Lód

Tytuł oryginalny: Лёд
Platforma: Zew Prypeci 1.6.02
Data premiery: 03.02.2023 r.
Autorzy: @Крим, @Emmis
Autor spolszczenia: @OldMan
Śr. długość rozgrywki: (ok. 2 godzin)

OPIS:

Spoiler

Lód to krótka modyfikacja fabularna na platformie Zewu Prypeci. Protagonista z polecenia Barmana wyrusza do centrum Zony, jednak dziwnym zbiegiem okoliczności budzi się po pewnym czasie w opuszczonym szpitalu, nie pamiętając nawet wydarzeń z dnia poprzedniego. Wkrótce dochodzi do siebie, ale okazuje się, że ścigają go nieznani napastnicy. Wygląda na to, że czas na małą rozróbę…


Cechy moda:

  • W modzie zastosowano dobrowolny (można go wyłączyć w opcjach) system zamarzania. Znajdując się na mrozie, bohater stopniowo zamarza - rozpoznać to można po zmieniającym się ekranie. Aby nie umrzeć z wychłodzenia, można się ogrzać przy ognisku lub w pobliżu anomalii „spalacz”. W tej sytuacji może pomóc także alkohol. Zapamiętajcie - zimno, to wasz najgorszy wróg!
  • Ogniska można znaleźć w różnych miejscach. Do ich rozpalenia niezbędne są zapałki, jednakże może się to nie udać za pierwszym razem.
  • Jedzenie, które znajdziecie, jest zamarznięte. Rada? Skorzystajcie z ogniska.
  • Brak minimapy oraz PDA.
  • Odradza się gry na oświetleniu statycznym.
  • Dostępne są dwie lokacje - Szpital i Limańsk.

W modzie wykorzystano:

Od autorów:

Spoiler

Mod nie celuje w nic wybitnego! Autorzy zwyczajnie chcieli spróbować doświadczenia z zimową scenerią. W tym celu wymyślono i zrealizowano krótką historię, a czy wyszło dobrze, pozostaje ocenić Wam.

Inne prace autorstwa @Крим:


Inne prace autorstwa @Emmis:

GALERIA:

Spoiler

INSTALACJA:

Spoiler

Zalecana kolejność instalacji:

  1. Zew Prypeci 1.6.02.

  1. Modyfikacja jest w wersji samodzielnej i nie wymaga instalacji podstawowej wersji gry. Wystarczy wypakować archiwum z modem do wybranego folderu i stworzyć skrót do gry na pulpicie.

LINKI DO POBRANIA:

Spoiler

Mod:

  • Google Drive - [KLIK]

Fix do spolszczenia:

Źródło:

5 polubień

Może warto się przyjrzeć temu modowi? :slightly_smiling_face:

Współautorem jest @Крим, który odpowiada za Cudowny Kryształ. Podarowany przez Gwiazdy.

Przelazłem, troche mi to zajęło ale dałem radę.

Hardkor na mrozie, żadnych ułatwień i trzeba czaszkować (mysleć), nawet raz musiałem zginąć by przeżyć - jakkolwiek to brzmi.

Fiks na systemy zamarzania, nie trzeba nowej gry: https://drive.google.com/file/d/18Wwnv-z9uFlcSXbW0lS7dxG1wj95XKGD/view

fs_patch.7z

3 polubienia

Modyfikacja Lód to zabójczo mroźny i mistyczny fragment Zony. Akcja rozgrywa się na dwóch ośnieżonych lokacjach, w Szpitalu i w Limańsku, gdzie przetrwać próbuje nasz mający spore luki w pamięci bohater. Życia nie ułatwiają mu: szybkie zamarzanie, brak PDA i przeszkody, z którymi musi sobie poradzić, zanim zamarznie na kość. Smaku dodają krótkie historie zawarte w znalezionych PDA i notatkach, zagadki, zjawy oraz błądzące dusze stalkerów. Mod daje możliwość wyłączenia efektu zamarzania, czego nie polecam. Odklikując tę opcję znacznie ułatwimy sobie grę, ale pozbawimy się, nazwijmy to wyścigu z czasem i elementu niepewności. Tym bardziej że pojawił się fiks, który podobno znacznie spowalnia ten efekt.

