznej angielszczyźnie) oraz ortografii i słownictwie. Dla przykładu różnice w słownictwie: WB/USA football/soccer silencer/muffler lorry/truck car park/parking lot
A przepraszam, jaka jest różnica i co to jest za język ten GB?
Wielka Brytania
<>
http://pl.wikipedia…elskiego��Tutaj jest spora tabelka, z słowami i ich odmianą na GB/USA
Ja znam angielski, może nie na tyle by płynnie mówić ale na tyle by się dogadać,oczywiście też nie dukam ani tak się nie jąkam ale nieraz się zapowietrzę :D.Niemieckiego też się uczyłem ale tylko umiem “nicht ferstehen” i to nawet nie wiem czy tak się pisze
Tak dawno się uczyłem tylko języka rosyjskiego, że mizernie mi to idzie, zarówno w czytaniu, jak i w pisaniu…z językiem angielskim to niestety mam problem, bo się tego nie uczyłem…,chociaż w grach z tym językiem daję sobie trochę radę…(samouk)…