Skocz do zawartości

Szczepan9205

Doświadczony tłumacz
  • Postów

    1570
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    51

Treść opublikowana przez Szczepan9205

  1. @LisKotJa to nie korzystałem z tego przycisku tylko z tego, do którego okienko "wyskakuje" jak się kliknie na ikonę skrzyni
  2. @cez137 serio? 😛 A w innych modach jak wyrzucasz przedmioty mając je w rękach? Wystarczy, że stoisz mniej więcej tam gdzie leżała teczka czyli przy płocie, wchodzisz w ekwipunek, klikasz PPM na skrzynię, klikasz "Wyrzuć" i heja - powinno zaskoczyć od ręki, a jak nie to wystarczy zajrzeć na YT: 21:58
  3. @metek58 Znalazłem te teksty od zadań z tablicy ogłoszeń - chyba Smox już je zgłaszał, ale nadal wisiały u mnie w krzaczkach, więc poprawiłem (ale jeszcze nie sprawdzałem czy wszystko się wyświetla jak należy). O te chodzi (są w plikach olr_doska_escape, olr_doska_bar i olr_doska_yan): Nawet zacząłem od nowa grę żeby mieć pewność czy nie wystarczy od nowa zacząć, żeby się ogarnęło, ale nie. No i jeden z nich to ten z tych "problematycznych" skryptów - próbowałem go zapisywać w ANSI lub Windows-1251, ale ni chu chu - po ponownym otwarciu pliku wraca do pierwotnego kodowania. Jakby co to też zapomniałeś wrzucić plik maingame_16.xml, który wrzucił Ci w temacie moda LisKot do paczki bo napis Pancerz jest poza ramką, a w tym co wstawiał do tematu moda jest przesunięty do ramki, ale to pierdoła W tej paczce jest jeszcze parę rzeczy ode mnie - do rozważenia przez Ciebie i ewentualnego dołączenia do spolszczenia: gamedata.rar W plikach w configs/ui zamieniłem napisy "Exit" na "Zamknij" bo wyświetlał się ten napis m.in. jak przeglądaliśmy czyjś profil przez PDA i chcieliśmy zamknąć okno. W folderze text głównie zmieniłem słowo "ugrupowanie" na "frakcja/frakcję/frakcji" bo zdecydowanie więcej tej drugiej nazwy występuje w innych plikach (dialogach itd.) to żeby miało wszystko ręce i nogi to zmieniłem resztę. W plikach z początkiem ui_ dałem w większości nazw czynności typu "rozładuj", "pij" czy "jedz" duże litery na początku - moim zdaniem lepiej to wygląda jak te opcje zaczynają się z dużej litery. Aaa i jeszcze w pliku ui_st_other zmieniłem nazwę "Ładowanie obiektów" na "Wczytywanie obiektów" bo podczas wczytywania zamiast "Ł" był jakiś znaczek z cyrylicy. I na koniec - w string_table_general poprawiłem nazwy i opisy broni i amunicji 😛 To tak po krótce - rzuć sobie okiem jak chcesz i to co będziesz chciał to bierz.
  4. Kolejne eksperymenty z czcionką prowadzę Która według was lepsza? Na pierwszym zrzucie jest oryginalna z Cienia, na drugim niby ta sama, ale jednak inna z Zewu Prypeci (byłem pewien, że nie różnią się dosłownie niczym między Cieniem i Zewem, a tu proszę - nazwa ta sama, czcionka na pierwszy rzut oka wygląda tak samo, ale jednak nie). Największa różnica między jedną, a drugą jest taka, że druga jest zdecydowanie bardziej gładka - nie widać żadnych "artefaktów" (kresek i kropek) wokół liter jak w przypadku pierwszej - z tym, że jest cieńsza. Mnie osobiście bardziej się podoba ta pierwsza gdyby nie te "artefakty"... @metek58Próbowałem coś zaradzić na ten tekst odnośnie przeglądania biografii Żaby, ale ni chu chu - tak czy tak dziadostwo się w krzaczkach wyświetla mimo, że tak jak pisałeś - w pliku jest po polsku. Może mod czyta z jakiegoś skryptu wyświetlanie tego bo to nie jest w sumie statyczny tekst tylko interaktywny i po kliknięciu na niego otwiera się kolejne okno - może dlatego mimo zmiany w tekście i tak w grze są krzaczki, ale na skryptach się w ogóle nie znam, więc tak sobie gdybam tylko...