Spoiler

5 polubień

Gawron - przelazłeś, dałeś radę.

Grałem bez spowalniania i bez fiksa, trudniej ale także można.

1 polubienie

16 godzin temu, vidkunsen napisał(a):

Gawron - przelazłeś, dałeś radę.

To była przyjemność🙂

1 polubienie

Już po opisie gry, na samą myśl robi mi się zimno. Takie mody-symulatory przetrwania to nie dla mnie.

Ale dla tych co się zdecydowali na grę i moda ukończyli, głęboki :folded_hands: .

1 polubienie

Kojarzy mi się z dawną grą - Cryostasis: Arktyczny Sen. Słabo pamiętam famułę, ale tam też bohater zamarzał, jak nie dotarł na czas do jakiegoś źródła ciepła.

Witajcie. Podczas uruchamiania moda nastąpił wylot. Log wygląda tak:

FATAL ERROR

[error]Expression : false
[error]Function : CXml::Load
[error]File : D:\prog_repository\sources\trunk\xrXMLParser\xrXMLParser.cpp
[error]Line : 87
[error]Description : XML file:ui\scopes.xml value: errDescr:Error reading end tag.

stack trace:

@Marek_25 Serwus. Wygląda, że zostawili błąd w tym wskazanym pliku - scopes.xml.
Wrzuć poniższy z poprawką do *gamedata\configs\ui* ze zgodą na podmianę.

scopes.xml

Witam.
Trochę pograłem w zamarzniętym szpitalu ale bariera językowa zrobiła swoje.
Pytanie: czy są szanse na przetłumaczenie tego moda?

Pozdrawiam ALL

@OldMan Jedynym ostatnio aktywnym tłumaczem jest @metek58 . I co by nie robił, to wszystkich modów sam nie przetłumaczy :sob:.

@kondotier ja bym tam jeszcze przynajmniej paru znalazł, a @gawron, a @Szczepan9205, a @Meta oni sroce z pod ogona nie wypadli :wink:

3 polubienia

@tom3kb Nie jestem ani polonistą, ani literatem, a już na pewno nie tłumaczem, co najwyżej skromnym polonizatorem modów. Więc przynajmniej jeśli chodzi o mnie, to @kondotier ma rację, ale dobrze, że wspomniałeś o pozostałych.

1 polubienie

Pytałem o tłumaczenie bo nawet ten fragment który ograłem przekonał mnie, że warto było dograć moda do końca.
Zostawmy sprawę na zasadzie może kiedyś…

Pozdrawiam All

1 polubienie

Być może warto spojrzeć na tego moda, dać mu szansę, ale każdy tłumacz pracuje nad tym, co mu się spodoba. W obecnym roku najwięcej przetłumaczył @Szczepan9205 i @gawron. Opublikowali spolszczenia dobrych modów, a wisienką na torcie jest PdZ.

@metek58 z tego, co się orientuje pracuje nad spolszczeniem Między dobrem a złem, a @Meta nie tylko tłumaczy mody, ale też prowadzi forum. I to na wyższym poziomie, to pozwolę sobie podkreślić.

Tak więc zobaczymy, co przyniesie przyszłość :slightly_smiling_face:

Może warto tu wspomnieć o tłumaczach, którzy wcześniej tłumaczyli mody. Teraz już nie tłumaczą, a niektórych nie widziałem na forum od lat. Życie.

@trurl3, @Yurek, @kobal, @smox, @kondotier, @yellow, @Anton_Gorodecki - ci już nie tłumaczą. Największy staż z działających tłumaczy ma prawdopodobnie @metek58.

Jeżeli kogoś pominąłem, to przepraszam. Pamięć już nie ta.

1 polubienie

Z tego, co pamiętam, to jest jeszcze @Trikster, @Plaargath. Tłumaczyli Misery.

@Voldi z ekipą pracowali nad spolszczeniem Anomaly, a i był też @qwert. Kojarzę jeszcze @ZapomnialemLoginu, który przetłumaczył Road to the North oraz @DaimeneX.