Witam, masz rację mam także dodany drugi plik polonizacji w wersji dbz ten też przydał by mi się rozpakowany do folderu gamedata. Miałem pokombinować, ale jeszcze tego nie zrobiłem. Mam dwie wersje OP jedną całkowicie rozpakowaną do gamedata i drugą spakowaną w jednej drugiej są w opcjach tam gdzie powinna być przezroczystość znaki zapytania???
A może nie potrzebnie dodałem najpierw stare spolszczenie a później drugie jakby to był fix?
Ten gość ma kanał na tubie a ten filmik tylko jako przykładowy, że jest coś na rzeczy. Obejrzyj inne jego info.
Generalnie pewnie od 01.03 ale kto go tam wie…..
A oni jeszcze pracują nad czymś do Opka albo nad Opkiem 2.3? Bo miał być koniec projektu.
gamedata.7z (82,6 MB) - tu masz wypakowaną polonizację w najnowszej wersji.
zrób zrzut ekranu. Do niedzieli mogę to porównać w domu, później jestem odcięty od kompa przez tydzień.
niepotrzebnie, instalujesz tylko jedno spolszczenie (jedną wersję). Polonizacja jest wersją kompletną a nie fix’em - zawierając wszystkie potrzebne pliki.
mam znajomą z Tomska (Томск), która na co dzień mieszka w Polsce, ale 2 razy w roku jedzie do rodziny. Zapytam ją czy faktycznie będzie ta blokada. Na pewno dzwoni do rodziny, będę miał info z pierwszej ręki.
a gdzie tam, fani robią własne dodatki. Schowki Deimosa zostały okrzyknięte oficjalnym DLC do OP-2.2, natomiast dodatek “Wola Najemnika” (z zaimplementowanym ww. dodatkiem) to produkcja na chwilę obecną posiadająca wiele błędów. Od ostatniego wpisu sprawdziłem 3 zakładki tematu i oto wynik (to są nowe wpisy):
Dn. 27.01.2025 w tym poście autor pisze o kolejnej poprawce. Nie wiem czy ludzie nie potrafią właściwie instalować modów, czy może problemem jest gra na starych save’ach czy może są to błędy samego moda…może wszystkiego po trochu? Na chwilę obecną wycofuję się z polonizacji tego dodatku, bo jak przykłady pokazują nie jest on stabilny.
Tak czy inaczej nie jest to dodatek oficjalny i nie otrzymał “namaszczenia” na DLC2.
Dziękuję AntiCitizen , wrzuciłem rozpakowaną polonizację do gamedata, nadpisała jakieś pliki i teraz przynajmniej w opcjach wszystko jest po polsku. Tak przy okazji poprzednio też otrzymałem od enter_login to samo spolszczenie - ale z “lenistwa” jeszcze go nie instalowałem. Myślałem, że ta polonizacja to fix, gdyż pierwsza w dbz miała 147 Mb a druga 95 Mb. Tak obok to instalowałem spawner i to może jakiś jego skrypt gryzł się z polonizacją. Po instalacji rozpakowanego spolszczenia spawner nadal działa i gra się na save uruchamia. Poprzednio grałem w OP2.0 przeszedłem jakieś 70% gry i kilka razy bez spawnera nie dałbym rady.
Wydaje się że oficjalny jest Convergence bo robi go dev op 2.2
spoko, najważniejsze że działa.
Nowsza wersja polonizacji zawiera jeden plik więcej, ale zastosowano silniejszą metodę kompresji. Jeśli wypakujesz obie wersje i porównasz, to zobaczysz że rozmiar po wypakowaniu jest prawie ten sam - różnicę stanowi ten dodatkowy plik. W wersji .db polonizacja pod najnowszy patch ma mniejszy rozmiar z uwagi na kompresję.
Porównanie plików dwóch polonizacji poniżej. Czerwone znaczniki to różnice.
