-
Postów
509 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
21
Treść opublikowana przez Meta
-
Złe Towarzystwo/Bad Company: 2.0 Final RE-dive
Meta odpowiedział(a) na Diegtiariow temat w Modyfikacje z serii "Przygody Masona"
Raczej chodzi o to: -
Wideoporadnik tworzenia zadania do CzN (RU) - [LINK] Krótki tekstowy poradnik do CzN (RU) - [LINK] Wideoporadnik tworzenia zadania do Zewu (RU) - [LINK] Tekstowy tutorial do ZP na Inside Wiki (RU) - [LINK] (jest wersja angielska, ale tylko do Cienia). Analiza systemu questów z ZP (RU) - [LINK] Tworzenie schowka w ZP (RU) - [LINK] Przyda się wiedza o spawnowaniu przez skrypt - [RU] [ENG] Ciężko o coś lepszego.
-
-
Fanarty w klimatach Stalkera
Meta odpowiedział(a) na tom3kb temat w W klimatach Zony - grafiki, kalendarze etc.
-
Może by pasowało do poniższego działu? https://stalkerteam.pl/forum/271-muzyka-z-modów-stalkera/
-
"Najfajniejsza anomalia w Stalkerze"
-
@Agrael Poszukałam chwilę i-
-
Mieszanka "okolicznych" języków + odpowiednie napisy to dopiero byłaby ciekawa rzecz, ale zapewne ciężka do zrealizowania. Nawet jakieś akcenty - surżyk czy z białoruskiego wskazujące na różne pochodzenie to by był też jakiś potencjał fabularny.
- 607 odpowiedzi
-
- s.t.a.l.k.e.r. 2
- stalker 2
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Wszystkiego najlepszego @cichy stalkerze, niech Ci Zona sprzyja
-
@FilmisterPL Wszystkiego najlepszego!
-
Akurat niedawno ukończyłam tę przygodówkę, zdecydowanie polecam! LINK: [KLIK] UWAGA! W wersji GOG w opcjach widnieje suwak Performance, który domyślnie ustawiony jest na najwyższą wartość, co przede wszystkim bardzo ogranicza dźwięki otoczenia w grze, a także wyłącza niektóre dodatkowe animacje. Najlepiej przed rozpoczęciem gry przestawić ten suwak na najniższą wartość, dla doświadczenia pełnej oprawy dźwiękowej, a co za tym idzie - klimatu. Ja niestety, zanim zajrzałam do opcji, przeszłam już większość gry, więc, tak czy inaczej, planuję powtórkę. 😅 Gra dostępna po angielsku i francusku, ale jeśli ktoś potrzebuje, to istnieje spolszczenie: [KLIK] Zwiastun: Ciekawe materiały nt. gry:
-
@metek58 Po pobieżnych oględzinach widzę, że skrypty raczej wywołują linijki z konfigów i w tych miejscach jest to poprzedzone poleceniem "translate", wnioskuję, że wybierana jest jedna z 4 podawanych linijek w zależności od wybranego języka. Nie mam jednak stuprocentowej pewności, czy gdzieś w jakimś promilu nie pojawi się coś do przetłumaczenia, bo tych plików jest sporo.
-
@metek58 Sprostowanie - podesłałam pliki scripts i config z OP-2.1, które wypakowałam jakiś czas temu i nie pamiętam, czy wtedy na pewno nakładałam patch. Pliki config/scripts z OP-2.2 można pobrać stąd. Natomiast samym spolszczeniem tej wersji zajmował się @boberm i ktoś jeszcze, więc jedynie oni mogą mieć jakieś świeższe i przetłumaczone pliki, a boberm ostatnio się nie pojawia.
-
@Agrael Zdrowia, mamony, jak najmniej trosk i samych pomyślnych łowów w Zonie!
-
@Misio11 To dziwne, bo usunięcie user.ltx zwykle naprawiało ten problem, być może jakiś inny plik jest uszkodzony. Tak na szybko inne propozycje z sieci to ewentualny backup zapisów i kompletna reinstalacja.
