-
Postów
1666 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
91
Treść opublikowana przez Yurek
-
Jeśli chodzi o śpiwór, to na razie nie miałem czegos takiego jak zgłasza kobal - ale zwrócę na to uwagę. Wylotów zgłaszanych przez kobala też nie miałem - ale pewnie dlatego, że jeszcze tam nie dotarłem :D Jeśli chodzi o Jantar i pierwszą wizytę - żadnych problemów i wylotów na tej lokacji nie miałem.
-
Dzięki za nowe zgłoszenia. Dopiero co uporałem się z poprzednimi. Błędy grube były na tyle grube, że zajęło mi bardzo dużo czasu uporanie się z nimi. Ale się udało. Dziś zabiorę się za te zgłoszone w trzech powyższych postach :D - ale najpierw idę spać ... Jeśli chodzi o system zgłaszania poprawek to jedynym sposobem jest pobieranie wszystkich screenów zgłoszonych błędów na kompa i sprzwadzanie przed wstawieniem własnych zgłoszeń czy ktoś już tego nie zrobił wcześniej. Innego sposobu nie ma. EDIT 13.03.11 Zgłoszone powyżej błędy (w tym także i te grube) poprawione. Zawiera je nowa łatka 0.3 do bety polonizacji. UWAGA !!
-
Niestety nie mam dla Ciebie dobrej informacji :D Przeszukałem fora rosyjskie w poszukiwaniu rozwiązania tego problemu i nikomu tamże nie udało się go rozwiązać w sposób umożliwiający kontynuowanie gry na zapisach, które dotychczas zostały wykonane. Trafił Ci się bardzo rzadki błąd polegający na uszkodzeniu zapisów gry - nikt nie wie dlaczego i jak to się dzieje :) Wszystkie dotychczasowe zapisy będą Ci to robić, nawet jak od nowa postawisz grę z modem. Na forum rosyjskim gościu musiał wywalić wszystkie sejwy i zacząć od nowa grę - za drugim razem nie miał tego problemu.
-
No to tym razem będę miał więcej roboty :D No i te grube błędy, które wyszły w praniu - kolejny powód, żeby nie upubliczniać bety przed zakończeniem testów !! Zaraz się za nie zabieram. Dzięki malakas i Kobal :) EDIT 00:20 Poprawiłem zgłoszone powyżej błędy ( w tym także i te grube). Zajęło to dużo czasu, zwłaszcza znalezienie tego nieprzetłumaczonego dialogu z Diakonem, bo był on ukryty w takim miejscu, że gdybym nie znał sposobu konstruowania kwestów w SHOC, to bym go nigdy chyba nie znalazł :) Powiem tylko, że nie było go w głownym folderze polonizacji - tj "pol" :)
-
Oryginalny niestety nie wzbudził entuzjazmu u znacznej liczby testerów, dlatego dokonałem podmianki. W wersji ostatecznej polonizacji będzie jeden z kursorów Kpuca z prawidłową animacją "kółka" :D
-
Mam prośbę - NIE WSTAWIAJCIE linka w pobieralni do bety ! Poczekajmy do ukończenia testów, poprawmy błędy i sprawdźmy czy wszystko chodzi jak należy. DOPIERO WTEDY (po testach) zróbmy wersję ostateczną polonizacji i udostępnijmy ją do publicznego pobierania. Po co dawać nie sprawdzoną jeszcze do końca i nie poprawioną z literówek i błędów stylistycznych wersję. Zróbmy to jak należy ! PROSZĘ O USUNIĘCIE LINKA DO POLONIZACJI Z POBIERALNI.
-
Ten co przerobiłeś z oryginalnego STALKERa jest OK. Jest w sam raz wielkościowo i tak jakoś wygląda "swojsko" :D Chyba, że zrobisz jeszcze jakiś taki kursor, który nas powali, wtedy na demokratycznej drodze głosowania zadecydujemy czy go dodamy do wersji ostatecznej :)
-
@ Guest_Gabcio_* Poczekaj chłopie jeszcze chwilkę. Obecnie trwają beta testy gotowej polonizacji do TT2. Jak tylko któremuś z testerów uda się ukończyć moda grając na spolszczeniu, to udostepnimy wersję ostateczną polonizacji do ogólnego pobierania. Jak będziesz grał na takiej wersji jak teraz, to nie raz jeszcze utkniesz, bo nie będziesz wiedział gdzie masz szukać "tajnej ściezki" :D
-
Do polonizacji dodałem kursor od Kpuca (ten z oryginalnego STALKERa tylko przyciemniony). Jak ktoś będzie chciał inny, zawsze może pobrać pakiet Kpuca. A ten oryginalny jest co najmniej irytujacy (głównie z powodu wielkości i tej wirujacej zębatki) i dlatego został zmieniony :D
-
Przyciemniona wersja oryginalnego kursora ze STALKERa zrobiona przez Ciebie, została dodana do polonizacji Tajnych ścieżek 2. Twój nick będzie zawarty, w związku z tym, w stopce instalatora wersji ostatecznej :D
-
W tym temacie będę wrzucał co jakiś czas (jak sie nazbiera :D) łatki do bety naszej polonizacji Tajnych ścieżek 2. Łatki przeznaczone są dla beta testerów, poprawiają zwłaszcza liczne literówki, które podczas korekty wyłapuję w całym pliku. Stąd ważne jest wgranie tejże łatki, by nie zgłaszać potem błędu, który już jest poprawiony :). Łatki będą kumulatywne - każda następna będzie zawierała poprawki z poprzedniej. W TYM TEMACIE NIE PROWADZIMY DYSKUSJI GDYŻ PO ZAKOŃCZENIU BETA TESTÓW ZOSTANIE ON USUNIĘTY JAKO NIEPOTRZEBNY !!