  5. @LisKotZdecydowanie to drugie, żeby napis był w okienku Mnie się już dzisiaj nie chce przy tym grzebać @metek58 Mi podobnie jak @LisKotza późno się Twoja odpowiedź wczytała dlatego odpowiedziałem Ci później jak przesunąć ten napis, ale LisKot już to ogarnął.
  6. @metek58Musisz znaleźć plik w ui, w którym występuje ta nazwa ( w sensie PANCERZ) i interesuje Cię to (przykładowo bo nie jestem pewien czy to ten plik - to jest z maingame_16.xml, a zmiany mogą być widoczne jeżeli edytujesz maingame.xml): W każdym razie interesuje cię to: <static_armor x="-024" y="715" width="0" height="0"> <texture>ui_hud_shkala_armor</texture> <text x="98" y="38" font="letterica16" r="255" g="255" b="255" a="130">PANCERZ</text> <auto_static x="5" y="6" width="19" height="18"> <texture>ui_hud_icon_armour</texture> </auto_static> </static_armor> X to poziom, Y to pion. Napis trzeba przesunąć w lewo, więc wartość X modyfikujesz tylko nie wiem czy dając większą czy mniejszą - musisz poeksperymentować, ale radziłbym wartościami nie większymi niż -10 + 10 do oryginalnej wartości.
  7. @metek58Normalnie. Edytowałem konkretne pliki w configs/ui w których występowała czcionka podpisana jako "small" i "medium" i zastąpiłem je kolejno "letterica16" i "letterica18". Ot cała filozofia. A że Arial, Graffiti i Letterica to oryginalne czcionki użyte przez GSC w Cieniu Czarnobyla to musiało wyświetlać nasze znaki diakrytyczne. Z tym, że czcionki w textures/ui pochodzą właśnie z Cienia i jak widać - przy rozdzielczości 1920x1080 czyli Full HD, widać przy literach jakieś cieniutkie i małe kropki i kreski - będę potem próbował jeszcze podmiany tekstur tych czcionek na ich odpowiedniki z Zewu Prypeci i zobaczę czy znikną te kreski czy po prostu w OLR już tak jest i koniec.
  8. @Sarkazmhttps://www.openal.org/downloads/ Pobierz, zainstaluj i zobacz czy pójdzie.
  9. Pytanie do publiki - który wariant waszym zdaniem lepszy? Większy: Czy mniejszy - podobny wielkością do oryginalnej czcionki:
  10. @SarkazmPPM na skrót-> Właściwości i z "Rozpocznij w:" skasuj końcówkę \bin czy tam \bins i powinno ruszyć. Ścieżka powinna wyglądać np. tak: "D:\S.T.A.L.K.E.R\Lost Alpha Enhanced Edition" zamiast "D:\S.T.A.L.K.E.R\Lost Alpha Enhanced Edition\bins" - ja podaję przykład akurat na Enhanced Edition bo mam ją na dysku, ale chyba będziesz wiedział o co kaman.
  11. Ja w ogóle nie rozumiem panowie czemu zamiast tego od @metek58 pobieraliście to co przepakowałem Żeby nie było zamieszania to wywaliłem post, w którym je wstawiłem, ale pisałem przecież, że ono jest stricte dla Metka i że nie jestem pewien czy ma wszystkie potrzebne pliki, więc nie czaję czemu wszyscy się tak na nie rzucili skoro to to samo tylko bez plików, które nie są potrzebne do działania spolszczenia 😂 Mały offtop się przez to zrobił i przydałoby się trochę tu posprzątać moim zdaniem.
