-
Postów
14994 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
285
Treść opublikowana przez kondotier
-
@olodkav Не удивляйся. Никто не знает причины, но у нас очень часто случается, что сохранения из одного железа, не хотят действовать на другом железe . Итак может быть с твоей. Tłumaczenie. Nie dziw się. Nikt nie zna przyczyny, ale nam bardzo często się zdarza, że zapisy z jednego komputera, nie chcą działać na innym komputerze. Więc tak też może być z Twoim.
-
@Loner12 To otwarcie najniższych drzwi przez NPCów, to nie dla Ciebie. To "obrońcy" Twoi przeciwnicy. Wyszli zgtować Ci "gorące powitanie". A skoro tego nie robią, to za wcześnie, albo bez zadania tam jesteś. Te drzwi musisz sam otworzyć za pomocą kodu wcześniej zdobytego. A to wychodzi z zadań. Jak sam tam polazłeś, to trzeba wyłazić innym sposobem. A drzwi aż do samej góry będziesz musiał i tak pootwierać, aby dostarczyć NPCów których musisz ożywić.
-
Problemy ze schowkami i kwestami
kondotier odpowiedział(a) na kfiat temat w Problemy fabularne i techniczne
@maro Ale z tego co widzę, to nie jest transformator, ale jakaś wieża z reflektorami. Transformator jest dokładnie po drugiej stronie INB, tam gdzie przeważnie jest taka dziura w płocie. A schowek o ile pamiętam, z boku gdzie są izolatory. Ale to chyba u Ciebie w zadaniu nie o ten transformator chodzi, a o ten w zakładzie. Zobacz od 3:50. -
PODBICIE TEMATU. @Fagot Ты написал, что мод это репак. Есть такоe вопросы. B него уже внедрена лицензия 1.0004? Или её надо ставит раньше мода. Для работы мода нужен файл localization.ltx с вычисленными файлами? Если нужен, придётся добавит. Файл .exe в сборке мода, это установщик, или только распаковщик. Если установщик, то на каком языке? TŁUMACZENIE: Napisałeś, że mod to repack. Mam pytania. Do niego jest już wstawiona podstawka 1.0004? Czy należy ją postawić przed modem. Do działania moda jest potrzebny plik localization,ltx, z wyszczególnieniem plików? Jeśli potrzebny, to dodaj. Plik wykonywalny exe w paczce moda, to instalator, czy tylko wypakowywacz. Jak to instalator, to w jakim języku?
- 317 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 3 więcej)
Oznaczone tagami:
-
@ArNie TheEmperor od bardzo dawna nie uczestniczy w życiu forum, więc Ci nie odpowie. Radzę na SB poprosić mechaników, aby zajrzeli do tego "okopanego z przeszłości" tematu, lub samemu boksować się z problemem. Ale z moich gier wiem, że tak wprowadzone zmiany podczas gry, wymagają trochę czasu na zareagowanie. Jednak najlepiej jest po ich wprowadzeniu, rozpocząć nową grę i z nowym alspawnem wczytać bieżący zapis. Rada tylko wynikająca z praktyki, bo na tych niuansach grzebania w plikach się nie znam. Ale na pewno w tym dziale co porada TheEmperora są inne tematy, które to wyjaśniają.
-
@ArNie Tu patrzyłeś?
-
@Zwinny Określenie "przedszkole" nie dotyczy tylko samego budynku, ale również jego otoczenia wewnątrz ogrodzenia. Tak szukaj.
-
@kanon1022 Przecież to jak dodać antychita masz precyzyjnie opisane. A wszelkie chity dodajesz zależnie jaką wersję 2.1 postawiłeś. A jest dostępne kilka. Jak jeszcze grałem w niego, była to 8.2, a jaka jest teraz to nie wiem. A z dodawaniem chitów dla wersji, bez przynajmniej znajomości grażdanki będzie ciężko, bo trzeba na stronie moda znaleźć odpowiedni spojler, w którym są chity dla niej, podobno nie powodujące problemów. A jak jest naprawdę, przekonałem się sam i wielu innych. Autorzy moda mocno się postarali, aby nawet najlepsi spece od chitownia, mieli problem z ich stworzeniem. Z wypowiedzi na forum wynika, że to właśnie spawner powoduje po skorzystaniu z jego usług, najwięcej kłopotów. Jest od autorów zapewnienie, że po jakimś czasie sami antychita usuną, ale kiedy to się stanie, to chyba i oni nie są pewni.
-
@Czujny No to zaproponuję Ci mody: Nowicjusz i W pajęczynie kłamstw, bo w Dolinę Szeptów chyba grałeś. A co z Rebornami? Niby te same lokacje, niby ci sami ważni NPCe, ale jesteś jakby w innej grze, w innym świecie.
