Skocz do zawartości

Szczepan9205

Doświadczony tłumacz
  • Postów

    1381
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    33

Treść opublikowana przez Szczepan9205

  1. Szczepan9205

    True Stalker

    @cez137No to czytaj ze zrozumieniem co się do Ciebie pisze bo pytałem Cię zaraz po tym jak napisałeś, że po wrzuceniu 1.5 przestał Ci działać mod, czy usunąłeś gamedatę i napisałeś, że nie, gdzie potem i tak pisałem kilka razy, że trzeba ją usunąć, a do tego w instrukcji w poście #1 jest jak byk napisane, że trzeba ją usunąć, czego i tak nie zrobiłeś mimo kilku wspominek o tym... a nie dziękujesz mi, że "bardzo Ci pomogłem" bo przez moją sugestię, żebyś zmienił łatkę na nowszą Twoja gra dobiegła końca bo mod Ci nie działa. Jak robisz po swojemu, a nie tak jak należy i jak różne osoby Ci radzą no to się nie dziw, że wszystko przestało działać... i że @tom3kb czy inni piszą Ci, że "znowu ten cholerny cez d@pe zawraca, pewnie znowu sobie coś wymyślił albo coś mu nie działa chrrrum kwiiik i chce zwrócić na siebie uwage bo pewnie nie ma co robić w tej swojej piwnicy" - spolszczenie True Stalkera jest już dostępne od jakiegoś czasu i nikt oprócz Ciebie nie zgłaszał żadnych problemów z instalacją czy działaniem moda po instalacji czy to spolszczenia czy łatek🤦‍♂️ Jeżeli ktoś wspomina w temacie moda, że pojawiła się nowa wersja moda/łatka (a było wspominane) to zawsze warto sprawdzić w poście #1 instrukcję instalacji spolszczenia przed wrzuceniem czegokolwiek (warto też zrobić kopię zapasową zapisów czy całego folderu z zapisami itd.) i sprawdzić czy się może coś się nie zmieniło bo jeżeli regularnie pojawiają się nowe wersje danego moda czy łatki to czy ja czy moderacja zazwyczaj zmieniamy ich treść jeżeli coś się mocno pozmienia i wymaga to wprowadzenia zmian w instalacji danego spolszczenia, żeby potem inni mogli uniknąć problemów z działaniem moda. Masz już w takim razie odpowiedź na to czemu po wrzuceniu łatki 1.5 przestał Ci działać mod - nie usunąłeś przed wrzuceniem 1.5 gamedaty, w której było spolszczenie do 1.4 ani nie usunąłeś folderów z userdata choć jest to podane w instrukcji od dnia premiery łatki 1.5 czyli prawie od miesiąca, więc nie dziw się, że nic Ci nie działa. Co prawda jedyną rzeczą, która może coś pierdzielić są raczej pliki z folderu scripts, no ale mimo wszystko... Jeżeli jeszcze nie wywaliłeś TS z dysku to wrzuć na mod od nowa pliki łatki 1.5 (folder bin najpierw usuń i wrzuć ten z łatki 1.5), po tym usuń gamedatę (żeby usunąć stare spolszczenie), wrzuć spolszczenie do 1.5 i musi działać, a jeżeli nie będzie to stawiaj od nowa mod, wrzuć łatkę 1.4 i spolszczenie z linków, które wczoraj Ci wrzuciłem i graj dalej....
  2. @MaklerRZaraz się temu przyjrzę - w sensie czy to mój błąd czy to błąd istniejący od samej premiery R3 bo pamiętam, że jak robiłem adaptację tłumaczenia do pierwszej R3 to też miałem problemy z tym, że się nie zgadzały nazwy i opisy, ale metodą prób i błędów udało mi się to dopasować i potem przy dostosowywaniu spolszczenia do wersji 1.11 tak samo... wtedy znów się zmieniły i tym razem znów coś może jest pozmieniane Edit. Rzeczywiście... znowu są trochę pozmieniane opisy 🙈 Trzymaj poprawiony plik, teraz wszystko się powinno zgadzać: stable_task_manager.xml
  3. Szczepan9205

