Op-2.2

Tytuł oryginalny: Объединённый Пак 2.2
Platforma: Cień Czarnobyla 1.0006 (Repack - wersja samodzielna)
Data premiery: 09.01.2022 r.
Autor: OP-2.2 Team
Autorzy spolszczenia: @yellow, @metek58
Szac. długość rozgrywki: do kilkuset godzin

Trudność moda: Bardzo trudny

OPIS:

Spoiler

OP-2.2 to bardziej rozbudowana wersja jednej z najpopularniejszych modyfikacji na platformie Cienia Czarnobyla. Scenariusz został rozszerzony o nowe wątki fabularne, a w starszych pojawiły się znaczne zmiany. Twórcy starali się wysłuchać opinii graczy, usprawnić balans, naprawić wiele błędów oraz niedociągnięć w fabule, zaktualizowali też paczkę broni. Lista wszystkich zmian względem OP-2.1 jest spora.

  • Dwie nowe linie fabularne związane z Szachistą - Krwawy finał i Ognisko rodzinne;
  • Nowa fabuła na lokacji Dolina Szeptów;
  • Wiele zadań oraz wątków fabularnych przeprojektowano, a co za tym idzie, ich ukończenie stało się zupełnie nowym doświadczeniem;
  • Poprawa wątku fabularnego Wolazar - zmiany w teleportach oraz kombinezonie. Nie ma potrzeby umieszczania każdego modułu osobno w slocie pistoletu. Sam kombinezon został również wzmocniony (po zamontowaniu modułów);
  • Warto zwracać uwagę na pozornie znajome rzeczy. Na przykład artefakty i kombinezony - niektóre z nich doczekały się sporych zmian;
  • Zaimplementowano okna szybkiego dostępu w celu zapewnienia większej wygody w przechodzeniu OP-2.2. Wszelkie zmiany dokonujemy w opcjach gry. Należy również zauważyć, że dwa okna szybkiego dostępu można wykorzystać na broń białą. Ogólnie rzecz biorąc, istnieje wiele opcji użycia apteczek bandaży, ręcznych teleportów itd.;
  • Nowa muzyka, dźwięki otoczenia, komentarze oraz uwagi napotkanych NPC;
  • Uproszczone wyszukiwanie przedmiotów w ich slotach;
  • Zmiany w tworzeniu własnych schowków. Pojawiła się możliwość skorzystania z ikon;
  • Nowe osiągnięcia;
  • Wiele zmian i nowości, które zobaczymy w OP-2.2 celowo nie opisano, aby dać graczowi możliwość ich samodzielnego odkrycia;

Wymagania:

Spoiler
  • Procesor: nie mniej niż 3GHz
  • RAM: co najmniej 8 GB
  • Karta Graficzna: GTX 1060 6 GB
  • SSD: 40 GB wolnego miejsca
  • Windows 10 x64

Podziękowania:

Spoiler

Serdeczne podziękowania dla wszystkich, którzy brali udział w pracach nad OP-2.2.

  • Winsor: silnik, skrypty, montaż i adaptacja. Koordynator projektu
  • Akill: questy, konfiguracje, tekst
  • Buusty: broń, questy, modele NPC
  • Hiko: zadania cykliczne, dźwięk na lokacjach, ogólny balans gry
  • Мерцающий: HUD, elementy UI, recenzje
  • Nafanka65: ikony, NPC itd.

Greshnik13rs, Romann, Мирия, naxac, Ааз, DKUD1337, Grisli, Bak, wasp2012, hronyatina, strelok71.71, Mari: podziękowania za dodatkową pomoc.

Romero i @LENA_D: specjalne podziękowania za nowy wygląd menu głównego oraz dla Romero za plakat moda, plakaty informacyjne i oczywiście trailer.