-
Dla mnie "sie" jest typową literówką jak całe mnóstwo innych, które zrobiliśmy podczas tłumaczenia. W miarę możliwości będziemy je wszystkie poprawiać. Kobal - wyszukuj dalej, a je będę poprawiać. Możemy momentami popuścić trochę z poprawną polszczyzną, ale literówki rażą - przynajmniej mnie :D Chłopaki - nie spierajcie się o takie drobiazgi. Literówki i poważne błędy POPRAWIAMY i już. Nie ma sensu o tym dyskutować.
-
@ Kobal Wyobraź sobie, że ta ilość przecinków w oruginale jest jeszcze większa. Staraliśmy się z trurlem i tak ją ograniczyć, ale widać za mało. Trudno, zostanie jak jest, bo żeby to wszystko jeszcze pozmieniać, to trzeba by przeczytać całość (a tam jeden plik potrafi mieć po 4000 linii). Jeśli chodzi o duże litery w zwrotach grzecznościowych, to w oryginale też były i ja starałem zachować je tam gdzie są, a tam gdzie ich nie było, tam od siebie nie dodawałem. Wyrazy wzięte w cudzysłów - tylko te, które tak były wyszczegółnione z jakiegoś powodu przez autorów moda. Od siebie nic nie dodawaliśmy. Generalnie staraliśmy zachować zasadaę jak najmniejszej ingerencji w to co polonizujemy, bo w większości tłumaczyliśmy fragmenty gry, do których jeszcze nie dotarliśmy i co za tym idzie ciężko jest próbować zmieniać cos w tekście, bo potem okaże się, że przez nasze uproszczenie nie da się na przykład jakiegoś kwestu zrozumieć. Następnym razem na pewno zaprosimy Cię w trakcie prac nad tłumaczeniem jako głónego korektora tekstu na etapie tworzenia polonizacji. W ten sposób będzie znacznie lepiej :D
-
Dziś zabieram się za następną paczkę błędów i literówek :D Dzięki Kobal ! EDIT 15:16 Zgłoszone powyżej błędy już poprawione :)
-
Kpuc ma pewna propozycję: http://www.stalkerte...dpost__p__21039 Ja jestem za tym, żeby oryginalny kursor zamienić na ten od Kpuca. Jeśli chodzi o błędy to Kobal świetnie sie sprawdza w roli korektora, potrafi wypatrzeć takie rzeczy w tekście, że ja czasem wymiękam. Mam taka propozycję - Kobal będzie robił to co dotychczas (może razem z Kornem - bo też ma wprawę po SGM :D), a reszta ekipy testującej niech sie skupi na ewentualnych błędach rzeczowych i typowo technicznych (czyli coś nie działa, lub jakieś przejście źle jest w tekście opisane, jakieś błędy logiczne lub niekonsekwencje w nazewnictwie). Co Wy na to ? @ malakas Cukierkowe, nie cukierkowe, ale to akurat powinno być poprawione. Jak się przypatrzysz w czasie grania, to zauważysz, że staraliśmy sie z trurlem oddać występujące różnice w tekscie oryginalnym stosując róźne chwyty, by podkreślić, że nie sami naukowcy do Zony trafili. Stąd celowe czasem zaburzenia składni, przestawienia podmiotu i orzeczenia i kilka innych tricków, których nie będę poprawiał nawet jak mi je Kobal zgłosi jako niepoprawne po polsku - zabieg celowy żeby zróźnicować rozmówców GG. :)
-
Pytanie do testujących - co Wy na to, by kursor przygotowany przez Kpuca wrzucić na stałe do naszej polonizacji ? Mnie sie on podoba znacznie bardziej niż ten oryginalny :D
-
Beta polonizacji już w testach. Na razie chłopaki znaleźli tylko literówki, które poprawiam. Wylotów nie zgłaszali.