    True Stalker

    @AdikPodrzucaj śmiało jak coś jeszcze znajdziesz @cez137 Z forum jest zdjęte, ale mam je ciągle na MEGA - linki: spolszczenie do 1.4 - https://mega.nz/file/mEZxEAhA#mm2n34NaBovNbnDbU1I6Hfd7PqelxnH-ftI_W_5dVmQ i mini-łatka do niego: https://mega.nz/file/SVAgyBzC#TxGjHYAvA5nLP1mZOV2aIAElVkWHzkq-ob5b1CUxDTU Tylko ja już czegoś tu totalnie nie rozumiem - pytasz o link do spolszczenia do 1.4, ale masz je nadal wrzucone... Jak Ci wcześniej pisałem, że instalując spolszczenie do 1.5 trzeba usunąć najpierw gamedatę (żeby usunąć poprzednią wersję spolszczenia) to w ogóle usunąłeś ten folder? No bo jeśli tak to po wrzuceniu łatki 1.5, a potem po downgrade z 1.5 do 1.4 w gamedata powinno Ci zostać spolszczenie do 1.5 przez co powinieneś mieć inną czcionkę, a masz tą ze spolszczenia do 1.4 - widzę bo tamto spolszczenie używało czcionki z Gammy, a to do 1.5 używa już oryginalnej czcionki stworzonej do TS przez AP, więc nie czaję już kompletnie co ty nakombinowałeś, ale mam wrażenie, że w ogóle nie usunąłeś gamedaty instalująć łatkę 1.5 i teraz nakombinowałeś już tak bardzo, że to nie ma prawa działać jak należy No, ale skoro tak się już stało to zrób tak - skopiuj sobie gdzieś zapisy i plik user.ltx, żebyś nie stracił ustawień i zapisów, usuń całkowicie TS z PCta, postaw mod od nowa - zainstaluj po kolei wszystkie łatki od patch_01 do patch_04 (po prostu wrzucając ich zawartość do folderu z TS ze zgodą na podmianę). Jak już się z tym uporasz to wtedy wrzuć spolszczenie do 1.4 z tych linków wyżej + mini-łatkę, odpal i wtedy sprawdź czy teren dookoła będziesz miał i tekstury - jeżeli nie to usuń foldery bin i gamedata, wrzuć łatkę 1.5 i spolszczenie do 1.5 i sprawdź czy wtedy będzie ok. A jeżeli w obu przypadkach nie będzie ok to jeżeli jesteś dopiero w Dolinie Mroku to wierz mi - nie jesteś za daleko w fabule... w 3-4 godzinki byś spokojnie to nadrobił zaczynając grę od nowa na łatce 1.5...
  4. Szczepan9205

    True Stalker

    No więc tak... masz tu link do GoogleDrive z poprzednimi łatkami: https://drive.google.com/drive/folders/12t_6-LSBOYBRWLmA8KqP4Zk5-_FV-eGw Pobierasz najpierw patch_04, potem wchodzisz do folderu z TS i w folder content i dalej w patches i usuwasz z niego pliki od xpatch_ts_05.db0 do xpatch_ts_05.db3 czyli ostatnie 4 pliki w tym folderze - mają Ci zostać tylko xpatch_ts_01 do xpatch_ts_04 - rozróżnisz je po tym, że te do usunięcia mają "puste ikonki", a te co mają zostać mają malutkie zębatki w ikonce. Potem z archiwum z plikami łatki 1.4 czyli tego patch_04 najpierw kopiujesz z content/resources plik xlocalization.db i wklejasz go do content/resources w folderze z TS. Jak już to ogarniesz to usuń całkowicie folder bin i po usunięciu wrzuć ten z patch_04. Po tym sprawdź czy TS się uruchamia i wczytują lokacje - jeżeli najnowszy zapis Ci się nie wczytuje to spróbuj wczytać poprzedni. Jak wszystko będzie śmigać to wrzuć spolszczenie do łatki 1.4 i możesz grać dalej
  5. Szczepan9205

    True Stalker

    @cez137No to się nie dziw, że nie działa jak nie czytasz instrukcji instalacji...🙈 Jest napisane w poście #1, że osoby, które są w trakcie przechodzenia fabuły i instalują spolszczenie do łatki 1.5 powinny najpierw usunąć całą gamedatę, a potem wrzucać spolszczenie do 1.5. Usuń ją, wrzuć nową ze spolszczenia 1.5 i wtedy raczej powinno działać, a jak nie to po prostu wróć do łatki 1.4 i możesz grać dalej.
  6. Szczepan9205

    True Stalker

    @cez137Hmm... a zanim wrzuciłeś łatkę 1.5 i spolszczenie do niej to usunąłeś folder gamedata, żeby usunąć poprzednią wersję spolszczenia?
  7. Szczepan9205