CLERIC, CMIT, Cilincer, Clark, EddyPC, HITMAN, HUG, IVGI, Jack Pavlov, Julius, Karamba, LENA_D, LEVA, Leva1995, Mindchamber, P4el, SirBarmalei, Solidat, Wolfstalker, _Karamba_KG, ivgi79, Котобегемот, ТЕМНЫЙ, Татьяна, Shkrek, slesar6razriada, Куzкинам@ть, Иван Исаенко, Рустам, Маршалл, Раков Денис, Кирилл Лерек, Николай Шевченко: podziękowania zavoice-over.

Zespół tłumaczy OP:

  • Ukraiński: Krechet_,do3ep, Iorveth, Котобегемот, Moonwell, servo, jarni sam
  • Angielski:Krechet_, Ringer, Tuxuu, rerankar, psychedelist, Nooobka, GoldringZaugel, avralin, Lord_MyDak, han2981, fignuts, pukekiller, Osteos, papa_oskar_whiskey, Expo88, RiotOfDoom
  • Francuski:kahului, Tremens, Gibe
  • Polski: @metek58, @kobal, @trurl3

Ksenia La Fleur: specjalne podziękowania za udział w projekcie.

Prace nad tłumaczeniem na język ukraiński i inne nie zostały w pełni zakończone i będą kontynuowane w przyszłości. Dotyczy to zwłaszcza nowych i przerobionych zadań. Jeśli zauważysz następujący symbol “===” w oknie dialogowym/opisie, oznacza to, że tekst został zmieniony i nie jest aktualny.

Serdeczne podziękowania dla testerów: Hiko, Nafanka65, Yura Boss, Мерцающий, Шейкер, LED, Xameleon08, Кром, Lex-Luthor, akva

PORADY:

Spoiler

Wskazówki:

  • Po zainstalowaniu modyfikacji zapoznaj się z menu. Istnieje wiele opcji, które pomogą ci dostosować rozgrywkę pod własne wymagania oraz preferencje.
  • Podczas gry należy uważnie czytać wszystkie sms-y oraz dialogi.
  • Należy się zapoznać z charakterystyką artefaktów oraz kombinezonów - zmian jest sporo.

GALERIA:

Spoiler


Trailer:

https://www.youtube.com/watch?v=arDwEUil3H4

Prezentacja rozgrywki:

https://www.youtube.com/watch?v=vIGqHfVI6jA

Przechodzenie moda:

https://www.youtube.com/watch?v=zWb7eInatII

INSTALACJA:

Spoiler

Mod jest w wersji Repack - posiadanie oryginalnej wersji gry nie jest wymagane.


Kolejność instalacji:

  1. OP-2.2
    Mod ma wbudowany instalator, a więc wystarczy postępować zgodnie z jego wskazówkami. Jest dostępny w języku rosyjskim oraz angielskim i opcjonalnie możemy zainstalować także kilka dodatków. M. in. alternatywny wygląd rękawic na dłoniach protagonisty, alternatywne dźwięki wydawane przez kontrolera lub pakiet dźwięków dla streamerów.

  2. Patch z 12.05.2022 r.
    Patch tak samo jak w przypadku moda ma wbudowany instalator. Wystarczy wskazać katalog z zainstalowaną modyfikacją. Archiwum z patchem można ewentualnie wypakować w innym miejscu, ale jego zawartość musi się znaleźć w głównym katalogu moda.[details=Spoiler]

    3.Spolszczenie
    Do folderu z zainstalowaną grą wklejamy plik polonizacji gamedata.dbz_pl.

    Uwaga!

  • Aby w modzie były polskie znaki, w opcjach należy ustawić czcionkę i kodowanie na Central European.

    Potem wyłącz i włącz moda jeszcze raz.

Spoiler

LINKI DO POBRANIA:

Spoiler

OP-2.2:

Patch z 12.05.2022 r.:

  • GoogleDrive - [KLIK]

Spolszczenie:

  • Nasz serwer - [KLIK]

Adaptacja spolszczenia z Op-2.1 do OP-2.2: @yellow**,** @metek58
Dodatkowe tłumaczenie: @kondotier
Obróbka tekstur: @AntiCitizen**,** @Meta

Spolszczenie zostało wydane w wersji BETA, co oznacza, że mogą pojawić się błędy w tłumaczeniu lub jego braki. Wszelkie tego typu przypadki prosimy zgłaszać w wyznaczonym do tego temacie - https://stalkerteam.pl/t/topic/29867.