  12. @FeRuPostaw Metka spolszczenie bo ja nie mam pewności czy w tym co przepakowałem są wszystkie pliki, które tłumaczyli. Jedyne co to możesz z poprzedniej strony pobrać pliki dialogs_nick i tasks_nick i wrzucić bo były w nich 2 błędy, które powodowały wyloty i wywalanie DEFAULT IME czy jakoś tak na ekran.
  13. @metek58Heh, przecież nie mam żadnego problemu z tym, róbcie po swojemu Szkoda tylko, że od razu nie wspomniałeś, że właśnie taki właśnie był wasz zamysł no bo taka forma spakowania spolszczenia różni się od tego co zazwyczaj wstawiamy (czyli tylko plików spolszczenia no i pol i _cent zamiast rus i ;_cent w localization.ltx) + moim zdaniem niepotrzebnie sobie roboty dorzucacie na przyszłość bo wasz sposób oznacza dużo więcej plików do sprawdzania, ale jak napisałem: skoro tak zdecydowaliście z Yellow to róbcie po swojemu Osobiście poradziłem sobie z czcionką w najbardziej chałupniczy sposób w jaki można było - podmieniłem ją na oryginalną stworzoną przez GSC - jest trochę grubsza i większa, to fakt, ale dzięki temu bardziej widoczna na ekranie moim zdaniem. W Photoshopa trochę za kiepski jestem, żeby przerobić tą oryginalnie używaną przez OLR 3.0 dodając jej nasze znaki diakrytyczne, ale gdyby ktoś pytał to tekstury tej czcionki nazywają się ui_font_hud_01.dds i ui_font_hud_02.dds i są w folderze textures/ui. Jeżeli ktoś wam przerobi obie tekstury zastępując konkretne symbole z cyrylicy naszymi znakami diakrytycznymi to nie będzie wtedy potrzeby modyfikacji plików z config/ui zmieniając tam używaną przez grę teksturę tylko jeżeli dobrze myślę to byłoby im wtedy trzeba dopisać końcówkę _cent, żeby gra wiedziała, że przy ustawionym pol i _cent w localization.ltx ma brać te tekstury pod uwagę. No i trzeba by to zrobić dość precyzyjnie bo jak się byle jak wklei na teksturę to litery będą poucinane, albo będą miały dziwne odstępy między sobą. @tom3kb No tak, ale ja przecież w żadnym miejscu nie napisałem przecież: "Ludzie, moje jest lepsze, pobierajta moje!" i wspomniałem, że wstawiłem to stricte dla @metek58 gdyby chciał mieć wersję z samymi plikami spolszczenia.
