Wiersze Route'a

Takie coś, co mi od dłuższego czasu po głowie chodziło. Nic specjalnego (uważam nawet, że trochę słabe).

"Wędrujemy samotnie po spękanej ziemi

Czujemy nieskończoną pustkę

A gdy dochodzimy do źródła rzeki

Nasze życzenia nie spełniają się

Lecz gdy poczujemy zew z serca

Oświetli nas promień nadziei

Niebo stanie się czyste

A cień przeszłości odejdzie

Wierząc w naszą własną siłę

Odzyskamy spokój ducha

W rzekach znów popłynie woda

A natura znów stanie się piękna

Marzenia do których dążyliśmy

Staną się rzeczywistością

Przestaniemy szukać szczęścia

To ono przyjdzie do nas."

5 polubień

Może " nieskończona pustka "? Bo w sumie teraz patrzę, widzę, że użyłem 2 razy samotność w dwóch pierwszych wersach i myślę sobie “Jezu, Piotrek, coś ty tam napisał?!” Nie wiem, czy to teraz poprawić czy zostawić jak jest, ale dziękuję za pozytywną ocenę.

Edycja: Nie no, bez urazy, ale poprawię ten drugi wers bo dla mnie to jednak błąd masakryczny. Chyba nawet w głowie chodziła mi wersja ze słowem pustka, ale wyszło jak wyszło.

Jest nieźle Route. :wink:

Następny wiersz, tym razem mocno ponury ( i jeszcze słabszy ). Ciekaw jestem, czy ktoś zgadnie, do czego nawiązuje:

"Jesteś zwykłym śmiertelnikiem

Który otrzymał władzę

Kochałeś rządzić światem i ludźmi

Tak samo, jak kochałeś odór ich ostygłych ciał

Byłeś najzwyklejszą maszyną

Potrafiłeś tylko niszczyć to, co piękne

A gdy ktoś ci się przeciwstawiał

Kończył martwy w niepamięci

Gdy w końcu Ziemia zaczęła się staczać

Nie chciałeś zejść ze swojego tronu

Aż w końcu straciłeś resztki człowieczeństwa

Gdy wypowiedziałeś wojnę Bogu i niebiosom

A gdy przegrałeś ze wszystkimi i z samym sobą

Zacząłeś cierpieć nieopisany ból

Większy niż my, gdy kazałeś nam tańczyć

W rytm swojej symfonii zniszczenia."

1 polubienie

Nie, to nie to. To mała podpowiedź: chodzi o pewną piosenkę, szukajcie w tekście :wink: Chociaż teraz zauważyłem, że i do Imperatora trochę pasuje :slightly_smiling_face:

No dobra już, dobra. Chodzi o… Megadeth - Symphony Of Destruction. Tytuł z angielskiego znaczy właśnie “Symfonia zniszczenia”, tak jak pierwsze dwie linijki tekstu piosenki:
"You take a mortal man

And put him in control"

U mnie przerobione, tak jak ogólna większość wiersza. Ale ogólnie to przekaz jest podobny ( bynajmniej w moim mniemaniu ).