    True Stalker

    @cez137Znasz stronę AP-Pro? Tam jest napisane jak byk (wystarczy sobie w google translate wrzucić), że nowa gra na łatce 1.5 NIE JEST WYMAGANA. Cytuję: "Osobom, które już grają w grę i zainstalowały łatkę 1.5, zdecydowanie zalecamy udanie się do folderu userdata (znajduje się on w folderze gry) i usunięcie z niego folderów shaders_cache_ts i levels_cache_ts - jest to ważne, aby uniknąć błędy i awarie związane ze zmianą geometrii lokacji!". Spróbuj usunąć te foldery, odpal i powinno śmigać.
  8. @StalkerovichO psia krew Dzięki za info, już poprawione i wrzucone od nowa 😛
  9. Szczepan9205

    True Stalker

    @cez137Ty to w ogóle sobie łatkę 1.5 zainstaluj do tego TS i spolszczenie do łatki 1.5 bo widzę, że grasz na wersji 1.4, a 1.5 ma parę fajnych udogodnień
  10. @tom3kb W zasadzie tak, to jest fabuła CCz rozbudowana o wątki z OGSE i ten addon od Jek@na, a po zakończeniu mamy freeplay. Ale nie powiem - dość przyjemnie się grało w tą nową wersję i jak ktoś by sobie chciał odświeżyć CCz to R3 w sumie jest spoko opcją 😎
  11. Do posta #1 dodałem właśnie link do zaktualizowanego spolszczenia do Radiophobia 3 - jest przystosowane do najnowszej obecnie wersji czyli 1.16, więc jeżeli ktoś ostrzył sobie ząbki na zagranie w najnowszą wersję R3 to już można Sam ograłem całą fabułę przed premierą, więc błędów raczej nie powinno być zbyt wiele, a jeżeli ktoś coś znajdzie to jak zwykle proszę o wstawianie zrzutów ekranu z błędami do tematu 😎 Jedyne co się może rzucić w oczy to opisy pojazdów, które możemy kupić - z racji problemów z wyświetlaniem polskich znaków diakrytycznych czyli ą, ć, ę itd. zastąpiłem je a, c, e itd. , żeby było można zrozumieć opis - to nie jest błąd tylko celowy zabieg.
  12. @toldi A łatkę do spolszczenia wrzuciłeś? Ten błąd wyskakuje jeżeli na mod (w wersji z 25.12.2023) wrzuci się tylko spolszczenie, trzeba wrzucić łatkę i wtedy błąd zniknie.
  13. @metek58Ciężki mod Ci się trafił, ale tak jak @Agrael pisze - jeśli ja jeszcze dobrze kojarzę to INB miał się nazywać w CCz i na 95% nazywał się w buildach Instytyt MedPribor. Ale musisz też brać pod uwagę to, że te łatki i hotfixy są wypuszczane przez autora jak i fanów OLR - nawet WolfStalker mówi o tym w swoim materiale o OLR 3.0 na YT i stąd możliwe różnice między 2.5, a 3.0. Ogółem powiem Ci tak @metek58 - zanim porzuciłem próby dostosowania spolszczenia 2.5 do 3.0 to trochę plików zrobiłem - z folderu text jedynie stable_string_general jest nie dostosowany - w sensie to co jest w nim zupełnie nowe - tego nie przetłumaczyłem bo sporo tego jest (około 2500 linijek), i nie dostosowałem też dwóch plików z folderu gameplay - dialogs_nick (chyba tak się to zwało) i tasks_nick no i skryptów nie ruszyłem, ale jeżeli chciałbyś sobie zaoszczędzić trochę czasu to mogę Ci tu podrzucić to co samemu udało mi się zrobić - może w jakimś stopniu pomoże
  14. Szczepan9205

    True Stalker

    @AdikDzięki za info. Czyli w takim razie to jest na 99% to co napisałem - ktokolwiek zajmował się u rusków czcionkami to źle przypisał koordynaty literom Ł i ł bo w spolszczeniu do łatki 1.4, które używało czcionki z Gammy obie te litery się wyświetlały jak należy, w plikach są wpisane jak należy, więc to kwestia czcionki. Ok w takim razie będę musiał skrobnąć PW do Overf1rsta w wolnej chwili i mu to pokazać to może do następnego patcha naprawią 😛
  15. Szczepan9205

