Skocz do zawartości

billy711

Turysta
  • Postów

    1
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Odpowiedzi opublikowane przez billy711

  1. Jeżeli ktoś szuka rozwiązania brakującego tłumaczenia "naprawy" oraz brakujących nazw przedmiotów i ich opisów (dodanych w modzie), to zostawiam link do poprawionych plików.
    Tłumaczenie wykonane amatorsko przy użyciu translatora google, więc może nie być idealne. Jestem przed przejściem gry, więc tłumaczenie sprawdzane tylko w Kordonie.

    https://drive.google.com/file/d/1dscXOvIYQuQh8p4MBDfA_8h1eSbNU5Nl/view?usp=sharing

    rozpakowany folder gamedata należy wkleić do folderu z grą i zamienić pliki.

     

    Przywrócenie lektora (znalezione na innym forum):
    Skasować zawartość Gamedata\Sounds\Characters_voice folder
    OPRÓCZ:
    Gamedata\Sounds\Characters_voices\scenario\bar\radio_music
    Gamedata\Sounds\Characters_voice\scenario\megafon
    Gamedata\Sounds\Characters_voice\scenario\video\aa2_splash_l
    Gamedata\Sounds\Characters_voice\scenario\video\aa2_splash_r

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej strony, zgadzasz się na nasze Warunki użytkowania.