Instalując nieoficjalne poprawki, automatycznie piszesz się na to, że twórcy nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek bugi lub błędy, które pojawiły się w modzie, niezależnie od tego, co je spowodowało.

Dodatki:

Spoiler

Przedstawione poniżej dodatki graficzne nie są ze sobą kompatybilne!

Paczka tekstur H😧

Spoiler

Autor: Luckyan
Wymagania:
Procesor - nie mniej niż 3GHz
RAM - co najmniej 16 GB
Karta Graficzna - GTX 1060 6 GB
SSD: 9 GB wolnego miejsca
Windows 10 x64

Instalacja:
Umieścić pobrane archiwum gamedata.dbz_hd_1-5 w głównym katalogu gry.
Linki do pobrania:
Yandex - [KLIK]
Torrent - [KLIK]

Dodatek graficzny https://stalkerteam.pl/t/topic/23986:

Spoiler

Instalacja:
Umieścić pobrane archiwum gamedata.dbz_aa22 w głównym katalogu gry.
Screeny:

Spoiler

Linki do pobrania:
Yandex - [KLIK]
GoogleDrive - [KLIK]

Pakiet “lekkich” tekstur:

Spoiler

Autor: edwin0
Opis: Tekstury zostały przygotowane z myślą o graczach, którzy mają słabsze komputery.
Instalacja: Umieścić pobrane archiwum gamedata.dbz_sd_22_1 i gamedata.dbz_sd_22_2 w głównym katalogu gry.
Linki do pobrania:
Yandex - [KLIK]
GoogleDrive - [KLIK]

Źródła:

17 Likes

Path kumulatywny:

https://drive.google.com/file/d/1hpDLRJlFEGzDyjGUwbWCtp7dSGoufMCy/view

https://disk.yandex.ru/d/H_FZnHmhpwkiWw

3 godziny temu, vidkunsen napisał:

Path kumulatywny:

https://drive.google.com/file/d/1hpDLRJlFEGzDyjGUwbWCtp7dSGoufMCy/view

https://disk.yandex.ru/d/H_FZnHmhpwkiWw

Co daje ten path ?

@Wasilij opis po rosyjsku przekopiuj sobie w translator.

Spoiler

попытка починить вылет на Windows 11;

  • выбор шрифта, отличного от “Восточная Европа” не приводит к вылету;
  • болт под ногами не остается после смены визуала для него через опции игры;
  • перекрестье прицела после открытия “окна в окне” не появляется;
  • Шахтёр не забирает КПК Снайпера, если прийти к нему первый раз после начала сюжета “Снайпер”;
  • исправлено отображение веса в рюкзаках с иконками при перемещении патронов;
  • иконка сна не пропадает перед падением ГГ от сонливости при максимальной сонливости;
  • поправлен диалог Ворона “За три хвоста псевдособаки” при обмене;
  • поправлен диалог с Прапором, в случае, когда не убит ни один кабан и нет 5 тысяч;
  • Аким за первый квест выдаст Сыворотку вместо Антизомбина;
  • убрано упоминание про машину в квесте Калинина “Встретить гонца”.

добавлен параметр игры для регулировки задержки перед появлениям окна с информацией об итеме;

  • в консоли раскладка клавиатуры переключается через ctrl-shift правый или левый (фиксировано);

  • в строках ввода раскладка переключается по ctrl-shift правый или левый (фиксировано);

  • попытка исправить пропадающие смс с экрана;

  • попытка исправить позицию ГГ в машине после перехода между локациями;

  • исправлен вылет при открытии рюкзака;

  • исправлена проблема с лагами в х-10;

  • Костя селится на Свалке, как и должен;

  • исправлен разговор между Боровом и ГГ при не обыске трупа Крысюка;

  • товарищи Шахтёра не должны идти обыскивать трупы;

  • выброс удаляет и аномалии, созданные капсулами;

