“Zakończenie moda” jest takie jak w filmach z USA lub komiksach - mdłe, nijakie, niejasne po to tylko by gracz czekał z niecierpliwością na następna część.
On 25.09.2018 at 19:10, vidkunsen said:
“Zakończenie moda” jest takie jak w filmach z USA lub komiksach - mdłe, nijakie, niejasne po to tylko by gracz czekał z niecierpliwością na następna część.
Там фри-плей открывается, брат. И кое-что еще во фри-плее можно выяснить.
Хотя… Сам не ведаю - что дальше с Греком будет.
I się częściowo wyjaśniło (Заурус, Брат, тако близу a тако далеко и ми играмо следеће ) ;)
Поздравляю. Выше я написал об неприятных событиях, которые меня коснулись. Повторяю.
Пропало мне с тайника на Свалке, найдены до времении действии на Генераторах и распакованные из ловушек 7 артов. Так должно быть? И не мог окончить задания их сборки. Прямо их не хватает в счёте. Так должно быть?
Другое дело. Машина у меня не лихая, но получил вылеты на Болотах и Сортировке при выходе ц них, со справкой о нехватке памяти от неправильного количества локации. Никакие перезагрузки не помогли. Пришлось использовать тот телепорт, которым входил.
Spoiler
***FATAL***: Too many lmap-textures (limit: 8 textures or 32M).
Reduce pixel density (worse) or use more vertex lighting (better).
* phase time: 2156 ms
* phase cmem: 368193 K
Клиент: Синхронизация
* phase time: 41 ms
* phase cmem: 368209 K
* [win32]: free[2573104 K], reserved[101688 K], committed[1519448 K]
* [D3D]: textures[583874 K]
* [x-ray]: crt heap[368209 K], process heap[58761 K], game lua[19676 K], engine lua[216 K], render[0 K]
* [x-ray]: economy: strings[5727 K], smem[19188 K]
FATAL ERROR
[error]Expression : fatal error
[error]Function : CInifile::r_section
[error]File : E:\stalker\sources\trunk\xrCore\Xr_ini.cpp
[error]Line : 342
[error]Description : <no expression>
[error]Arguments : Can’t open section ‘’
Вопрос касающийся сценок с голосом. Не предусматриваешь дополнительно дать надписи? Без надписи перевести мода будет очень сложно.
С какого момента начинается фриплей? Сразу после Генераторов, иле после сдачи артефактов?
TŁUMACZENIE.
Pozdrawiam. Wyżej napisałem o nieprzyjemnych zdarzeniach jakie mnie dotknęły. Powtarzam.
Zniknęły mi ze skrytki na Wysypisku, znalezione do czasu działania na Generatorach i wypakowane z podbieraków 7 artefaktów. Nie mogłem dokończyć zadania na ich zbieranie. Po prostu ich brakuje do rozliczenia. Tak być powinno?
Inna sprawa. Komputer mam niczego sobie, ale złapałem wyloty na Bagnach i Sortowni przy wychodzeniu z nich, z informacją o braku pamięci z powodu nieprawidłowej ilości lokacji. Wczytywanie zapisów nie pomagało. Mogłem wyjść tylko tym teleportem którym wszedłem.
I pytanie dotyczące scenek mówionych. Nie przewidujesz dać uzupełniających napisów? Bez napisów przetłumaczyć moda będzie trudno.
W którym momencie zaczyna się free play? Od razu po Generatorach, czy po oddaniu artefaktów.
Cześć. Dopiero dziś się dowiedzialem, że mod miał premierę prawie miesiąc temu. Około roku temu Zaurus udostępnił mi pliki tekstowe wczesnej wersji i te mam przetłumaczone. Właśnie ściągam moda by zobaczyć co i o ile sie zmieniło. Tak czy owak podejmę się polonizacji. No chyba, że ktoś już ją robi. W tym wypadku udostepnię swoje pliki.
Nikt nie robi (z tego co mi wiadomo), na chwilę obecną zastanawiamy się jak rozwiązać kwestię dialogów mówionych.
Nijak tego nie rozwiążesz bo trzeba by nagrywać własne pliki dźwiękowe. A co? tyle tego jest, że nie da się grać?
Pliki dzwiękowe do podmiany to nie problem, chociaż równie dobrze można by dodać w skryptach wiadomości sms z przetłumaczoną treścią dialogów. Mamy chyba na forum ludzi którzy potrafią takie rzeczy co nie? Kondotier chyba wspominał, że w kilku momentach dialogi mówione są bardzo ważne.
Bez wiadomości głosowych utkniesz i nie posuniesz dalej rozgrywki.
Sam oceń, czy bez napisów lub przetłumaczenia, ktoś nie znający rosyjskiego będzie wiedział w co został wmieszany. A zadanie w PDA się pojawi.