-
Czołem, usuń plik user.ltx i spróbuj ponownie uruchomić grę.
-
@dymiosz Serwus, na początek spróbuj zrobić tak jak napisał użytkownik tuż nad Twoim postem: A co do lektora, to nie wiem, czy on występuje oryginalnie w polskiej wersji tego moda, jeśli nie, to można poszukać i powinien być jakiś uniwersalny dodatek podmieniający audio.
- 69 odpowiedzi
-
- 1
-
- jesienna atmosfera
- nowe kombinezony
-
(i 3 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Fanarty w klimatach Stalkera
Meta odpowiedział(a) na tom3kb temat w W klimatach Zony - grafiki, kalendarze etc.
Obrazy Łukasza Pazery z serii „Pocztówki z Zony” (tworzonej w latach 2006-2009 oraz 2017), inspirowane głównie powieścią Strugackich oraz Czarnobylską Strefą Wykluczenia, niemniej moim zdaniem są jak najbardziej "w klimatach Stalkera". Stanowią w większości połączenie techniki tradycyjnej (akryl/tusz) oraz cyfrowej (późniejsza edycja i wykończenie). Więcej informacji można znaleźć tutaj. „Postcard from The Zone”, 2006 „Postcard from The Zone II”, 2008 -
-
@Szeregowy Killer Wszystkiego najlepszego!
-
-
VANDELEY - czyli S.T.A.L.K.E.R. pod mikroskopem, po polsku
Meta odpowiedział(a) na Meta temat w Skryptorium
Pierwsze, niejako próbne napisy do odcinka o "straszliwych" easter eggach w teksturach z buildów, miłego oglądania (zanim pojawią się kolejne, może minąć nieco czasu ze względu na to, że zajmuję się też innym projektem). -
Sekrety i błędy w S.T.A.L.K.E.R.: Czyste Niebo
Meta odpowiedział(a) na Diegtiariow temat w S.T.A.L.K.E.R.: Czyste niebo
Wygląda na to, że użycie lektora wydało się Rosjanom dziwne, aż napisałam poniższy komentarz "8:17 Стоит отметить, что использование закадрового голоса вместо дубляжа в польской версии в целом высоко оценивается польскими игроком, которые чаще всего говорят, что "закадровый голос добавляет игре атмосферу". Такой прием перевода был очень распространен в Польше для фильмов 80-х и 90-х годов, так что, возможно, здесь сработала ностальгия?)) В то же время я понимаю, что это может показаться странным, мне кажется, что на Востоке чаще используют многоголосый закадровый голос вместо одного или просто дубляж." Tłumaczenie: -
Być może aktualnie niewiele osób z polskiej społeczności fanów kojarzy Vandeleya, jednak jest on jednym z czołowych, jeżeli nie czołowym poszukiwaczem wszelkich ciekawostek, sekretów, easter eggów, czy bugów w grach z uniwersum S.T.A.L.K.E.R.-a i nie tylko. Stworzył także całą serię przeglądów buildów S.T.A.L.K.E.R.-a poczynając od tych najwcześniejszych - z Oblivion Lost, na anulowanym S2 z 2011 kończąc. Problem jednak w tym, że dla ludzi nieznających rosyjskiego ta bariera językowa będzie oczywiście stanowić trudność w pełnym zrozumieniu przedstawianych treści. W związku z tym wpadłam na pomysł, aby w wolnym czasie tworzyć polskie napisy do wspomnianych materiałów, w celu choć niewielkiego rozpowszechnienia ich "u nas", co udało mi się już uzgodnić z twórcą kanału i owym napisom właśnie dedykuję ten temat. W spojlerach poniżej będę na bieżąco oznaczać tytuły, opisy i linki do odcinków (w postaci miniatur) z poszczególnych serii, kiedy któryś otrzyma napisy. Oprócz tego mam zamiar obwieszczać nowości w osobnych postach. Przeglądy buildów trylogii S.T.A.L.K.E.R. INNE
-
@mrozek Wszystkiego najlepszego, dużo zdrowia, jak najmniej zmartwień i samych udanych spolszczeń!