  14. Szczepan9205

    Poradnik GAMMA

    @LisKot Kur....a 🙈Rzeczywiście Przeoczyłem to heh heh, myślałem, że to fragment z encyklopedii z samej gry i że ja gdzieś babola strzeliłem😅 @vojtas040Tu chodzi chyba o Przetapiacz Artefaktów, ale tu by się musiał wypowiedzieć @Marcx bo on tłumaczył te porady
  15. @smox, @metek58 Ogarnięte - w sensie przetłumaczone Oba do głównego folderu. configurator.cmd menu.ini
  16. @smox Mi działa Wrzuć to do config/text/pol - string_table_includes.xml A te dwa do config/gameplay - dialogs_nick.xml tasks_nick.xml i powinno przestać Ci wywalać
  17. @metek58 To by sporo wyjaśniało Zmieniłem i jest jak należy i w końcu Żaba ma swoją ksywkę zamiast krzaczków, imiona i nazwiska stalkerów w wiadomościach z Zony też się wyświetlają no i nazwy wpisów do PDA też także to można z listy "do poprawki" odhaczyć. Do tego po poprawkach w game_tasks przestało wywalać błąd i ten DEFAULT IME przestał się pokazywać. Trochę lipa, że spory bajzel jest jeśli chodzi o strukturę spolszczenia bo dałeś całe foldery config i scripts zamiast wyodrębnić pliki zmieniane pod spolszczenie - nie to, że się czepiam bo nawet nie przeszło mi to przez myśl bo zrobiliście tak czy tak mega robotę, ale w przypadku gdy następne hotfixy czy łatki będą wychodziły i jakiś plik z configs czy scripts mocno się zmieni i ktoś nową łatkę sobie zainstaluje, a potem wrzuci na nią spolszczenie z taką strukturą folderów i plików jaką ma teraz no to na 100% na dzień dobry zaliczy wylot 😕 Ogólnie wiadomo, że folder text/pol to jest pewnik jeśli by ogarniać strukturę plików i folderów spolszczenia jak należy. Z folderu gameplay mniej więcej wiadomo, które pliki były modyfikowane na potrzeby spolszczenia więc można je "odłowić". Ale teraz jest kwestia tego typu - czy wiesz jakie pliki w folderze config/ui modyfikowaliście i czy jeszcze jakieś pliki z folderu config i czy wiesz, które pliki z folderu gamedata/scripts modyfikowaliście? Trzeba by je odseparować od reszty skryptów, a widziałem też kilka skryptów, w których dodaliście polski tekst, ale kodowanie zostawiliście w windows-1251, albo uft-8 i dlatego pytam. Trzeba by jeszcze napisy do filmiku wprowadzającego zrobić (chyba, że jest ten sam, który był w OLR 2.5 i tamten napisy miał to wystarczy zapożyczyć plik). No i trzeba też zdecydować co z tą czcionką od napisów Rozmawiaj, Weź - można spróbować zrobić własną teksturę czcionki ze znakami diakrytycznymi, albo podmienić czcionkę na taką jak np. w tekście dialogów - będzie grubsza i trochę większa, ale będzie miała polskie znaki. Decyzja należy do Ciebie jako do autora spolszczenia
  18. @metek58Kaleczyć będą bo te teksty używają customowej czcionki. Na to są dwa rozwiązania - albo edycja tekstury czcionki poprzez wklejenie naszych znaków diakrytycznych w miejsca konkretnych symboli z cyrylicy ... albo edycja plików w folderze ui i zmiana czcionki na oryginalną tylko najpierw musiałbym poszukać w plikach ui jaką nazwę ma ta czcionka, wyodrębnić konkretne pliki, które ją zabierają i zamienić ją na ariala, graffiti albo lettericę - to jest taka najmniej inwazyjna metoda z tym, że czcionka będzie się różnić względem oryginału. EDIT. Na jedno wychodzi czy jest tak jak ja zaproponowałem czy Ty Metek Czcionka u Ciebie wygląda lepiej niż u mnie podejrzewam ze względu na rozdzielczość ekranu - ja gram na 1920x1080 i przez to, że Stalker nie ma konkretnej czcionki pod taką rozdzielczość tylko rozciąga i dopasowuje do niej czcionkę przystosowaną do rozdzielczości 1600x ileś tam to widać wokół literek jakieś kropki. Za to powinno mi się udać ogarnąć ten plik game_tasks z config/gameplay bo w pierwszym string_id brakuje nazwy w ogóle w spolszczonym pliku, w jednym z </text> znalazłem coś takiego: </textrfenegata> . Przez takie małe babole właśnie później wyskakują jakieś Default IME, albo MSCTFIME UI jak mi teraz
  19. @smoxNo nie, ja miałem na myśli zamianę z: language = rus font_prefix = ;_cent ;_west na: language = pol font_prefix = _cent ;_west W pliku localization.ltx. A zajrzyj w log i zobacz czy w logu Ci jeszcze jakiegoś erroru nie wyświetla - mnie też na początku to Default IMEI wyskakiwało, ale w toku grzebania coś gdzieś dopisałem i przestało 😅
  20. @metek58,@smox Yyy... nie mam pojęcia o co chodzi. Jedyne co zrobiłem to zmieniłem rus na pol i ;_cent na _cent w localization, stworzyłem kopię tego ui_font_menu dopisując mu do nazwy _cent, żeby nie wywalało błędu, że brakuje tekstury po zmianie na pol i _cent w localization.ltx i to tyle. Nic więcej nie robiłem, a instalowałem w kolejności mod->łatka i na koniec spolszczenie i u mnie wszystko gra 🤷‍♂️ Może po prostu wrzućcie sobie spolszczenie od nowa, a potem ręcznie zmieńcie to co napisałem w localization i stwórzcie sobie kopię ui_font_menu.dds i ui_font_menu.ini i dopiszcie w obu _cent po menu i powinno wam wystartować.
