Jump to content

Prace nad tłumaczeniem.


Recommended Posts

UWAGA !!

Mod jest polonizowany w formie "czystej", bez żadnych dodatków !

Jak skończymy prace i będzie mi się jeszcze chciało robić, zamiast zagrać w tego moda, to zrobię adaptację dodatku SCREAM do polskiej wersji.

Nie będzie integracji polonizacji z w/w dodatkiem z powodu tego, że jest to część pierwsza moda i nikt nie daje gwarancji, że potem się nam polonizacja nie będzie sypać, gdy wyjdzie dopa.

A na razie mogę Wam dla zrobienia smaku i podgrzania atmosfery oczekiwania pokazać jeden screen:

Dołączona grafika

  • Positive 2
Link to comment
Share on other sites

No @cichy, masz moje uznanie za wolę ducha i upór w dążeniu do celu. Taki "uparciuch" to rzadkość wśród naszych fanów Stalker Team. Niedługo dostąpisz pełnego zadowolenia, gdy na forum pojawi się informacja od nas, że jest dostępna polonizacja tego moda. I co Ty na to?

  • Positive 1
Link to comment
Share on other sites

Dla tego moda myślę, że warto by było, a ciekawostki warto wyszukiwać.

Jasne że tak warto i dobrze że szukasz...chodziło oto że jeżeli taki nieoficjalny dodatek będzie na stałe w spolszczeniu to w przyszłości ...gdy wyjdzie np. cz 2 czystego moda... może powodować problemy i trzeba będzie poprawiać spolszczenie. Dlatego @Yurek pisał ...adaptacja jako opcjonalny osobny dodatek.

Ponieważ to dodatek techniczny będzie można go spróbować po wyjściu spolszczenia. Może okazać się również, że autor moda go zaakceptuje i wrzuci na stałe do kolejnych wersji.

Link to comment
Share on other sites

@ czarnobyl10

Dobra robota - tak trzymać :D

Zrobię adaptację fixa ikonek do polonizacji.

Będzie do pobrania z osobnego linka i do samodzielnej instalacji dla chętnych.

(ikonki są niestety gorszej jakości niż w pierwotnym pliku)

W polonizacji będzie też poprawiony błąd z AK-108, oraz błąd polegający na braku ikonki w ekwipunku dla przedmiotu "Róg Szpona Śmierci".

Link to comment
Share on other sites

Zostały nam jeszcze do przetłumaczenia dwa pliki. Nie są one co prawda małe, ale w trójkę powinniśmy się z nimi uporać w rozsądnym czasie Dołączona grafika

A potem testy bety, które zrobimy jako otwarte - bo taki model sprawdza się na razie całkiem dobrze Dołączona grafika

Link to comment
Share on other sites

Szacunek wielki dla tłumaczy. Nie wystarczy się dogadać jak dojść do banku, sklepu, czy na basen (ludziom się wydaje ,że znając podstawowe zwroty są lingwistami). Sam wiem, że grając w Szramę przekręciłem wiele faktów ( z czasem wylazło).

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Ponieważ od jakiegoś czasu nie napływają nowe zgłoszenia błędów, postanowiłem przygotować wersję FINAL polonizacji.

W ciągu kilku dni powinna pojawić się na serwerze ;)

Wersja FINAL PL moda jest już na serwerze stalkerteam.pl ;)

Niebawem (jak tylko Portals wrzuci ja do Pobieralni :D) będzie do pobrania w temacie: http://stalkerteam.pl/topic/4502-opis-moda-linki-do-pobierania-i-polonizacja/

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.