Skocz do zawartości

Dyskusja nt. tłumaczenia moda "Między niebem a ziemią" (aka "Między dobrem a złem")


metek58
Wiadomość dodana przez Meta,

W razie znalezienia błędów w spolszczeniu proszę utworzyć temat w odpowiednim dziale, żeby był porządek.

Rekomendowane odpowiedzi

Историю, как я снимал кроки района элеватора радара слышал? O jaki obiekt chodzi? Robił zdjęcia na Radarze temu obiektowi. Na Kordonie jest, ale na Radarze nie kojarzę. Jeśli ktoś grający w tego moda wie o tym obiekcie, proszę o podpowiedź.

W dniu 9.03.2023 o 18:51, gawron napisał(a):

Nawet spora ich część. Zerknij do poniższego pliku (jest to plik z Między niebem a ziemią), tekst po polsku pochodzi ze STALKER FM. Tego tekstu nie zobaczysz w aktualnie tłumaczonym przez Ciebie modzie, może z wyjątkiem: Cześć, Witaj, Na razie i tego typu powitania-pożegnania. Tłumacząc niektóre pliki całościowo, tłumaczysz dwie modyfikacje, w tym jedną spolszczoną.

Nie jestem tego pewien, bo by po prostu wycięli niepotrzebne linie. Jednak może masz rację, ale to wyjdzie w praniu. Robię wszystkie linie, bo jak to wyczuć, które są potrzebne. Najwyżej narobię się. :)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

W mojej grze, raz byłem na Radarze przeniesiony teleportem z Dziczy. Potem się okazało, że niepotrzebnie, bo Radar był nie dla mojej gry. A na dodatek GB jest zamknięty na tym placu z antenami i wejściem do labu. O żadnym elewatorze nie było mowy i nic taką budowlę nie przypominało.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

5 godzin temu, metek58 napisał(a):

Историю, как я снимал кроки района элеватора радара слышал? O jaki obiekt chodzi?

Wspomniany obiekt nie ma żadnego znaczenia w grze i diabli wiedzą, co autor miał na myśli. Rozmowa zaczyna się na Bagnach, a kończy na Radarze. Żebyś wiedział, o co dokładnie chodzi, pozwoliłem sobie zrobić tak na szybko:

Spoiler

1.jpg

2.jpg

 

5 godzin temu, metek58 napisał(a):

Nie jestem tego pewien, bo by po prostu wycięli niepotrzebne linie. Jednak może masz rację, ale to wyjdzie w praniu. Robię wszystkie linie, bo jak to wyczuć, które są potrzebne.

Wielu autorów ich nie usuwa, tylko dalej jadą z tekstem.

Wcale nie musisz się narobić. Pisałem wcześniej, wystarczy mieć pliki oryginalne i spolszczenia Stalker FM. Po porównaniu na przykład w WinMerge, linie zgodne wystarczy przekopiować ze spolszczenia FM do analogicznych plików Między niebem a ziemią. Decyzja należy do Ciebie.

  • Dodatnia 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

To nie krokami obmierzał Radar, a robił szkice do mapy topograficznej. Jeśli nie ma takiego obiektu, to byle co można wpisać, ale grający może być tym skołowany. Czy Radar obejmuje też Czerwony Las? Jeśli tak, to może chodzić o to miejsce, gdzie w podstawce przebywa Leśnik i przed jego lokum jest taki szyb, a twórcy moda uważają to za windę. Wtedy by to pasowało.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Na kroki to przenośnia (pasowała mi do wdepnięcia:)). Myślę, że wykonał szkic terenu na oko, szybko, odręcznie, mało dokładnie, stąd w dialogu mowa o przeoczonych wąwozach czy jak kto woli jarach. Tak czy siak, najważniejsze, aby Tobie poszło do przodu.

Godzinę temu, metek58 napisał(a):

Jeśli nie ma takiego obiektu, to byle co można wpisać, ale grający może być tym skołowany.