  21. Metek - antywirus Ci widocznie blokuje. Ja tam o swój system dbam jak najlepiej mogę, więc zawirusowane te pliki na pewno nie są
  22. @smox, @metek58 Dobra... to jest takie tymczasowe rozwiązanie: localization.ltx - do folderu config ui_font_menu_cent.dds, ui_font_menu_cent.ini - oba te pliki do gamedata/textures/ui Chodzi o to z tego co rozkminiłem, że w menu jest customowa czcionka, która wyświetla wersję gry i ogólnie ten tekst w którym wpisali się Metek i Yellow jako tłumacze. Ale przynajmniej mod się uruchamia bez wylotu i jest czcionka z polskimi znakami diakrytycznymi Tylko jak widać Żaba nie ma swojej ksywki i zamiast niej są krzaczki czyli coś gdzieś jest nie przetłumaczone.
  23. @metek58Tak, jak zmienisz coś w tych z text/pol to raczej zmiany natychmiastowo wchodzą w życie. @smox Ja wiem W localization.ltx Metek nie zmienił rus na pol i nie usunął ; z przed _cent. Ale... Ja to zrobiłem i mam wylot przez coś tam z czcionką związanego, a konkretniej z font_size. Pamiętam, że jak się zabierałem na początku za OLR 3.0 to jakoś to obszedłem, ale muszę podłubać trochę zanim dojdę o co kaman. Jak uruchomię to dam znać.
  24. @metek58To zależy czy tekst znalazłeś i przetłumaczyłeś przed rozpoczęciem nowej gry czy już po i sprawdzałeś na zrobionym przez siebie zapisie na początku gry. Jeżeli to drugie to najprawdopodobniej wystarczy nową grę dać i powinno się ogarnąć Stalker już tak ma niezależnie czy to Cień, Czyste Niebo czy Zew, że jeżeli zmieniasz ksywki np. ale zrobisz to po tym jak zacząłeś nową grę i chcesz sprawdzić zmiany to będzie się wyświetlał stary tekst i chyba to czy ten tekst był w skrypcie czy w character_descr lub string_table_general nie robi różnicy. Mogę się mylić oczywiście, ale jeśli Cię to drażni to spróbuj dać nową grę i wtedy sprawdź No a ksywka Żaby czy brak znaków diakrytycznych w słowie "szczegółowych" wygląda mi, albo na brak naszych znaków diakrytycznych na teksturze czcionki (zazwyczaj jest w textures/ui, czasem w textures/font... pobieram właśnie ORL skoro wrzuciłeś spolszczenie. Postawię i rzucę okiem bo nie zdziwię się jeżeli autorzy wrzucili tylko tekstury czcionki z dopiskiem _west i bez żadnego dopiska, a tych z dopiskiem _cent nie wrzucili w ogóle. Ewentualnie jeszcze może być tak, że te _cent są, ale są kopią _west.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej strony, zgadzasz się na nasze Warunki użytkowania.