-
Postów
2553 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
48
Treść opublikowana przez metek58
-
Mogę podać namiar na zwiększenie ilości rzeczy w plecaku, ale trzeba mieć też zwiększony udźwig. Jeśli ktoś nie życzy sobie, to nie kuka tu:
-
@tom3kb, Może tę informacje trzeba kupić u Ropucha, bo jest opcja kupienia informacji. W gamedata/scripts jest plik pda_notepad, a w nim od linii 117 do 118 jest ustawienie klawiatury rosyjskiej i środkowoeuropejskiej. Jak to zrobić w pliku, by można było pisać po polsku i ze znakami diakrytycznymi? Próbowałem, ale mi nie wychodzi. Wstawiłem nasz pełny alfabet, ale podczas pisania, wyskakują literki zgodne układem rus klawiatury i jak widać, polskie znaki diakrytyczne są poprawnie wyświetlane. Da się temu zaradzić?
-
Najeżdżasz kursorem na dany przedmiot robisz klik, dana rzecz jest jakby zaznaczona, potem masz na dole taki kosz (wygląda jak kubek) - klikasz nań i wywalasz co chcesz. Wyrzuca się poprzez ten kosz ala kubek, z tym, że trzeba daną rzecz zaznaczyć.
-
Błędy w spolszczeniu Oblivion Lost Remake 3.0 (OBT)
metek58 odpowiedział(a) na Agrael temat w Błędy w spolszczeniach
-
@Szczepan9205, życzę zdrowia i czego tam sobie chcesz.
-
@cez137, Tę skrzynię od Żaby (pierwsze zadanie) trzeba zanieść w miejsce na prawo od posterunku woskowego. Idź przy skalnej ścianie, by nie zauważyli cię żołdacy, bo zastrzelą jak psa. Stamtąd zabierzesz walizkę, którą zaniesiesz do płaza.
-
A za dnia byłeś u gościa? Mi też nie chciał gadać, bo byłem u Ropuchy i trochę mi zeszło czasu w piwnicy (przeglądałem PDA) i załapała mnie noc, ale po wczytaniu zapisu i pójściu od razu do niego, gadał jak z nut.
-
Błędy w spolszczeniu Oblivion Lost Remake 3.0 (OBT)
metek58 odpowiedział(a) na Agrael temat w Błędy w spolszczeniach
Wstawiłem nową paczkę, można pobrać i zobaczyć, czy poznikały krzaczki. Przy starcie gry u mnie z "Ładowanie obiektów..." wyświetla się ok, widać duże "Ł". Ugrupowanie ma pozostać, bo oznacza jakąś grupę ludzi o podobnych poglądach i celach. Wg mnie, określenie "frakcja", tyczy się odłamu lub wyodrębnionej grupy ludzi od większej ugrupowania - mają niby podobne cele i poglądy, ale w czymś się nie zgadzają i odchodzą jakby na swoje. Resztę zobaczy się w grze. -
Błędy w spolszczeniu Oblivion Lost Remake 3.0 (OBT)
metek58 odpowiedział(a) na Agrael temat w Błędy w spolszczeniach
To ze spaniem poprawiłem, jest osobny plik tam gdzie jest polonizacja. Potem zrobi się paczkę ze znalezionymi błędami. @Agrael, może dam teraz paczkę, bo ten ewidentny błąd ze spaniem jest znaczący. -
Jak wy to robicie, że macie tak piękną pogodę? U mnie za każdym razem szaro i do dupska.
-
Już jest to wrzucone w poprawionej paczce, którą przed chwilą wrzuciłem. Zapewne to nie koniec niespodzianek. Przyznam, że mod trudny w tłumaczeniu i jeszcze trudniejszy w grze. @tom3kb, pobierz i zobacz.
-
@tom3kb, te pliki od @Szczepan9205 są z folderu tekstures/ui. U mnie działają. @smox, na szybko zrobię paczkę i dam poprawiony ten plik, który nie wyświetla dużą literę "Ą".