-
-
Короткий словарь русско-польский
kondotier odpowiedział(a) na kondotier temat w ЗДЕСЬ ТОЛЬКО ПО РУССКИ
@kamil190 Zamysłem tego słownika miało być danie tłumaczenia tylko tych ksywek i nazw, które translatory przekłamują. Pozostałe, tłumaczone prawidłowo, nie dawałem. No i to dział rosyjsko języczny, piszemy tylko po rosyjsku. Odpowiadamy też. ПЕРЕВОД: Смыслом этого словаря есть добавление только этих названии, которые транслятор переводит неправильно. Остальных я не давал. Ну, это русско языковый раздел, писать надо только по русскому. Отвечать тоже. -
Короткий словарь русско-польский названии, в играх и модах Сталкер. Как будут подсказки, добавлю следующие. Названия, которые транслятор может переводит по другому. Главных персонажи, Стрелок Striełok Волк Wilk Фанат Fanat Шустрый Żwawy Толик Tolik Лис Lis Валерян Walerian Призрак Duch Клык Kieł Серый Sieryj Бес Bies Прапор Prapor или Chorąży Скряга Kutwa или Sknera Шуруп Wkręt Повар Kucharz или Kuchta Болотный Доктор Bagienny Doktor Череп=Чашка ( в зависимости од мода ) Czerep или Czaszka Шрам Szrama Меченый Naznaczony Локации. Свалка Wysypisko Тёмная Долина Dolina Mroku Тёмная Лощина Mroczny Parów Военные Склады Magazyny Wojskowe Рыжий лес Rudy las Выжигатель Мозгов Zwęglacz ЧАЭС CEA
-
@Fagot А этот разговор с Stalkeruniverse уже давеча бесполезный. Ta rozmowa ze Stalkeruniverse, już dawno nie aktualna. DODANO: Jeśli ktoś zdecyduje się na tłumaczenie, to jest do pobrania paczka, w której są zawarte tylko katalogi i pliki wymagające tłumaczenia. Nie trzeba ich będzie wyszukiwać. Na polskiej podstawce nie trzeba ich będzie spowrotem pakować, wystarczy zrobić gamedatę i localization.ltx. Jest też opcja angielska. Trzeba będzie tylko poprosić Fagot-a, o pliki teksturowe menu głównego i ekranów ładowania, o ile na tych drugich są jakieś napisy, aby je spolszczyć. A Fagot deklaruje się, spolszczenie zaimplementować bezpośrednio do moda.
- 317 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 3 więcej)
Oznaczone tagami:
-
@Sidorowiczcz Przecież cel moda wyznaczony Ci został przez tego przezroczystego, odzyskać utracone Artefakty Śmierci, po wykonaniu jego zadań. Drugim wyznaczającym cel moda jest Fejk. Masz odnaleźć dla niego przejścia. Są to tylko specyficzne teleporty, dotarcie do których potwierdzane jest grzmotem. Które to są, opisałem w temacie moda. Aby to wykonać, musisz przejść przez mnóstwo zadań i różnych teleportów. Mod nie mówi jakich, ale za to jak chyba już pisałem, informuje Cię napisem, jaki masz % poprawności gry. Bardzo istotnym w modzie jest takie poprowadzenie gry w jego początkowej fazie ( gdzieś tak do połowy moda ) aby dostać info o spotkaniu z Doktorem na Bagnach. Bez tego nie przejdzie się do jakby drugiego scenariusza tego moda. Tak jak bez ożywienia "martwych" znanych NPCów. Te teleportacyjne "Skoczki", są w grze bardzo przydatne, ale nie mają żadnego wpływu na prowadzenie rozgrywki zgodnej ze scenariuszem. Dobrze jest posiadać ich komplet, bo czasem pozwolą wybrnąć ze ślepego zaułka w jaki wleziemy, bez długiego łażenia po lokacjach. Ale równocześnie pozbawiają nas możliwości znalezienia istotnych dla scenariusza itemów, teleportów, lub zwyczajnie schowków z przydatnymi rzeczami. Tak, że z nich trzeba korzystać rozsądnie i z umiarem. A finalną sceną moda jest spotkanie się obu Striełoków. Materialnego i Duplikata.
