Mam zainstalowaną wersję 1.0c i żadne tłumaczenie mi nie działa (nawet po dodaniu do folderu gamedata).
Musi działać, bo sam sprawdzałem. Wrzucasz plik i zmieniasz w opcjach na pol.
Według mnie lepiej grać na wersji ENG.
zew_nedzy_beta_update.7z (310 KB)
8 godzin temu, Jaszka Szeryf napisał:
Mam zainstalowaną wersję 1.0c i żadne tłumaczenie mi nie działa (nawet po dodaniu do folderu gamedata).
Zastanowiło mnie to - " nawet po dodaniu do folderu gamedata". Pamiętam ile sam miałem problemów, gdy zaczynałem grać w mody do Stalkera. Otóż , spolszczenie będzie działać TYLKO jeżeli doda je się z zamianą plików do folderu gamedata.
Jakie konkretne pliki mam zamienić? Gdy podmieniam cały folder gamedata z COM robi mi się COC xD
Wypakowujesz plik spolszczenia i przeciągasz (nakładasz) na folder instalacyjny CoM zastępując pliki.
42 minuty temu, daniu napisał:
Wypakowujesz plik spolszczenia i przeciągasz (nakładasz) na folder instalacyjny CoM zastępując pliki.
Jak wygląda ten folder instalacyjny?
Zainstalowałeś CoM, a nie wiesz jak spolszczyć, przecież to taka sama robota Wypakowujesz archiwum ze spolszczeniem. Bierzesz folder gamedata i wrzucasz tam gdzie zainstalowałeś CoM-a. Jak się zapyta czy zamienić pliki to bierzesz tak/oczywiście/ok.
4 godziny temu, daniu napisał:
Musi działać, bo sam sprawdzałem. Wrzucasz plik i zmieniasz w opcjach na pol.
Według mnie lepiej grać na wersji ENG.
zew_nedzy_beta_update.7z (310 KB)
Jakich opcjach?
- W wypakowanym spolszczeniu, w katalogu configs, zobacz czy jest plik localization.ltx. Jeśli jest, a zasadniczo jest w każdym spolszczeniu, to już w postawionym modzie po jego uruchomieniu masz ekran startowy z nazwami czynności. Jedną z nich są Opcje. Klikasz w nie i przechodzisz do kolejnego okna, w którym wybierasz ustawienia graficzne. Masz też przyciski przejścia głębiej. Klikasz w rozszerzone i masz kolejne okno. Tam powinna być opcja Język ( Langue). W niej wybierasz język polski. Przy okazji wybierasz wiele innych opcji, zgodnie z upodobaniami i możliwościami Twojego komputera.
Wracasz do ustawień podstawowych i kolejno otwierasz okna dźwięku - ustawiasz, sterowania - ustawiasz, albo zostawiasz oryginalne.
Przyciskiem Zatwierdź potwierdzasz dokonane wybory.
Teraz i to zapamiętaj na zawsze, aby nie mieć problemów w grze, musisz wyjść z moda aż na pulpit. Jest to potrzebne, aby zostały prawidłowo zapisane w user.ltx
Wchodzisz do moda i rozpoczynasz nową grę.
W tym problem że nie da się otworzyć tego pliku (dodałem go w całości do gamedata)
1 godzinę temu, Jaszka Szeryf napisał:
W tym problem że nie da się otworzyć tego pliku (dodałem go w całości do gamedata)
o którym pliku piszesz? Pliki z rozszerzeniem ltx możesz możesz otworzyć zwykłym notatnikiem.
8 minut temu, Chlebczarow napisał:
o którym pliku piszesz? Pliki z rozszerzeniem ltx możesz możesz otworzyć zwykłym notatnikiem.
Mówię o zew nędzy
- coś u Ciebie ze znajomością określania katalogów i plików nie tak.
Jak coś wygląda jak żółty prostokąt, to jest katalogiem. Ma tylko nazwę, bez rozszerzenia po kropce W nim mogą być następne katalogi i pliki, wyglądające jak biały prostokąt, z jakimś znaczkiem w środku. Jego opis po kropce ma rozszerzenie. Np. ltx, script, itp.
Zew nędzy znajduje się w katalogu o nazwie gamedata, a w nim inne katalogi. Otwierasz je dwuklikiem. Tak samo jest ze spolszczeniem.
Ale skoro piszesz, że nie możesz go otworzyć, to zasadnicze pytanie. Czy pobrane spolszczenie rozpakowałeś zipem lub rar-em i uzyskałeś gamedatę? Czasem po wypakowaniu pojawia się katalog z nazwą, a w nim dopiero jest jego gamedata. Tę gamedatę wklejasz do folderu głównego, tam gdzie była podstawka i została wklejona gamedata moda. Część gamedaty spolszczenia wgra się sama, ale o jej część system zapyta, czy chcesz aby to zrobił z zamianą. Ptaszkujesz na dole okienka “tak na wszystkie”, wtedy pobiera katalogi, a następnie jak dojdzie do plików, na dole masz do zaptaszkowania podaną liczbę konfliktów i na samej górze “kopiuj i zamień”.
Ja pisałem o pliku localization.ltx, który jest w gamedata\config\
Jeśli natomiast piszesz o user.ltx, to masz go tam, gdzie pokazuje ścieżka z fsgame.ltx
Zrób screena wyglądu Twojego katalogu głównego moda i wstaw tutaj.
Dnia 7.07.2017 o 15:07, Chlebczarow napisał:
o którym pliku piszesz? Pliki z rozszerzeniem ltx możesz możesz otworzyć zwykłym notatnikiem.
wytnij zaznaczony przez Ciebie plik i wklej np. na pulpit. Zainstaluj sobie jakiś archiwizator np. 7z . Klikasz na plik prawym przyciskiem myszy, z rozwiniętego menu kontekstowego wybierasz 7z -> wypakuj tutaj. Na pulpicie pojawi się folder gamedata. Kopiujesz ten folder do folderu z grą ze zgodą na zamianę plików. To wszystko. Gdyby był jeszcze jakiś problem to :
Dnia 7.07.2017 o 11:02, kondotier napisał:
po jego uruchomieniu masz ekran startowy z nazwami czynności. Jedną z nich są Opcje. Klikasz w nie i przechodzisz do kolejnego okna, w którym wybierasz ustawienia graficzne. Masz też przyciski przejścia głębiej. Klikasz w rozszerzone i masz kolejne okno. Tam powinna być opcja Język ( Langue). W niej wybierasz język polski.
Wszystko co napisałem, napisali też koledzy powyżej. Ja zrobiłem to tylko w sposób łopatologiczny, prościej się raczej nie da.
Ten zew_nedz-bet_update jest plikiem czy katalogiem, bo oknem otwórz przesłoniłeś koniec nazwy.
Jeśli jest to paczka spakowanego moda, lub spolszczenia, to nie powinno jej tu być. Wypakowujesz gdzie indziej, a tu wstawiasz tylko to co jest w gamedacie, lub całą gamedatę do folderu z modem, ze zgodą na zamianę.
Ma ktos linka do spolszczenia CoM?
Parę postów wyżej było
zew_nedzy_beta_update.7z (310 KB)
Tłumaczenie działa wspaniale, niestety co pewien czas wywala mnie z gry (fatal error).
- a gdzie ten Fatal Error? Wstaw, aby ktoś mógł Ci pomóc.