-
Tak słonecznie chciałbym mieć u siebie, ale na stałe. Da się to zrobić?
-
A "Odpoczynek" gdzie ma parametry aby go przesunąć trochę w prawo i nieco w dół? Jeśli da się, to jeszcze "Wyjdź" trochę w lewo i ciut do góry. W ui nie dopatrzyłem się tego. A z tym opisem biografii Żaby w krzaczkach ktoś da radę zaradzić? Jest to w gamedata/text/pol/string_table_general na linii 214. Nie mam pojęcia dlaczego w te miejsce nie wrzuca spolszczonego tekstu.
-
Tak powinno być dobrze.
-
Czy u was w modzie też jest tak ponuro, jakby słonecznej pory nie było?
-
jak jest w ramce napis pancerz, to dawaj, bo jest super.
-
Obawiam się, że coś zrąbię i kołatanie serducha podskoczy. Poczekam, może ktoś to zrobi i podrzuci. Myślę, że paczkę z poprawkami mógłbym wtedy wstawić.
-
Tak, @Szczepan9205, zastosowałem Twoją poradę, dlatego napisałem, że działa.
-
Po zmianie w ui czcionki, teksty są poprawnie wyświetlane. Jest jeszcze mankament z napisem pancerz w lewym dolnym rogu ekranu, bo wylazł z ramki na prawo. Czy da się go przesunąć w lewo, aby był w ramce? Chciałbym wywalić $ i dać Ru, ale nie wiem gdzie to jest.
-
Teraz w tym modzie jest cała masa informacji, która pojawia się na ekranie. Chciałbym wrzucić paczkę z poprawionymi plikami, ale brakuje mi nieco... @LisKot, potrzebuję tego pliku z Twoją wersją ustawienia zakładek. @Szczepan9205, na Twoim screenie z większą czcionką widać poprawny tekst. Jak mam to zrobić? Ok, spróbuję.
-
@Szczepan9205, ta wersja z większą czcionką, przynajmniej są widoczne znaki diakrytyczne. Pytanie - jak to zrobiłeś, że ten plik przy tych informacjach wyświetla polskie znaki diakrytyczne? @LisKot, jak pozbyłeś się tych dodatkowych znaków w zakładkach PDA? Próbowałem te znaki usunąć, ale zsunęło zakładki na siebie. Podrzuć pomysł, bo jest dobry.
-
@Agrael, nie wiem skąd u Ciebie są krzaczki, skoro w mojej paczce ta informacja na ekranie jest ok. Ktoś podmieniał pliki? Proszę zgłaszać teksty w krzaczkach, to się je poprawi. Poważniejsze, takie jak problem z czcionką, zostawiam znającym się w tej materii. @Szczepan9205, jaki problem widzisz w tym, że wszystkie pliki są wstawione w polonizacji. Wyjdzie patch od twórców, to porównam foldery WinMerge i program wskaże, które pliki mają jakąś różnicę. Moim i Yellow zamysłem było, że mniej obyci z modami do gry Stalker, często dają polonizację na "niespaczowaną" gamedata i leci seria pytań, tudzież klątw pod adresem albo twórców, albo polonizatorów, a nawet forum. Jak ktoś chce, może u siebie przesiać pliki, jego wola. Poszukam krzaczków, zrobię nową paczkę z poprawkami i podrzucę do działu. Tak, jak @Agrael napisał, wszelkie poprawki można zrobić po ich wykryciu.
-
@Szczepan9205, nie ma potrzeby przepakowywać, czy cokolwiek robić, bo są zmiany. Jeśli są jakieś nieprzetłumaczone teksty i zostaną namierzone, to screeny ludziska podrzucą i się to poprawi. Zajrzyj do tego swojego "przepakowane pliki" - gamedata/script/olr_pda i sam zobacz ja ten plik wygląda. Pliki z tekstem rus zrobi się.
-
Już mam to. Czy kiedykolwiek w tym miejscu się coś szukało i tłumaczyło? Chyba nie...