Wystarczy info o Radarze i nie będzie, bo z chwilą zakończenia dialogu na Bagnach, obaj rozmówcy zostaną przeniesieni właśnie na Radar.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Napomknę, że tutaj niektóre dialogi są wspierane powiedzonkami. Np. "Гладко было на бумаге, да забыли про овраги." i tu nie chodzi o gładki papier i wąwozy, tylko jest to odniesienie w rodzaju "Od słów do czynów, daleka droga." Przynajmniej ja to tak widzę. Kolejne powiedzonko - "Пока гром не грянет, мужик не перекрестится. "Uznałem to jako - "Jak trwoga, to do Boga. "Łatwo to znaleźć w necie. 

Co do "elewatora", to wywaliłem nazwę z dialogu, zgodnie a Twoją sugestią.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Masz rację, tylko weź to teraz i przetłumacz człowieku, żeby to miało sens, rytm i zamierzony dowcip.  Nie, żebym się spierał, broń Boże, ale w tym przypadku (a chodzi o topografa) to przysłowie można odczytać dosłownie, taka gra słów, bo na przykład, o czym ma pamiętać w drodze na Radar Topograf (Prowadź, ale nie zapominaj o...)? Cały ten krótki dialog, jak i wiele innych w tym modzie jest napisany na luzie z humorem i niekoniecznie wymaga dosłowności. Tak to widzę, ale wcale nie muszę mieć racji.

  • Dodatnia 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Siemka.

Pracę domową, jakby co, odrobiłem np.

Spoiler

NoTitle.thumb.png.a579c4a4ca4a4149670f24a5642388d0.png

Zaryzykuję taki pogląd, że z tym 'elewatorem' to nie chodzi o budynek - czy tam, ogólnie, konkretną miejscówkę. Topograf ma taką, narzuconą oczywiście przez autora, stylóweczkę wypowiedzi. W tym slangu, a raczej pseudo-profeska-slangu, Topograf to raczej używa słowa 'elewator' w znaczeniu naszej warstwicy, albo poziomicy (geodezyjnie) - tylko tak 'mierzenie krokami' ma sens. Mierzy długość krokami idąc po izo i szkicuje sobie w skali... No, na 100% to już autora pytać - jak pamięta...

Pojedynczo 'tłumaczone', bez całościowego kontekstu, czy tam sprawdzenia, po prostu, w grze - to sporo fraz może wyjść trochę 'drewniano'. Tutaj to chyba lepiej jednak trzymać rękę na pulsie 'dosłowności'. A może nie...

W sumie to i tak nie ma większego znaczenia. To nie Dostojewski, a większość i tak przeklikuje dialogi, jak są za długie. Taka ironia.

  • Dodatnia 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

На свалке из люка канализационного, в черной маске... земляне используют черный цвет в качестве опознавательного. Выходит, земляне. Не ты первый на них бочку катишь. А какие опыты предполагались?

Jest nazwa земляне i nie mam pomysłu, jak ich zapisywać. Powierzchniowcy, naziemni? Przecież nie ziemianie. Z tekstów wynikało, że należą do ludzi, którzy nie kopią tunelów, bo tych nazywają kretami (кроты). Proszę o sugestie, a najbardziej od tych, co grają lub grali w tegoż moda.

W dniu 19.03.2023 o 20:56, gawron napisał(a):

Masz rację, tylko weź to teraz i przetłumacz człowieku, żeby to miało sens, rytm i zamierzony dowcip.

Tam gdzie można, to zapisuję z nutą humoru, a gdzie nie ma możliwości, daję tak, aby całość była logiczna i oddawała przekaz danego dialogu, by grający nie czuł się pogubiony.

  • Dodatnia 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

42 minuty temu, metek58 napisał(a):

Jest nazwa земляне i nie mam pomysłu, jak ich zapisywać. Powierzchniowcy, naziemni? Przecież nie ziemianie.

