Skocz do zawartości

Ufoludek

Turysta
  • Postów

    28
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Odpowiedzi opublikowane przez Ufoludek

  1. Wybaczcie za prawdę nieznajomi przez kabel internetowy. Jestem poruszony niezmiernie.

    Cieszy mnie, że niektórzy muszą czekać dalej, zaś w zamian dostałem o wiele więcej. 

    Chętnie będę wysyłał w innych tematach nieprzetłumaczonych modów screeny z angielskich lub polskich wersji.

    Niosę chęć pomocy, a każdy popatrzeć może :p

    • Negatywna 4
  2. @Pure Dziękuję za kolejną odpowiedź! Pokazuję, że można za darmo, własnymi siłami, bez czekania miesiącami stworzyć coś z czego się jest zadowolonym. Dlaczego mam mieć nerwy, skoro różne osoby mi odpowiadają nerwowo? :D A Ty jesteś kolejną na liście z osób, które są nerwowe. Cieszy mnie to niezmiernie. Ty poczekasz, Ja już to mam :D Pozdrawiam!

     

    Dodam tylko, że "Osobiście też nie wierze, że translatorowe tłumaczenie tak gigantycznego moda jest na poziomie minimum zaawansowanym" jest to poważnie proste. Osoba na poziomie rozpalania ogniska, potrafiłaby zrobić tłumaczenie dla siebie. Z chęcią na dniach wyślę translator polski, aby ostatecznie udowodnić, że "udowadniając wszystkim, że nie masz mózgu" mam mózg i "minimum zaawansowane" to dla niektórych na tym forum za wiele :D 

    • Negatywna 4
  3. @Ignachinio Wiesz co rozumiem? Zarobiłem na tym sporo i każda z osób jest zadowolona. Ty dalej możesz się wywodzić i pisać długie zdania. Nie znasz się na tym? Ja także i w dwie godziny się nauczyłem. Pisz dalej swoje wywody, ale nic to nie zmieni. Rzeczywistość jest taka, a nie inna. Pozdrawiam!

     

    Z miłą chęcią będę odpowiadał na obcych osób frustracje :D Dopóki odpowiednie rangi (które powinny to dawno usunąć) nic z tym nie zrobią.

    • Negatywna 4
  4. @kondotier Ktoś z rozumem na czele zachowuje linijki angielskie i tłumaczy te, które nie są przetłumaczone. Z tego co widzę to zajmie jeszcze kilka miesięcy twórcom, aby zrobić pełny angielski przez translator. Więc nic nie mija się z celem. To jest jawny fakt na to, że można o wiele wcześniej rozpocząć rozgrywkę i nie marnować czasu na oczekiwanie :D 

    Piszcie swoje wywody dalej, a Ja będę dalej prowadził swoje transmisje z pełnym angielskim i nic nie stoi na przeszkodzie. Proste. Pozdrawiam po raz enty :D 

    Kolejna sprawa to już robi się dziecinada. Odpisywanie jakiemuś gościowi z internetu, bo nie wysłał swojego tłumaczenia, gotowca. Robi się syf i proszę administrację/moderację o usunięcie zbędnych postów. To nie doprowadza do niczego, a robi zwykły wręcz spam. 

    • Negatywna 2
  5. @boberm Dlaczego tak się denerwujesz? Po prostu poświęciłem 3 i pół godziny mojego życia, abym mógł w wolnej chwili zagrać w tego moda, aby wszystko zrozumieć. Wszystko jest jasne. Płacisz - masz tłumaczenie. Caritas ze mnie nie jest, abym za darmo dawał. Wiadome kto za darmo daje :D 

    • Negatywna 4
  6. @tom3kb Dziękuję za zrozumienie :)
    Napiszę tylko ze swojej strony, że takie tłumaczenie do twojej tezy to jak solidna jakość 1280x720, czyli 720p. Komuś to będzie przeszkadzać, a dla innej osoby nie ma w tym nic złego, prawda? ;) 

    Dokładnie. Każdy orze jak może i nie ma co się spinać. Ja nie lubię czegoś robić za darmo poświęcając czas dla osób, których nigdy nie poznam w życiu realnym i to też trzeba zrozumieć.
    Dziękuję za twoje podsumowanie raz jeszcze i pozdrawiam Ciebie.

    • Negatywna 1
  7. Co do tłumaczenia, napiszę swój ostatni post, bo nie ma co dalej na ten temat dyskutować. Posiadamy coś takiego jak mózg i potrafimy się domyślić w temacie tłumaczenia co jest na rzeczy i nie mamy NAJMNIEJSZYCH problemów z przejściem takiej modyfikacji, bazującej na takiej formie tekstowej.

    Zanim się doczekam spolszczenia to miną kolejne miesiące, a w tym czasie na swoim translatorze przejdę tą modyfikację i dlatego też, jestem ze swojej roboty jak najbardziej zadowolony. Nienawidzę czekać, biorę sprawy w swoje ręce i mam to czego oczekuję, czyli zrozumienie bez zaglądania w solucję.

    Cóż. Można się sprzeczać "tłumaczenie translatorowe nigdy nie dorówna tłumaczeniu przez tłumacza" ale mi to nie robi różnicy, bo powtarzam, wszystko rozumiem i dochodzę do samego końca bez problemów.

