Stąd można pobrać z innego hostingu: moda, fix na udźwig i nie wypadanie przedmiotów z plecaka, oraz na zmianę agresywnej muzyki na przyjemniejszą.
Ze względu na dodanie pewnych elementów do tej wersji, spolszczenie do oryginalnego Powrotu Szramy nie działa skutecznie ( możliwy wylot ). Ale jest zainteresowanie jednego z ówczesnych tłumaczy w jego adaptacji.
Aktualnie zainteresowanych tym modem, proszę o prowadzenie dalszej dyskusji w tym temacie.
UWAGA: Przy stawianiu tego moda, należy bezwzględnie stosować się do wszystkich wskazówek od OldMana, znajdujących się w następny wpisie.
1. Tworzymy własny folder i przenosimy do niego wszystkie pliki i katalogi z katalogu z modem który utworzył instalator potem nadajemy mu własną nazwę.
Uwaga !!!
Po przeniesieniu zawartości katalogu z grażdanką, utworzony przez moda skrót pulpitowy i skróty w menu Start nie będą działać!
2. W miejsce gdzie przenieśliśmy pliki do katalogu gamedata dodajemy obowiązkowo fiks Nr. 1
4. W utworzonym przez siebie folderze robimy skrót do pliku XR_3DA.exe i przenosimy go na pulpit.
Zmieniamy nazwę skrótu na własną. jednocześnie aby mod nie mieszał nam w Dokumentach, podmieniamy plik fsgame.ltx (jest w głównym katalogu gry) na ten: fsgame.ltx
UWAGI !!!
W związku ze zgłaszanym problemem przy uruchomieni moda.
KONIECZNIE trzeba usunąć wpis bin i ma wyglądać to tak:
Zacznę od tego, że ten temat powinien zostać przeniesiony do głównego tematu, obok - Powrót Szramy cz.1. Tutaj będzie mało widoczny.
Zacząłem adaptację spolszczenia Powrotu Szramy cz.1 do wersji repaka od “SeregA-Lus”. Zmian jest sporo i spolszczenie do Powrotu Szramy cz.1 na tej wersji nie miało prawa działać. Oprócz drobnych zmian w plikach (tam coś dodano, tam usunięto) jest też całkiem nowy (i to całkiem spory) plik w folderze pol. W innych folderach na razie nie sprawdzałem, jak skończę pol, to zerknę do innych.
I w sprawie -nointro. Tej zmiany powinno się dokonać dopiero po pierwszym uruchomieniu moda i obejrzeniu, a właściwie przeczytaniu intra. Jest ono wprowadzeniem do moda i bez jego znajomości może być trudno zrozumieć działania Szramy.
A tu screeny tuż po uruchomieniu moda, jeszcze bez dialogów i zadań.
Jeśli ktoś przed wydaniem spolszczenia zechce sobie wstawić ekran menu z polską nazwą, to nie ma sprawy, dodam.
Nie zrozumieliśmy się @OldMan. Chodzi mi o to, byś nie poszedł w ślady @Yurka i nie pododawał do moda własnych wypasionych pancerzy, broni czy czegokolwiek innego. Jeżeli już, to jako opcja do wyboru. Jakoś nie lubię być uszczęśliwiany na siłę.
Sprawdziłem moda grą. Ta wersja pozwala na grę ciekawszą, ze względu na dużo lepszą ( przynajmniej na tym etapie gry ) optymalizację, jakość obrazu i płynność gry. Możliwe, że to są tylko subiektywne odczucia gracza doświadczonego, w stosunku do gry nowicjusza. Powrót Szramy był moim pierwszym modem do Stalkera. W nim przeszedłem “chrzest bojowy”.
A tu kilka screenów z gry na razie na 4 lokacjach.
Widok przy ataku psów Tym się ustanawia teleporty
Pijawki są z efektami
Mod potrzebuje mechanika, aby zrobił pliki celowników i nie tylko, dla szerokich monitorów.
A to dla miłośników ładnych widoków i zachodów słońca.