    True Stalker

    @Fiodor89Dzięki za info tylko teraz mam zagwozdkę o co tu chodzi... W pliku z ksywkami ksywka Zgniłego jest wpisana prawidłowo z ł, na teksturach czcionki od AP litery Ł i ł też są na miejscu dlatego nie rozumiem... jedyne co mi przychodzi do głowy to to, że koordynaty dla liter wykorzystywanych w cutscenkach do ksywek są źle przypisane dla Ł i dlatego się źle wyświetla bo ten przecinek, który widać na zrzutach jest właśnie obok ł na teksturach. W takim razie mam prośbę do was @Archeont i @Fiodor89 - zwracajcie jeżeli możecie uwagę na ksywki w cutscenkach i zobaczcie czy przy innych ksywkach Ł będzie się wyświetlało jak należy. Dwie ksywki, które mi przychodzą do głowy do Mysław Orzeszko i Wusłycz (ten drugi będzie w dalszej części fabuły) - jeżeli u nich Ł się wyświetla jak należy to nie wiem o co chodzi
  16. Szczepan9205

    True Stalker

    @Fiodor89Kurde już myślałem, że czegoś nie widzę No to w każdym razie po wgraniu łatki problem ze znakami powinien zniknąć. @ArcheontNo i będziesz mieć do samego końca bo tak jak Ci pisałem - Ty byś musiał zupełnie od nowa zacząć grę to wtedy ksywki by się ogarnęły Niefortunnie się trafiło, że jak byłeś już w trakcie gry to AP postanowiło wypuścić łatkę 1.5.
  17. Szczepan9205

    True Stalker

    @Fiodor89W poście #1 w linkach do pobrania jest łatka, która naprawia te ? w ksywkach losowych NPC - nie masz jej wrzuconej skoro masz ? w słowie Bąbel Ale nie rozumiem co jest nie tak z tym drugim Nikiem i Andriuchą?
  18. @MikeMandalorianSzczerze to nawet mnie przerasta język rosyjski w tym modzie Co jak co, zazwyczaj nie mam problemów z tłumaczeniem z rosyjskiego, ale próbując cokolwiek zdziałać przy OLR 3.0 to momentami się za głowę łapałem, dlatego najlepiej byłoby gdyby się spolszczeniem/adaptacją zajął ktoś kto zna rosyjski jak własną kieszeń, a takich osób, które dodatkowo znają się na tłumaczeniu już niewiele zostało A czy warty? Sam nie wiem, nie grałem za dużo, ale podczas prób zaadaptowania spolszczenia z OLR 2.5 zauważyłem, że niezły chaos panuje w tekście, dużo rzeczy jest wyciętych, dużo powrzucanych w dziwne miejsca... może w samej grze mniej chaotycznie to wygląda bo wiadomo - w grze wszystko idzie po kolei według założeń autorów, a to w jakiej kolejności umieszczą tekst w plikach nie ma znaczenia, ale jeżeli nawet @vidkunsen, który jest weteranem forum i chyba każdy mod do Stalkera ograł pisze, że 3.0 jest momentami zakręcone to zaczynam wątpić czy na pewno jest lepsze od 2.5
  19. @MikeMandalorian Jeżeli o mnie chodzi to nie mam w planach adaptować spolszczenia OLR 2.5 do 3.0 - część zrobiłem, ale w plikach jest niezły burdel, a do tego doszło sporo dialogów i zadań + w skryptach jest sporo wiadomości do przetłumaczenia - roboty jest bardziej na kilka osób niż jedną. Gdybym miał sam to tłumaczyć to może bym skończył za pół roku A po True Stalkerze mam dość na razie tłumaczeń także...
  20. Szczepan9205

    True Stalker

    @OldManNo, właśnie wcześniej było wpisane Tunel to jak sam widzisz na zrzucie wyżej, że gra stwierdziła, że sobie utnie l i przeniesie do kolejnego akapitu Dlatego zmieniłem na Tunel kolejowy bo jak nazwa będzie dłuższa to powinno się ogarnąć i wyświetlać na górze Tunel, a w kolejnym akapicie kolejowy. A zresztą - tory są? Są. Tunel jest? Jest. Czyli tunel kolejowy to też poprawna nazwa 😎 Amen
  21. Szczepan9205

    True Stalker

    @GerdhardHeh to jest akurat taka trochę irytująca przypadłość True Stalkera - po naszemu "Tunel" pisze się przez jedno n, rosjanie piszą туннель przez co mają o 2 znaki dłuższe słowo i gdyby po naszemu to słowo było dłuższe to by nie było tak dziwnie ucięte. Zmienię najwyżej na Tunel kolejowy i powinno się ogarnąć.
  22. Szczepan9205

