Ogólnie to tak - aktualnie najnowszym paczem jest 2.10 Revised a nie stary 2.10 i polonizacja jest z nim 'niekompatybilna'. A dlaczego? - bo aktualna polonizacja zawiera w paczce 'dodatki' w postaci fixów, tekstur, slot belt i bóg wie czego jeszcze. A co powinno zawierać? - tylko tłumaczenie tekstów, dynamicznych newsów i kartki książek. TYLKO. Jeżeli ktoś z zespołu tłumaczy dalej 'serwisuje' polonizacje, to jak ma czas to niech zweryfikuje kompatybilność tekstów polonizacji z nowymi plikami z 2.10R i wtedy powinno wsio grać i buczeć.
Ogólnie modziwo bardzo dobre, miejscami trochę przekombinowany (jak to u ruskich...) ale nie można narzekać. Jedynie boli brak polskiego języka bo cięzko zrozumieć nowe dodane teksty.
Pozdrawiam!