  • добавлена возможность закрыть квест “Долг Сидора”, если не отдали деньги Кидале;

  • исправлено описание переходов АС-ДТ, ДТ-АС;

  • с Дэном возможно будет поговорить насчёт Архары, даже в случае провала квеста на компромат;

  • Меченый теперь немного пореже просит покушать при значке голода;

  • исправлена ситуация, когда не было перехода ЗЛ - ТД при сдаче квеста на Инферно;

  • исправлено название патронов к MG-42 в “списке Холода”;

  • в прототипе экзоскелета и тяжёлой броне долга теперь можно таскать предметы.

Важно!

После установки патча, включите динамические аномалии в меню игры “Опции” - “Игра” - “Динамические аномалии”.

После этого загружайте сейв, с которого будете продолжать играть. Лучше сделать здесь ещё один сейв для закрепления изменений патча.

Далее можете отключить динамические аномалии, если вы с ними не играете.

Tylko po instalacji patcha przeczytać to co jest ważne, wchodzimy do opcji i włączamy Dynamiczne Anomalie. Wczytujemy zapis, z którego planujemy grać. Potem lepiej zrobić kolejny zapis i jak chcemy można wyłączyć te dynamiczne anomalie.

Linki dodane do pierwszego postu wraz z krótkim opisem.

1 Like

7 godzin temu, tom3kb napisał:

@Wasilij opis po rosyjsku przekopiuj sobie w translator.

Pokaż ukrytą zawartość

попытка починить вылет на Windows 11;

  • выбор шрифта, отличного от “Восточная Европа” не приводит к вылету;
  • болт под ногами не остается после смены визуала для него через опции игры;
  • перекрестье прицела после открытия “окна в окне” не появляется;
  • Шахтёр не забирает КПК Снайпера, если прийти к нему первый раз после начала сюжета “Снайпер”;
  • исправлено отображение веса в рюкзаках с иконками при перемещении патронов;
  • иконка сна не пропадает перед падением ГГ от сонливости при максимальной сонливости;
  • поправлен диалог Ворона “За три хвоста псевдособаки” при обмене;
  • поправлен диалог с Прапором, в случае, когда не убит ни один кабан и нет 5 тысяч;
  • Аким за первый квест выдаст Сыворотку вместо Антизомбина;
  • убрано упоминание про машину в квесте Калинина “Встретить гонца”.

добавлен параметр игры для регулировки задержки перед появлениям окна с информацией об итеме;

  • в консоли раскладка клавиатуры переключается через ctrl-shift правый или левый (фиксировано);

  • в строках ввода раскладка переключается по ctrl-shift правый или левый (фиксировано);

  • попытка исправить пропадающие смс с экрана;

  • попытка исправить позицию ГГ в машине после перехода между локациями;

  • исправлен вылет при открытии рюкзака;

  • исправлена проблема с лагами в х-10;

  • Костя селится на Свалке, как и должен;

  • исправлен разговор между Боровом и ГГ при не обыске трупа Крысюка;

  • товарищи Шахтёра не должны идти обыскивать трупы;

  • выброс удаляет и аномалии, созданные капсулами;

  • добавлена возможность закрыть квест “Долг Сидора”, если не отдали деньги Кидале;

  • исправлено описание переходов АС-ДТ, ДТ-АС;

  • с Дэном возможно будет поговорить насчёт Архары, даже в случае провала квеста на компромат;

  • Меченый теперь немного пореже просит покушать при значке голода;

  • исправлена ситуация, когда не было перехода ЗЛ - ТД при сдаче квеста на Инферно;

  • исправлено название патронов к MG-42 в “списке Холода”;

  • в прототипе экзоскелета и тяжёлой броне долга теперь можно таскать предметы.

Важно!

После установки патча, включите динамические аномалии в меню игры “Опции” - “Игра” - “Динамические аномалии”.

После этого загружайте сейв, с которого будете продолжать играть. Лучше сделать здесь ещё один сейв для закрепления изменений патча.

