Jump to content

Pliki OP 2.1


Buber
 Share

Recommended Posts

@boberm no na pewno wszystkie oryginalne pliki które były użyte do spolszczenia i spolszczenie ... też musi być rozpakowane. Bo nie wiadomo czy wszystkie rosyjskie pliki txt były użyte. Wiec lepiej jakby był unpacker , bo to troche żmudne zajęcie będzie a ja mam dużo czasu. :) 

Link to comment
Share on other sites

Jak to niewiele, na bidę 50 procent sukcesu :) Teraz tylko jakoś rozpakować spolszczenie,

Chociaż nie...ten config od  Ciebie też ma już polskie tłumaczenie....

Zrzut ekranu (33).png

Droga przez mękę... Najszybciej byłoby dotłumaczyć porównanie z wyszażoną lewa stroną, znaczy , że w OP 2.2 są nowe sekwencje. Co ciekawe część nowego materiału jest przetłumaczona , a część nie. W przeciwnym wypadku trzeba sprawdzać każdy plik bo z 93 plików config\txt wszystkie mają większe lub mniejsze zmany.

  • Dodatnia 1
Link to comment
Share on other sites

13 minut temu, Buber napisał:

@boberm Ok, dzięki,

Pierwsza sprawa to czy te configi są z wersji 8.2? No i pozostaje jeszcze ostatnia łatka na spolszczenie... nie wiadomo co poprawia lub dodaje :)  

Dobre pytanie .Niestety  nie umiem na nie odpowiedzieć .

Link to comment
Share on other sites

No to w zasadzie jestem ugotowany.

Ponieważ jest to spolszczenie niejako wbudowane w mod, nie wiedzac których plików dokładnie dotyczy mozna sprawdzac w ciemno. Spolszczenie OP 2.0 ma 840 plików...

Można by sie pokusić o dotłumaczenie w pierwszej kolejności katalogów gameplay i txt to "tylko" 166 plików. Gdyby sie znalazł tłumacz to bym mógł to przygotować.

  • Dodatnia 1
Link to comment
Share on other sites

@boberm myslę ,że jeżeli masz trochę czasu to można by spróbować zrobić jakieś tłumaczenie pre -alfa na początek. Jako pierwsze kroki :) Najwazniejsze wiadomo są pliki fabularne, pewnie w txt. Jak inni tłumacze nie mogą , albo im się nie chce to moze chociaż doradzą. Zmian jest mnóstwo ale większość to znaki interpunkcyjne albo zmiana jednego , dwóch słów w zdaniu. Ja moge przeglądnąć pliki , wypisać wersy które są całkowicie po rosyjsku , żeby zaoszczędzić czasu. I zobaczymy :) 

  • Dodatnia 1
Link to comment
Share on other sites

@AnatolijNo najłatwiej by było gdyby zaopatrzyć się w WinMerge . Jak widac zmian jest mnóstwo, a w wielu miejscach brakuje w ogóle akapitu pln. Pewnie trzeba by było samemu dodać. Nie we wszystkich plikach jest oczywiście tyle zman, w niektórych jest po kilka zdań . 

Zrzut ekranu (37).pngZrzut ekranu (36).png

  • Dodatnia 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Nie chciałem zaczynać nowego tematu więc piszę tutaj . Wróciłem po przerwie do OP  instalka + patche wszystko pięknie gra odpala wrzucam zachowane save i małe kuku zamiast niektórych wpisów mam to co na screenach . No to jeszcze raz inna partycja instalka i znowu to samo . Coś z save jest nie tak czy czegoś mi brakuje do szczęścia ? ss_janek_01-22-22_18-50-32_(l07_military).thumb.jpg.13011b8546fe253bc2f84b449eec91ee.jpgss_janek_01-23-22_15-04-49_(l01_escape).thumb.jpg.f860f8ed7eede46a5109a8c5d14be999.jpg

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Comunity