I na koniec rzadki widok. Co się stało z Sidorem i drzwiami do bunkra?
Po uzgodnieniach z @kondotier dokonałem zmian w poście z linkami.
Mam nadzieję, że teraz wszystko co do instalacji będzie jasne nawet dla początkujących
@OldMan - Niekoniecznie trzeba pobierać katalog dla moda jaki dałeś do pobrania. Można utworzyć go samemu i dać mu własną nazwę. Po przeniesieniu zawartości katalogu z grażdanką, utworzony przez moda skrót pulpitowy i skróty w menu Start nie będą działać. Trzeba w nowym folderze zrobić skrót do silnika i przenieść go na pulpit, i też dać mu własną nazwę. Aby mod nie mieszał nam w Dokumentach, celowym jest podmiana fsgame.ltx na ten wstawiony, a jak ktoś potrafi, samemu zmienić ścieżkę zapisów na zapisy w modzie.
Bardziej doświadczeni mogą po zainstalowaniu moda, tylko zmienić nazwę jego katalogu, zrobić nowy skrót i zmienić fsgame.
Trzeba wyjaśnić, dlaczego -nointro, dopiero po rozpoczęciu nowej gry. Intro do moda, który ma całkowicie nowy scenariusz, wyjaśnia wydarzenia które do powstania tego scenariusza doprowadziły. Przeczytanie go dotyczy tak tych którzy w podstawki nie grali, jak i starych repów, aby nie byli zaskakiwani odmiennością wydarzeń. Choćby te drzwi Sidorowicza.
@OldMan Dopóki nie ma tłumaczenia, to chętnych do zagrania będzie znikoma ilość, albo wcale. Ci co jednak się zdecydują, to ludzie doświadczeni i dadzą sobie radę. Moje uwagi to tylko udział w dyskusji. Kto będzie zainteresowany, przeczyta. Skorzysta albo nie.
Ważnym jest to, że została wykryta przyczyna problemu - grażdanka w nazwie katalogu moda.
Dopóki nie ma tłumaczenia, to chętnych do zagrania będzie znikoma ilość, albo wcale
Odnośnie tłumaczenia, to posuwa się do przodu🙂 Zmian w wersji SeregA-Lus jest zaskakująco dużo i nie są to tylko zmiany kosmetyczne. Autor nie przewraca fabuły do góry nogami, ale ją rozbudowuje i to miejscami znacznie. W skrócie można powiedzieć, że jest to stary, dobry Powrót Szramy cz.1 na sterydach🙂
Zostawię te myślniki w spokoju, tym bardziej, że większość (do tej pory) była widoczna. Muszę też dodać, że jestem pod wrażeniem muzyki zmienionej przez @OldMana. Słyszałem co prawda tylko tą, co leci z radia u Sidorowicza, ale dla mnie - rewelacja🙂
Dodano:
Ech, ta moja skleroza, usunąłem przez pomyłkę tłumaczony plik😫
U mnie też nie ma przy PPSzy i przy każdej innej broni tych parametrów.
Możliwe że dlatego, bo występuje broń anomalna mająca jak dla broni niespotykane parametry. Tak samo granaty.
I takie coś. Ten anomalny ma w opisie konieczność używania ze specjalnym kombinezonem. U mnie działa bez niego.
Możliwe że opis został z oryginału, a teraz jest inaczej. Chyba jest trochę zmieniona fabuła, bo pamiętam że na Wysypisku i Agropromie były problemy z Wiedźmami i Pogrzebaczem. Jestem już po zadaniu z Lebiediewem, a zadania na Pogrzebacza nie miałem.
@smox - Grający wybaczą Ci ten potrójny odstęp, tym bardziej że nie z Twojej winy. Nie takie błędy trzeba było zostawiać, bo kodowanie pliku nie pozwalało na zmianę.
Jeśli dajesz wykaz tłumaczy, to trzeba go dać na ekran startowy. Dlatego że jest prawie dziesięć ekranów ładowania i przy każdym ładowaniu, pokazuje się inny.