-
@Fagot Да, мы не только вручную собираемся переводить, но мы всегда так делаем. Есьли переводить транслятором, получается глупости. Проверено точно. Принято, что наше игроки будут получать переводы лучшего качества, равного лицензиям. Tłumaczenie: Tak, my nie tylko zamierzamy tłumaczyć sami, ale my zawsze tak robimy. Jeśli tłumaczy się translatorem, to wychodzą głupoty. Dokładnie sprawdzone. Przyjęliśmy, że nasi gracze będą otrzymywali tłumaczenia najlepszej jakości, równe tym z podstawek.
- 317 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 3 więcej)
Oznaczone tagami:
-
@Fagot Должно быть RÓWNOWAGA , сейчас изменю и тоже добавлю в описании. То что касается файлов перевода, не должно влиять на перевод. Есть только проблема с переводчиками. Маловато осталось тех, которые этим еше занимаюсь.
- 317 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 3 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Mod Równowaga był wstawiony u cichego na https://stalkeruniverse.stalkerteam.pl/stalkeruniverse.stalkerteam.pl/index.php/topic%2c752.0.html i po zapoznaniu się z tematem, zmieniam zdanie. Grałem w tę jego wersję, ale za cholerę nie pamiętam treści. @Fagot Не удивляйся, хотя то было давно, мы пытались играть. Смотри ссылка. И разговор про этой версии. И для неё сделан гид. Tłumaczenie: Nie dziw się, chociaż to było dawno, to staraliśmy się zagrać w niego. Patrz na odsyłacz. O nim mowa. I dla niego jest zrobiony poradnik. DODANO: Тебе должно знать, что наши игроки будут ставит мод на польской лицензии, которая построена по другому, в сравнении с русской. Нам обязательно добавлять файл localization.ltx, изменить вид некоторых строк и папку rus, копировать и изменять название на pol. Древний сюжет Тени, мод берет с польской лицензий. Tłumaczenie: Nieistotne dla naszych forumowiczów.
- 317 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 3 więcej)
Oznaczone tagami:
-
@Fagot Если перевод дать в виде gamedata, не будет действовать? Tłumaczenie: Jeśli tłumaczenie zrobić w postaci gamedata, nie będzie działał? @tom3kb Nie pamiętam, ale raczej nie. Jak się trochę ogarniemy z tłumaczeniem Outfatera, to do niego zajrzę. Aby nie wprowadzać w tym temacie zamieszania, ukryj ten mój wpis podpowiadający mu gdzie wstawiać i dwa kolejne, aż do Twojego. Teraz są nie na temat. vidkunsenowe zostaw.
- 317 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 3 więcej)
Oznaczone tagami:
-
@LENA_D Но вернула .
-
To ja miałem te problemy z mutantami. Niby po wgraniu antyczita, można dodawać te "ułatwienia" zgodne z nr, wersji gry, ale to g... prawda. Owszem, miałem dodane poprawki, w tym zwiększającą ilość ich części w trupach mutantów. Były to jednak poprawki "dozwolone", znajdujące się w temacie moda. Ale były to poprawki od graczy, a nie twórców moda. I widocznie modowy antyczit nie do końca został spacyfikowany. Nie znaleziono sposobu na te wyloty i mod poszedł do kosza. A twórcy moda w przedsłowiu wyraźnie napisali, że za jakiś czas, sami antyczita usuną i chyba dopiero wtedy ci co z poprawek korzystają, nie będą mieli problemów. A z opinią o modzie nie będę się powtarzał, bo nieraz była cytowana i przez innych grających.
-
@Sierioża za to, że wybrałeś wersję full. Bo można pobrać i samego moda. Tyle tylko, że nie pamiętam, na którą wersję robiłem spolszczenie.
- 223 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 2 więcej)
Oznaczone tagami:
-
К всем. Посмотрите настоящие лица наших пользователей и по желанию, добавьте ваши.
-
@Sierioża Jest mały problem. Będą mogli go pobrać tylko mający zainstalowane Mega. Mega przed uruchomieniem pobierania przekierowuje do pełnej rejestracji. No i opisanie linka w #1, jest trochę mylące. Bo nie jest to repack, ale tylko mod ze spolszczeniem, nakładane na podstawkę. Chyba, że w międzyczasie Sierioża dodał i ją. A te opisywane dodatki są nie istotne, bo i tak spolszczenie było robione do najprostszej wersji moda, bez książkowych tasiemcowych dialogów, opisów, itp. , niepotrzebnie obciążających komputer.
- 223 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 2 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Człowieczy Los Krok w Nieznane: Deja Vu (Outfater Addon)
kondotier odpowiedział(a) na kondotier temat w Modyfikacje z serii "Człowieczy los"
- 504 odpowiedzi
-
- 1
-
- nowa fabuła
- nowe modele
- (i 3 więcej)
-
@Fagot С твоей проблемой познакомил администрацию.