    True Stalker

    @metek58, @vidkunsen Ja tego pliku nawet nie modyfikowałem - to jest plik wzięty z oryginalnego spolszczenia Zewu Prypeci, więc jakby nie spojrzeć to ich błąd, nie mój A skoro ta nazwa nie jest nawet wykorzystywana w True Stalkerze to tego nie ruszałem, ale na wszelki wypadek poprawiłem. Tyle, że i tak jeśli ktoś będzie korzystał z plików spolszczenia Zewu to powieli ten błąd, a nie sądzę, żeby ktoś miał korzystać z plików spolszczenia True Stalkera bo to raczej jest mod-mod i nie zostanie raczej platformą dla innych produkcji.
  23. Szczepan9205

    True Stalker

    @metek58 Nie ma potrzeby tego zmieniać bo to miejsce i tak nie występuje w modzie jak i ta nazwa nie jest w ogóle wykorzystywana. @Stalkerovich Wrzuć sobie te dwa pliki do gamedata/configs/text/pol i zobacz czy pomogło (ewentualnie jeżeli nie pomogło doraźnie to zacznij grę od nowa) bo Ty @Archeont tak jak pisałem - musiałbyś chyba grę od nowa zacząć, żeby ksywki się ogarnęły 😛 Co się okazało pliki z imionami i ksywkami losowych NPCów były zapisane w dobrym kodowaniu, ale zamiast ą, ę itd. wszędzie były znaki zapytania - teraz już powinno być ok. st_generate_fnames.xml st_generate_snames.xml
  24. Szczepan9205

    True Stalker

    @ArcheontMożliwe, że ksywki w cutscenkach wyświetlają się teraz niepoprawnie dlatego, że kontynuujesz grę na zapisach, na których zacząłeś grę z łatką 1.4 i spolszczeniem do tej wersji (dlatego, że spolszczenie do tamtej łatki używało innej czcionki, którą dodałem głównie po to, żeby dało się w ogóle grać po polsku bo na tamtą chwilę nie było innego wyjścia), a AP-Pro dopiero w łatce 1.5 dodało polskie znaki diakrytyczne (czyli ą,ć,ę itd.). do tekstur czcionek, które stworzyli na potrzeby tego moda (czego się w ogóle nie spodziewałem) i coś mi mówi, że stąd te problemy. Wydaje mi się, że żeby aktualne spolszczenie współgrało w 100% z łatką 1.5 i tą oryginalną czcionką opracowaną przez AP-Pro dla tego moda trzeba by było zacząć grę od nowa i dopiero wtedy wszystko będzie się wyświetlać jak należy. A co do tej poświaty to to nie jest o tyle błąd co nowy "bajer" dodany przez AP i w 1.4 jeszcze tego nie było - po co to dodali? Nie wiem, ale chyba nie do końca to dopracowali skoro na tle aktualnej ilości amunicji w magazynku i ilości dostępnego ammo i tak w tle widać cień cyfr 0, ale może to poprawią Niestety, ale cały pic ze zmianami między spolszczeniem do łatki 1.4, a 1.5 polegał na tym, że żeby najnowsza wersja współgrała z łatką 1.5 i tą ich czcionką to musiałem zmienić kodowanie plików spolszczenia na takie, którego normalnie nie wykorzystujemy w spolszczeniach i podejrzewam, że właśnie stąd te babole. No i też tak na marginesie chciałbym dodać, że zarówno mnie jak i @Agrael trochę wymęczyły testy spolszczenia bo akurat my dwaj konkretnie ogrywaliśmy cały mod 2 razy pod rząd dlatego mogą występować jakieś błędy - my też jesteśmy ludźmi i ogrywanie tego samego 3 lub więcej razy, żeby się upewnić, że wszystko jest jak należy to już jest męczenie się na siłę jakby nie patrzeć Przy krótszych modach to co innego, ale TS do takich nie należy. Dlatego właśnie mam nadzieję, że grający na polskiej wersji zapewnią jakieś wsparcie w formie zrzutów ekranu wrzucanych w tym dziale jeżeli napotkacie jakieś błędy w tekście lub takie babole.
  25. Szczepan9205

    True Stalker

    @boloTo zależy czy dopiero postawiłeś moda czy miałeś go już wcześniej i cokolwiek grałeś bo te foldery tworzą się razem z folderem userdata zdaje się dopiero po pierwszym uruchomieniu 😛
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej strony, zgadzasz się na nasze Warunki użytkowania.