czernobyl10 Posted November 4, 2011 Report Share Posted November 4, 2011 Mam pare pytań dotyczące posługiwania się wymienionym programem. Plik tekstowy jest zapisany w formacie xml, cyrylica jest w formie krzaczków. Taki plik aby można go było odczytać musze przekodować? Klikam format potem wybieram cyrylica i kodowanie windows-1251? Mam wszystko czytelne i podział na linie z numerami. Mogę tłumaczyć. Zapisuję zmiany klikam w ikonke dyskietki? Dajcie odpowiedź bo to mój pierwszy kontakt z programem a mogę trochę potłumaczyć. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cromm Cruac Posted November 4, 2011 Report Share Posted November 4, 2011 A nie lepiej użyć tego do tłumaczenia? http://forum.stalker...php?t=5548&f=51 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
czernobyl10 Posted November 4, 2011 Author Report Share Posted November 4, 2011 Snork translator, jakoś dziś pobrałem notepada i tak już przetłumaczyłem na próbe kilkadziesiąt linijek tekstu. Ciężka praca to tłumaczenie. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobal Posted November 4, 2011 Report Share Posted November 4, 2011 Ja dekoduję cyrylicę w Internet Eksplorerze, kopiuję ją do pliku txt, a potem używam WinMerge i na bieżąco edytuję konkretnego xml-a http://imageshack.us...nshot062sa.jpg/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
czernobyl10 Posted November 4, 2011 Author Report Share Posted November 4, 2011 Ale jak napisałem to jest też dobrze bo mam rosyjski tekt podział na numery lini i tłumacze, potem nadpisuje plik i dalej tłumacze. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
korn06 Posted November 4, 2011 Report Share Posted November 4, 2011 czarnobyl, masz zamiar zrobić spolszczenie jakiegoś moda? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
czernobyl10 Posted November 4, 2011 Author Report Share Posted November 4, 2011 Nie mam czasu grać a rosyjski znam. Moge tłumaczyć, potem kogoś poprosze z moderów o testy i sprawdzenie działania tylko musze wiedzieć co mam tłumaczyć w modach jakie pliki oprócz textowych. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кристофер (Kpuc) Posted November 4, 2011 Report Share Posted November 4, 2011 To raczej z takimi sprawami to pisz do osób zajmującym się spolszczaniem modów, jesteś na stronie nie od dziś a piszesz na forum jak byś się dopiero tu zarejestrował, co nie wiesz kto polonizuje mody ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
czernobyl10 Posted November 4, 2011 Author Report Share Posted November 4, 2011 Dlatego napisałem ale widze że chłopaki są zajęci. W plikach modów jest wiele tekstów i chce wiedzieć które tłumaczyć a które nie. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
portals Posted November 4, 2011 Report Share Posted November 4, 2011 Snork niestety ma masę błędów i nie doróbek. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
czernobyl10 Posted November 4, 2011 Author Report Share Posted November 4, 2011 Nie jestem tłumaczem ale mam ochote potłumaczyć. Tak jak wyżej napisałem. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.