Далее можете отключить динамические аномалии, если вы с ними не играете.

Tylko po instalacji patcha przeczytać to co jest ważne, wchodzimy do opcji i włączamy Dynamiczne Anomalie. Wczytujemy zapis, z którego planujemy grać. Potem lepiej zrobić kolejny zapis i jak chcemy można wyłączyć te dynamiczne anomalie.

Linki dodane do pierwszego postu wraz z krótkim opisem.

Jeszcze op 2.2 nie instalowałem , dziś planuje.

Masz link do spawnera ?

btw znam cyrylice :grin:

Wasilij150

Nakladka poprawia wyloty i robaki z wersji 2.2 + path nr 1

Spawner + pokazometr: https://synthira.ru/load/s_t_a_l_k_e_r/obedinennyj_pak_2/spavner-pokazometr-dlja-op-22/191-1-0-15184

Spawner + anticzit: https://synthira.ru/load/s_t_a_l_k_e_r/obedinennyj_pak_2/spavner-antichit-dlja-op-22/191-1-0-15152

Koro nie byłes w Bułgarii, Serbii południowej, Grecji + kreta w cerkwiach to nie znasz Cyrylicy.

Nie mył Cyrylicy z bastarda grażdanki Głagolicy jaką jest potoczna odmiana pisma kupieckiego - grażdanki (grażdanka z Cyrylicy rózni sie od grażdanki z Głagolicy) m.in. w Rosji.

Miłej gry. :slightly_smiling_face:

errata: Skoro

Godzinę temu, vidkunsen napisał:

Wasilij150

Nakladka poprawia wyloty i robaki z wersji 2.2 + path nr 1

Spawner + pokazometr: https://synthira.ru/load/s_t_a_l_k_e_r/obedinennyj_pak_2/spavner-pokazometr-dlja-op-22/191-1-0-15184

Spawner + anticzit: https://synthira.ru/load/s_t_a_l_k_e_r/obedinennyj_pak_2/spavner-antichit-dlja-op-22/191-1-0-15152

Koro nie byłes w Bułgarii, Serbii południowej, Grecji + kreta w cerkwiach to nie znasz Cyrylicy.

Nie mył Cyrylicy z bastarda grażdanki Głagolicy jaką jest potoczna odmiana pisma kupieckiego - grażdanki (grażdanka z Cyrylicy rózni sie od grażdanki z Głagolicy) m.in. w Rosji.

Miłej gry. :slightly_smiling_face:

errata: Skoro

Znakomicie , ale co lepiej wklepać , pokazometr czy anticzit ?

1 Like

@wasilij150 - instalując spawnera … masz wszystko to o czym mozesz zamarzyć ( tylko grać sie wtedy nie chce już - bo po co ?) pod klawiszami . Odpal link - znając grażdankę ( nie czytaj tych pierdól Vidkunsena - jak zwykle nie do końca wie o czym pisze) na pewno sie połapiesz.

@vidkunsen - nie chce mi sie pisać :https://pl.wikipedia.org/wiki/Grażdanka

Nie korzystam ze “źródła” jakim jest “debilopedia”.

To jest Cyrylica (Bułgaria/Grecja):

Spoiler

@vidkunsenŚwiat cywlizowany dzieli pismo europejskie na dwie gówne grupy - alfabet łacinski i cyrylica . Cala nadbudowa to wariacje na temat . Dlatego okerślenie “cyrylica” jest ze wszech miar poprawne.

Wolę źródło w jakim jest przypis/przypisy etc. etc z podręcznika z moich czasów szkolnych - T. Manteufell (profesor z Gdańska, nomen omen znam osobiście jego wnuków)

kiedyś mi wpadły biografie ale nie kościołowe tylko historyczne dwóch kolesi:

Grek Konstantyn - ksywka Cyryl i Słoweniec Miefodij - ksywka Metody alias Michał.

Nowozytna historia - dot. w/w tematyki - miasta Saloniki/Sołuń, także warta zajrzenia w teksty dotyczące IX w. tzw. ne. .

1 Like

Eeeee. znów fantazjujesz. Robiłem humanistyczną mature w dobrych starych czasach gdy jeszcze uczono łaciny i greki . Książka Manteuffela nie był podręcznikiem . Na szkołęśrednią za dobra , jako podręcznik akademicki - za “cieńka”.Raczej dodatkiem- wymaganym ale nie obwiązkowym. W dobrym tonie był rzucic Tazbirem , Jasienicą , czy w/w Tadziem podczas pisania obowiązkowych rozprawek … Nie wiem co robił w Gdańsku - może był na wakacjach - bo całe życie związał z UW !

Ale książka świetna … choć już ciut stara .

2 Likes

W książkach typu w/w częśto bardziej ciekawe sa przypisy i bibliografia niz ocena autora.

W dniu 9.01.2022 o 15:43, Agrael napisał:

Patch kumulatywny z 20.1.2022r. (zawiera w sobie zmiany z poprzednika, z patcha z 12.1.2022r.):

Nowa gra nie jest wymagana, gramy z dowolnego zapisu.

**WAŻNE:**Po zainstalowaniu patcha wchodzimy do ustawień i włączamy Dynamiczne Anomalie. Następnie wczytujemy wybrany zapis. Teraz wskazane jest zrobić nowy save, od którego będziemy grali i możemy wyłączyć Dynamiczne Anomalie jeśli nie pasuje nam ta opcja.

Patch kumulatywny z 20.1.2022r.:

Yandex - [KLIK]

GoogleDrive - [KLIK]

Linki wygasły / już nie działają lub autor je usunął

@Samotnik67 Tutaj nowszy patch z 08.02.2022:

[Yandex] [GoogleDrive]

Edit. Podmieniłam linki ze wstawki na owego patcha.

4 Likes

Cześć drodzy stalkerzy chciałbym się zapytać czy opłaca się po przejściu Solyanki 2k16 zagrać w te OP-2.2 i czy w ogóle jest spolszczone te OP-2.2 bo po Rosyjsku to nic nie umiem hah

Guccimucci5 - OP 2.2 - zawsze warto zagrać.

Zmieniony scenariusz względem Narodowej Zupy(fonetycznie: Narodnaja Soljianka), zdania wykonujesz innaczej niż w poprzednich wersjach, poprawione wyloty, miejsca ukrycia bambetli, dużo nowosci, nowe lokacje i nowe niespodzianki.

Jak na razie jest ten mod dalej w bastardzie grażdanki głagolicy inie słyszałem o tzw. spolszczeniu czyli łatce językowej po polsku.

@guccimucci5

Nad spolszczeniem swego czasu pracował @boberm, ale od jakiegoś czasu nie ma go na forum. Nie wiadomo, czy kiedykolwiek pojawi się polska wersja tego kolosa. W każdym w 2.2 doszły nowe wątki fabularne, a stare zostały zmienione - bez znajomości rosyjskiego prędzej czy później zaczną się schody.

Jeśli pojawi się, bądź posiadacie jakiś dobry systematyczny poradnik do moda do chyba będę skakał z radości. Nieważne czy w częściach czy pojedynczy. Po prostu nie mam zdrowia ani siły przechodzić Soljankę w ciemno. ?smile_00147?

Dostałem polonizację OP 2.2 od @Meta, ale nie miała pewności, czy wszystkie patche były nałożone. Tu w temacie patche (jak mniemam) są w formie instalacyjnej, a u mnie nie ma tego moda, abym mógł nałożyć te poprawki. Proszę kogoś o podrzucenie spatchowanej wersji polonizacji tegoż moda. Przeglądając scripts, doszedłem do wniosku, że skoro ten mod jest w czterech wersjach językowych, to linie do tłumaczenie nie mogą w scrips być, bo jakby to miało tam zaistnieć skryptowo. W innych plikach, gdzie nie ma rozdzielenia na poszczególne wersje językowe, też zapewne nie będzie czego tłumaczyć. Czy dobrze to rozumuję? Jeśli nie to proszę o rozjaśnienie mi umysłu.