- 15 odpowiedzi
-
- 1
-
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Dziś się za to zabiorę :D Poza tym zauważyłem, że zakradł mi sie do bety ekran ładowania w starej wersji (DRUGA HISTORIA). Dziś go też poprawię i w finalnej będzie NOWA HISTORIA :) EDIT 18:16 Zgłoszone powyżej błędy już poprawione :)
-
@ smox Poradnik dodawania przedmiotów do sprzedarzy u handlarzy masz pod linkiem poniżej. szukaj w opisie: Pistolet Gaussa rozwiązanie... RAVEN http://www.stalkerteam.pl/topic/223-czeste-bledy-soljanki-i-ich-rozwiazania/page__view__findpost__p__172 Poczekaj jeszcze parę dni. Dziś zakończyliśmy z trurlem polonizację całego moda i wersja beta spolszczenia jest właśnie uploadowana na serwery dla ekipy, która zgłosiła sie wcześniej do testów. Myślę, że w ciągu tygodnia będziemy wiedzieli, czy wszystko będzie chodzić jak należy. Jeśli tak, udostępnimy polonizacje do publicznego pobierania. Ta wersja, którą zrobiłeś może odpali, ale cały początek gry będziesz miał w "krzakach" i utkniesz na Jantarze z powodu tego, że nie będziesz wiedział gdzie masz szukać tajnej ścieżki na inną lokację. Poza tym zmian w stosunku do wersji TT1 jest OGROMNA ilość i tylko kwestia czasu jest wysypanie sie gry na tak brutalnie potraktowanej wersji moda. CIERPLIWOŚĆI !! Po co psuć sobie dobrą zabawę :D
-
@ smox O ile dobrze pamiętam, podczas rozmowy z Kablem padło takie zdanie: "... Jeśli ich Wolnościowcy wcześniej od Ciebie nie znajdą... Ogólnie rzecz biorąc, nie chciał bym, żeby te dokumenty znaleźli ludzie Łukasza ..." Sugeruje to, że może trzeba oprócz szukania popatrzeć, czy chłopaki z Wolności nie maja czegoś ciekawego do sprzedania :D W razie gdyby nie mieli, dopisz handlarzowi takie coś: "informator_doc" - na pewno wykonasz zadanie i będziesz mógł pchnąć fabułę dalej :)
-
A próbowałeś podmienić plik na ten z linka podanego przez mnie kilka postów wcześniej - tam chłopakom ponoć pomógł.
-
A nie robiłeś przypadkiem sejwów przy pomocy "Quick Save" ? Miałem w grze coś takiego jak grałem i pomogło wczytania od ostatniego "twardego sejwa" z menu gry po odpaleniu od nowa. W Soliance raczej nie korzystaj z funkcji QS, gdyż powoduje ona nadpisywania danych na jednym pliku, a nie tworzenia nowego zapisu - a co za tym idzie jest to obarczone dużym prwadopodobieństwem błędu. Na forum, RUS zalecają podmianę pliku "protected items.script" na ten z linka poniżej: http://rghost.ru/2391077
-
Powiem tak - też chętnie bym go dorwał i nastepnym razem zrobię raczej tak jak postuluje LordDino (a nuż jakaś spora kaska z nigo wyskoczy ?). Wtedy to jeszcze po prostu grałem w Soliankę, nie robiłem screenshotów, wiedziałem, że taka akcja będzie miała miejsce i miałem przygotowaną forsę. Dopiero u Sidora dowiedziałem się, że to ściema. Nie pamiętam kto to był, ale nastepnym razem po akcji przekazania kaski pójdzie kolo do piachu "w imię zasad..." :D
-
Nie chodzi o to czy uczciwie, czy nieuczciwie koleś postąpił. Chodzi o to, że jeśli nie stracisz tych 60 000 rubli, to nie ma rozmowy z Sidorem o detektorze, a jak nie ma rozmowy to i detektora nie ma :D W związku z tym, ktoś kto chce posiadać wspomniany detektor MUSI dać się oszukać, a co za tym idzie STRACIĆ tą kasę - i to jest właśnie to "uczciwe" podejście do gry (ponieważ tak to sobie zamyślili autorzy moda :)), a na tym etapie gry 60 000 rubli potrafi czasem zrobić różnicę ...
-
Złota jesień jest dodatkiem zmieniającym tylko pliki graficzne i bezpośrednio z nimi związane, więc nie będzie stwarzać problemów z czystym modem lub jego inną wersją językową :(
- 15 odpowiedzi
-
- nowa fabuła
- nowe bronie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami: