Dola tłumacza

Świat modów nas wciąga gdyż grę całkiem zmienia
Lecz jakże jest trudno pograć bez spolszczenia
Czekamy, szukamy czy ktoś się zlituje
I wreszcie spolszczenie nam sprezentuje
Nie martwi się o nic nasza cenna głowa
Nie wielu wie, że tłumaczy ekipa … jednoosobowa
Dla niego pliki, teksty, teksty oraz pliki
Ach… Tą cyrylicę stworzył demon z Afryki
I wkleja, tłumaczy, tłumaczy i wkleja
Tak mało ubywa… - co za beznadzieja
Na spacer by się poszło, za oknem pogoda
Nie teraz, może później czasu przecież szkoda
Bo pliki i teksty i teksty i pliki
A gawiedź już czeka, muszę mieć wyniki
Właśnie sprzęt odpala Dawidek pryszczaty
Komputer za piątki dostał od taty
A wymagający jest ten nasz koleżka
Jak błąd jakiś znajdzie, zbesztać nie omieszka
Ulubieńcem babci jest młody mądrala
Regularnie już ludziom na forach dowala
A tu znowu fragment tekstu grę zupełnie psuje
Coś jest zmaszczone, bo się nie wczytuje
Tymczasem do Stalkera siada korpulentna Zuzia
Zawsze jak jest w Zonie śmieje jej się buzia
Lecz tu nagle, brew marszczy, w przód pochyla główkę
Znalazła w spolszczeniu już drugą literówkę
Toż to niedoróbstwo! Rzeczy niesłychane
Niech ja tego tłumacza w swe ręce dostanę
Poprawnej pisowni uczyła ją mama
Temu nieukowi wstawiła by bana.
Jakże obciążone jest ludzkie sumienie
Do moda właśnie wyszło kolejne dopełnienie
A pan Felicjan co się w kamienicy sroży
Swoje dwa zdania o spolszczeniu dołoży
Nie tak znów odległe są te dobre czasy
Gdy z gromami pisał felietony do prasy
Cóż począć gdy świat taki, może coś doradzę
Należy wziąć się w sobie - zebrać na odwadze
I napisać, powiedzieć krytykom - c..j z Wami
Jak Wam nie pasuje - tłumaczcie sobie sami.
Dla naszego niezawodnego i skromnego trurl3, dzięki któremu mamy kupę dobrej zabawy.

1 polubienie

Brawo Vorenusie uwielbiam czytać Twoje wiersze…
Trurl3 w pełni zasługuje na uznanie. Nie wszyscy rozumieją jakiego nakładu pracy wymaga przygotowanie tłumaczenia takiego moda…
Osobiście życzę TRURL3 dużo cierpliwości i samozaparcia w “walce” z cyrylicą.

Ha, świetny wierszyk. Ja też chciałem dołożyć swoje trzy grosze i pogratulować tutaj, jako że nie znalazłem wątku gratulacyjnego. Wiele modów w sowim życiu otwierałem, ale te tłumaczone tutaj stoją na najwyższym poziomie. Jestem z wykształcenia polonistą, także piszę opowiadania. I chcąc czy nie chcąc zwracam uwagę na pewne rzeczy - głównie na literackość języka. A grając np. w Solyankę otwierałem szeroko buzię - pierwsza klasa. Język celowo stylizowany i dodający klimatu, składnia idealna, dialogi chwytają za serce. Zwykły przykład - taki drobiazg jak upijanie Stalkera i wyciąganie od niego informacji:

  • Schowek jest tutaj, ale gdy go już znajdziesz, wpadniesz i podzielisz się z przyjacielem ?
  • Ale jaka rozmowa ! Oczywiście że wpadnę.
    :face_with_tongue:
    Genialne. Gratuluję, gratuluję, gratuluję, granie z takim tłumaczeniem to prawdziwa przyjemność.

Na mnie spolszczenie Soljanki też zrobiło ogromne wrażenie, śledziłem ten mod od początku pojawienia się na polskich forach i pamiętam ile ekip szumnie zapowiadało zrobienie spolszczenia. Jak trurl3 podjął się zrobić je samotnie to przyznam, że dawałem minimalne szanse, ale powiadają, że, “człowiek jest mocny”. Od momentu wydania spolszczenia nabrałem do trurl3 ogromnego respektu, niestety nie wielu graczy podziela moje odczucia, większość nawet nie wie, że moda przetłumaczył jeden człowiek. Potem poszły kolejne mody i teraz NLC6, zawdzięczamy wiele godzin świetnej zabawy trurl3 a czytałem różne komentarze na temat spolszczenia. Krew się we mnie burzy na ludzką niewdzięczność i powstrzymywałem się żeby w wierszyku nie przekroczyć granic zwanych - przyzwoitością.

Bardzo dziękuje za uznanie, to cieszy i zawsze pomaga ‘trzymać kurs’. Co do głosów krytycznych - staram się nie czytać :face_with_tongue:. Rozumiem, że czasami grającemu trudno zrozumieć ogrom włożonej pracy i potrafi obrzucić błotem za to, że coś mu nie pasuje. Ale zrozumienie nie oznacza, że się tym muszę przejmować :face_with_tongue:. Mam ten komfort, że robię to głównie sam dla własnej satysfakcji, a ponieważ nie oczekuję pochwał, także i przygany mnie nie ruszają. Po prostu, nie jestem nikomu nic winien…

1 polubienie

Ja także podziękuję i pogratuluję trurlowi chociaż już nie raz to robiłem. Cieszy mnie to bardzo że mogę z nim porozmawiać a także to że jestem z nim na stronie. Ogólnie chciałbym od razu tu wszystkim podziękować ze szczerego serca za super atmosferę i za miło spędzony czas :face_with_tongue:

Ty trurl3, nie jesteś nikomu nic winien, ale inni Tobie owszem tak, szydercy i narzekacze niczego z reguły nie wnoszą do społeczności a nie potrafią nawet zdobyć się na zwykłe - dziękuję. Nie zastrzegasz też swoich tłumaczeń tylko dla Stalker.Team, po prostu udostępniasz swoją pracę graczom. Nie wspomnieliśmy tutaj jeszcze o poradniku do Soljanki - jeżeli jest ktoś, kto przebrnął moda i nie zaglądał do poradnika to niech się tutaj pochwali. Ja miałem dzięki Tobie wiele godzin świetnej zabawy - tak ZABAWY - nie boję się tego słowa.

Bardzo interesujący :wink:

Odkryłeś post z przed 3 lat..