Jump to content

Tłumaczenie modów - kinowe czy pełne?


Yossarian
 Share

Recommended Posts

@Yossarian - Szczerze mówiąc, nie za bardzo zrozumiałem pytania.

Robiąc tłumaczenia, staraliśmy się zawsze przetłumaczyć wszystko, co się tylko dało. Najwięcej problemu było plikami dźwiękowymi. Bo albo by trzeba je było nagrać na nowo, albo tak jak robiliśmy z nie do przecenienia pomocą @Ranger801 , w postaci dodatkowych napisów.

Ale były takie mody, naprawdę dobre, które "uniknęły" tłumaczenia ze względu na ilość tych plików dźwiękowych. W jednym z nich było ich ponad 200, różnych męskich, a i też kilka różnych żeńskich. Napisy by nie pokazały kto co mówi.

Ale jeśli chcecie się podjąć takiego kompleksowego tłumaczenia to ja z góry się Wam :018: . I życzę :viva:. To by było COŚ.

DODANO: Uruchomiłem Zjawy Przeszłości i słyszę tłumaczenie kwestii głosowych.  Jeśli o to chodzi w pytaniu, to :t3m:dalej.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.

Comunity