Sam początek od 1 min
https://www.youtube.com/watch?v=Xdg0TTEIy1U&list=PLit1Wbp6EQI9pw9CbTmLtT9D8oaq2T3Ew&index=5
A jest jeszcze kilka sytuacji, nie tak skomplikowanych, ale informację co dalej robić otrzymujemy głosem. Bez znajomości rosyjskiego, gracz stoi w miejscu, albo chodzi po omacku.
A co dotyczy tłumaczenia, to na razie nie ma chętnych. Zostałeś sam na placu boju. Powodzenia.
Ha Z samym tłumaczeniem nie będzie problemu. Jak zdobędę odpowiednie narzędzia to zapewne uporam się z tym w maksimum tydzień. Odpaliłem grę na moich przetłumaczonych rok temu plikach i gra działa, większość tekstu się zgadza. Oczywiście są braki ale łatwe do uzupełnienia. Doszedłem na razie do trzeciej części i spotkania z mafiozami u Barmana. Problem leży gdzie indziej. Nie potrafię rozpakować gamedaty, co za tym idzie, nie mogę ruszyć z polonizacją. Moje wtyczki i unpackery nie działają. Napisałem do Zaurusa by mi udostępnił program którym pakowali gamedatę, na razie bez odzewu. Poprosiłem go też o tekst tych przegadanych dialogów. może by się coś dało z tym zrobić. Choćby w formie jakiegoś wpisu do encyklopedii. Ale na razie kiszka. Sama gra całkiem fajna. Nie prowadzi za rączkę. Trzeba się sporo nachodzić.
Tu prośba. Kto ma jakiekolwiek unpackery do stalkera niech z łaski swojej udostępni, może któryś zaskoczy. Wtyczkę do total comandera można sobie darować. Mam takową, nie działa.
Tu masz solidnego pomocnika.
//stalkerteam.pl/applications/core/interface/js/spacer.png
Ma narzędzia i już wypakowaną gamedatę.
Dzięki. Wysłałem mu wiadomość.
2 godziny temu, kobal napisał:
Kto ma jakiekolwiek unpackery do stalkera
Przed chwilą wypakowałem moda tym starym unpackerem - STALKER_Data_Unpacker_RU.exe (30 KB)
Nie trzeba ruszać db0, wychodzi na to, że plik jest pusty. Jeśli nie pójdzie, zapodam potrzebne pliki.
Dzięki. Działa
Pierwszy plik już poprawiony ale nie będzie to tak proste jak myślałem. Nic to, damy radę.
Last Stalker - wszystkie kawałki ścieżki muzycznej, dla audiofilów od “Kreazot - Maks”:
Obiecałem polonizację za tydzień, ale sprawa troszkę się przeciągnie. To znaczy jest już praktycznie gotowa, ale ciągle natrafiam w czasie gry na nowe krzaczki w sms czy tez w opisach narzędzi i przedmiotów i muszę szukać od nowa. Dużym problemem jest integracja moda z rosyjską podstawką. Doszła cała masa plików z podstawki, które trzeba sprawdzać. Zostało coś zmienione czy można bezpiecznie podmienić na polski odpowiednik. I.t.d… i.d.p… Ale główne pliki tekstowe jak najbardziej już działają. Ponoć na dniach ma wyjść jakiś patch. Możliwe, że poczekam na niego. No chyba, żeby go długo nie było. Znając życie, wyjdzie dzień po opublikowaniu polonizacji. Ech…
8 hours ago, kobal said:
Я обещал polonizację за неделю, но дело немного затянется. Это значит уже практически готова, но постоянно natrafiam во время игры на новые кусты в смс, а ну, также в описаниях инструментов и предметов, и я должен искать заново. Большой проблемой является интеграция мода с российской базы. Пришла целая куча файлов с подставки, которые нужно проверять. Было что-то изменить или можно смело заменить на русский эквивалент. I. t.d… и.d.p… Но основные текстовые файлы, как и большинство, уже работают. Говорят, на днях должен выйти какой-то патч. Возможно, что я буду ждать его. Ну, я думаю, что его долго не было. Зная жизнь, выйдет на следующий день после публикации polonizacji. Эх…
Дружище, не патч, а, скорее, другая версия Последнего сталкера.
Вчера она была закончена. И вскоре будет опубликована.
Taa, właśnie takiej informacji oczekiwałem.
3 godziny temu, zaurus napisał:
Дружище, не патч, а, скорее, другая версия Последнего сталкера.
Вчера она была закончена. И вскоре будет опубликована.
Tłumaczenie - “Kolego, nie patch, ale raczej inna wersja Ostatniego stalkera.
Wczoraj została zakończona. I wkrótce zostanie opublikowana”.