    Pozdrawiam was ;)

    • Negatywna 2
  8. Wysłałem link do swojej transmisji, więc można zobaczyć, że mam wszystko po angielsku. Specjalnie teraz screenów na dowód wysyłać nie będę bo po co :P 
    Rozumiem @cichy jeżeli nadal grasz to życzę powodzenia! Modzik jest zacny.

    • Negatywna 1
  9. @kondotier Wyjaśniłem wszystko w tej kwestii. Ktoś dostanie o wiele wcześniej. Mnie czy tej osobie nie przeszkadza taka forma tekstu, więc w czym problem? Z resztą nie będę rozpisywał się o detale. Zgadzam się. Dyskusja zakończona w kwestii tłumaczenia między nami. 
    Pozdrawiam! 

    • Negatywna 2
  10. @smox A to przepraszam. Kondotier napisał, cytuję "jak rozwiązałeś problem zmiany kodowania" i dlatego też zrozumiałem to tak, a nie inaczej.
    No cóż. Ja nie mam najmniejszych problemów z rozgrywką w wersji angielskiej po swojemu. Kilkadziesiąt godzin przegrane i nie było nawet jednej sytuacji, abym się z czymś męczył.

    @kondotierW pełni to rozumiem. Niestety translator nigdy nie będzie idealny, jednak wspominałem wyżej, że mam doświadczenie kilkuset godzin z taką wersją tekstu i nie miałem problemów, dlatego też dla samego siebie przyspieszyłem proces i mogę z pełną świadomością ukończyć tą modyfikację :) 

    • Negatywna 2
  11. @kondotier Myślałem, że propozycję filmu odbierzecie jako żart :D Szczerze to nie wiedziałem, iż macie problemy z jakimś elementem tłumaczenia bo w tej sytuacji bym napisał dobre kilka dni wstecz jak to wykonać.

     

    Co do propozycji grona tłumaczy. Nie ukrywam, że mam sporo czasu, aby was wspomóc, ale z drugiej strony mam w świadomości fakt, iż to bym robił całkowicie za darmo, poświęcając swój czas. Szczerze napiszę, że musiałbym to poważnie rozważyć, ale dziś jestem na nie.

    Mam też i w głowie kolejny dylemat. Tłumaczenie polskie wykonuję dla jednej osoby dla której nie robię tego za darmo. Więc nie wiem czy bym z miłą chęcią dla społeczności tego forum wysłał translatorowe spolszczenie.

     

    Mam nadzieję, że to zrozumiecie i nie będziecie z góry oceniać mnie negatywnie.

    • Negatywna 2
  12. Może mam film nagrać jak to się robi, bo może dalej nie wierzycie? ;) 

    Co ciekawe od nikogo nie uzyskałem pomocy, a sam się uporałem z rozwiązaniem tłumaczenia w jakieś dwie godziny.

    Nie odpowiedziałem na ostatnie pytanie. Już mam translatorowo zrobione 45 plików na język polski. Niestety to o wiele dłużej schodzi, gdyż tutaj trzeba wszystkie linijki tłumaczyć, a po angielsku jakaś część już była zrobiona.

    • Dodatnia 1
  13. Czy to normalne, że w Laboratorium X-8 wpakowałem w JEDNEGO burera blisko 60 naboi z shotguna (odległość około 15-20 metrów) oraz ponad 100 pocisków do AK, a ten dalej stoi i nie umiera?
    Istnieje jakaś recepta na pokonanie tego tałatajstwa? Rzucam granatami to te unoszą się ciągle na sufit.

    To już OP-2 jest "normalniejsze" w tej sytuacji :D

  14. @boberm

    Zgodzę się. 
    Dodatkowo napiszę, iż na początku można się pogubić, gdyż nie posiadamy dozymetru i nie mamy żadnej wiedzy na temat promieniowania. W ten właśnie sposób mojego bohatera stan życia ubywał, a Ja durny zastanawiałem się od czego to może być.

    Dlatego też polecam jak już dotrzemy do Sidora, jak najszybciej wykonać zadanie na zdobycie "Gwiazdy Wieczornej"

  15. Trochu pograłem i muszę przyznać, że mutanty są łatwiejsze do zabicia (gram na najwyższym, możliwym poziomie trudności)
    W zwykłym OP-2 trzeba było przykładowo użyć iskierki w tunelu, gdzie się szwędasz po wypiciu eliksiru doktora, dokładniej na zmutowane pseudogiganty i inne tałatajstwo, które kroczy wraz z nimi. W OP 2.1 nawet granatu nie używałem. Ze zwykłej dwururki rozwaliłem bez najmniejszych problemów pijawki w tunelu, gdzie szukamy ulepszonego kombinezonu. W tym miejscu znajduje się także i dusza i coś jeszcze (o ile wzięło się zadanie od Wilka) ale wolę nie psuć komuś zabawy :D 

  16. @smox

    Rzeczywiście wódka pomogła. Teraz pojawia się pytanie dlaczego nie widzę poziomu napromieniowania? W oknie ekwipunku nie wyświetla się poziom napromieniowania, także na HUD nie widzę. Można to jakoś rozwiązać?

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej strony, zgadzasz się na nasze Warunki użytkowania.