Ci stalkerzy żyją w tunelach i przemieszczają się tunelami rozciągającymi się pod powierzchnią Zony. Trudno wymyślić coś sensownego, do głowy przychodzą mi Szczury tunelowe, Tunelowcy lub Tunelarze, coś w ten deseń.
 

  • Dodatnia 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Mi chodzi o nazwę земляне, a ci "tunelarze" będą pasować do tych kretów, bo też nie miałem dla nich pasującego określenia. Tunelarze są częścią społeczności (może frakcji) i działają pod ziemią, a ich zadaniem jest rycie tuneli, które w różnych miejscach Zony mają ujścia na powierzchnię. A inna część tejże społeczności działa na powierzchni. Tymi tunelami dostają się np. na tyły wroga i koszą ich do nogi. I dla tej grupy ludzi (земляне) chciałbym dobrać odpowiednie określenie. Chyba, że krety zostają kretami, a земляне przyjmą nazwę - tunelarze. Jednak dobrze by było, aby dla землян też znaleźć w miarę dobre określenie. Lepiej wtedy bym się czuł. :)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dobre samopoczucie to bardzo ważna sprawa, niech Cię nigdy nie opuszcza:)

1 godzinę temu, metek58 napisał(a):

Tunelarze są częścią społeczności (może frakcji) i działają pod ziemią, a ich zadaniem jest rycie tuneli, które w różnych miejscach Zony mają ujścia na powierzchnię. A inna część tejże społeczności działa na powierzchni. Tymi tunelami dostają się np. na tyły wroga i koszą ich do nogi.

Ciekawi mnie skąd ten podział na funkcje wewnątrz nazwijmy to frakcji? Bo zaczynam się zastanawiać, czy przypadkiem coś mnie nie ominęło.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jest to w pliku text/stable_dialogs_yantar i tu wrzucę dialogi związane z wyrazem земляне i wyrazem кроты:

Spoiler

    Linia 1072:         <text>Кто откажется стать повелителем Припяти? Вопрос: как мы, земляне или кроты, узнаём друг друга?</text>
    Linia 1207:         <text>Земляне, кроты то есть, продали.</text>
    Linia 1216:         <text>На свалке из люка канализационного, в черной маске...земляне используют черный цвет в качестве опознавательного. Выходит, земляне. Не ты первый на них бочку катишь. А какие опыты предполагались?</text>
    Linia 1216:         <text>На свалке из люка канализационного, в черной маске...земляне используют черный цвет в качестве опознавательного. Выходит, земляне. Не ты первый на них бочку катишь. А какие опыты предполагались?</text>
    Linia 1249:         <text>Выходит, земляне. Не ты первый на них бочку катишь. А какие опыты предполагались?</text>

Sam nie wiem, ale z tego wynikałoby, że jedni działają pod ziemią, a drudzy na powierzchni.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Spotkanie z ludźmi działającymi pod ziemią to epizod, dzięki niemu i dokonaniu właściwego wyboru w końcowej fazie gry pojawi się dodatkowy dialog z Lebiediewem, który automatycznie przenosi Leczonego do Prypeci. Mieszkańcy podziemi, którzy się tam pojawią, są praktycznie bez znaczenia. To tyle jeśli chodzi o ich udział w całej modyfikacji. W dbałości o czas i dobre samopoczucie proponuję określić ich jednym mianem i będzie ok.

Spoiler

2.jpg

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Mam pytanie, czy ktoś spotkał tę personę - Фурс, bo w dialogu pada taki zwrot: Скромен ты не по летам. Еще раз спасибо, возвращайся к Фурсу, ему пособи. W innych plikach dialogowych nie występuje tenże osobnik, jedynie w gameplay pod nazwą Фурс-Вареник (nawet nie wiem kim jest). Wychodziłoby na to, że nie jest istotną postacią w grze, a skoro tak, to po jaką cholerę twórcy go wymieniają w pliku? Żeby stworzyć jakikolwiek działający mod, z w miarę dobrą fabułą, to byle żul tego nie jest w stanie zrobić, a tu takie niekiedy wrzutki. 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

6 godzin temu, metek58 napisał(a):

Mam pytanie, czy ktoś spotkał tę personę - Фурс,

Ekologa Fursa spotykamy w bunkrze naukowców na Jantarze - ma zadanie dla Leczonego. Jeszcze z jednym ekologiem Tarelkinem razem trafiają do X-16. Ten krótki dialog, to po prostu odesłanie przez Tarelkina Leczonego do Fursa. Furs i Tarelkin to naukowcy, którzy w tajemnicy przed Sacharowem zajmują się mocno szemranym procederem.

Spoiler

f.jpg

t.jpg

tf.jpg

 

  • Dodatnia 4
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 tygodnie później...

Co to za "cyrk"? Taka pada odpowiedź w sprawie wskazania miejsca nory, gdzie leżą zwłoki Artura,  a także ikona też tam powinna być.

Держи: Рыжий лес, цирк со сферической конструкцией в средине. Если за него пройти через чащу, обнаружишь в склоне две норы. В какой Артур - не помню. Если пойдешь...

Jest coś takiego w grze?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Godzinę temu, metek58 napisał(a):

Co to za "cyrk"? Taka pada odpowiedź w sprawie wskazania miejsca nory, gdzie leżą zwłoki Artura,  a także ikona też tam powinna być.

Chodzi o Anomalię "Symbiont" i jamy w skarpie za czołgiem. Ten dialog to kit, który Leczony wciska niby Striełokowi, ponieważ odwiedził to miejsce, a ikonę ma już w plecaku.

Spoiler

1.jpg

2.jpg

3.jpg

 

  • Dodatnia 4
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Pytanie do tych, co ogrywają lub ograli moda. Jest notatka z taką treścią: "Лимон просит лимон" i nie wiem co ona ma za znaczenie. Nie w sensie tłumaczenia, a co przekazuje odbiorcy tej wiadomości. Chyba jakiś Limon (bo jest taka postać wymieniana w gameplay na Kordonie i w Dolinie Mroku) prosi o cytrynę, ale nic mi to nie mówi. Proszę o rozjaśnienie mi umysłu, bo to ogarną go mrok.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Tak jak napisał @kondotier, notatka zawiera prośbę o milion rubli. Jednak cała sprawa "ujrzy światło dzienne" tylko wtedy, gdy na Kordonie znajdziemy wspomnianą notatkę. No i jeśli Leczony wyruszy na poszukiwania Wasilija przez Dolinę Mroku. Ta notatka to nic więcej jak tylko papier kompromitujący Limona (szefa posterunku z przejścia Kordon-Wysypisko), sam Komar ma z nią zagwozdkę. Tło całej sprawy poznamy, jeśli pomożemy konkurencji przejąć bazę bandytów, jeżeli nie, nic się nie dzieje, fabuła i tak pójdzie dalej. Zresztą nie jest powiedziane, że znajdziemy notatkę i wcale nie musimy iść przez Dolinę Mroku. Wielowariantowość i nieprzewidywalność, to kolejne nazwy tego moda, i za to go lubię🙂

Spoiler

z.jpg


 

  • Dodatnia 2
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 3 tygodnie później...

Może warto dodać, że w Limańsku też można się wmieszać w lokalne 'tiorki' bandosów, a nawet 'dostać możliwość' uregulowania długu, jeśli tak poprowadzić scenariusz...

Spoiler

1.thumb.jpg.6e8b23353aaecb5689f462c3c2e43e30.jpg

Z 'ciekawostek' - w Limańsku można spotkać bandosa, który w Ciemnej Dolinie oferuje (oferował) przejście do Limańska, ba, dalej chce się spotkać przy bramie. Nie sprawdzałem tego spotkania. Jakaś 'kripi' propozycja...

Edytowane przez irobo
  • Dodatnia 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Gość
Ten temat został zamknięty. Brak możliwości dodania odpowiedzi.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej strony, zgadzasz się na nasze Warunki użytkowania.