Skocz do zawartości

FeRu

Weteran
  • Postów

    411
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    6

Treść opublikowana przez FeRu

  1. Dzięki za ofertę pomocy, póki co idzie wszystko zgodnie z planem i kończę tłumaczyć pozostałe pliki. Dialogi zostawiam na koniec. Jak będę potrzebował pomocy w czymś dam znać. Jeśli się nudzisz to na poprzedniej stronie masz pliki w załączniku i wyjaśnienie co trzeba zrobić. Co prawda już się tym ktoś zajmuję, ale jeśli się nudzisz to śmiało bierz się do pracy.
  2. Na szybko nowych zadań naliczyłbym ok 20 może 25 i to jeszcze nie wszystkie,ale część z nich może być mocno przebudowanymi istniejącymi zadaniami. Jednak na każdej lokacji pojawiają się 2-3 nowe zadania,głównie dla nowych postaci, których nie było w 1.4005, dodano też zadania tym postaciom,które wcześniej nie dawały zadań. Główna linia fabularna została mocno przebudowana, wywalono z niej głupoty i zrobiona fabułę bardziej zwięzłą i klarowną,wg mnie bardziej przypomina historię Striełoka z Cienia i Buildów bez tych wszystkich udziwnień,które były we wcześniejszych wersjach,a to bardzo dobry znak
  3. Kolejny dzień z tłumaczeniem i już rozumiem dlaczego Trickster nie chciał się brać za adaptacje tłumaczenia z 1.4005 do 1.4007... Zmian jest mnóstwo, praktycznie każde zadanie fabularne zostało przebudowane, pojawiają się nowe cele, z niektórych zadań wywalono lub scalono kilka pod celów w jeden. Dołożono sporo nowych zdań kosztem innych. Pojawiła się narracja Naznaczonego przy każdym zadaniu, gdzie krótko komentuje to co aktualnie ma zrobić. Dlatego roboty jest niewiele mniej niż z tłumaczeniem moda od początku. W każdym razie prace posuwają się do przodu i ze 158 plików przetłumaczone jest już 74. Zastanawiam się czy dałoby się spolszczyć ten Konfigurator LA.Wiem,że to pierdółka i nie jest to potrzebne do niczego,bo każdy sobie poradzi z jego obsługą,jednak jeśli by się dało go spolszczyć byłoby super. Ja niestety nie posiadam takich umiejętności,więc zostawiam tą robotę komuś kto ma chęci i wiedze jak to ogarnąć. z Launcherem OGSE się udało,więc i z tym nie powinno być jakiegoś większego problemu.
  4. FeRu

    Ja - Duch

    Ja bym chciał mod,gdzie głównym bohaterem jest Kieł....To przecież bardzo tajemnicza postać,która uratowała Striełoka, podczas gdy Duch ulotnił się i najprawdopodobniej sfingował własną śmierć, chociaż tu zdania są podzielone W ogóle powstał jakiś mod z Kłem w roli głównej? Gdyby ten mod był bardziej rozbudowany i trzymał się twardo kanonu to bardzo chętnie bym w niego zagrał. Jednak krótkość i rozbieżności fabularne względem trylogii trochę mnie zniechęcają.
  5. Dzięki za ofertę pomocy, oczywiście że przyda mi się każda pomoc,gdyż plików z dialogami jest sporo i wyłapanie różnic zajmuje trochę czasu. Póki co jeszcze tłumaczę wszystkie mniejsze pliki i jak tylko je skończę to zajmę się tymi najważniejszymi. Jeśli chcesz pomóc i masz czas to pobierz paczke z poprzedniej strony gdzie są teksty z wersji 1.4005 i 1.4007, otwórz w WinMerge pliki o tych samych nazwach z obu folderów i porównaj. Tam gdzie są zmienione dialogi zataguj ! przed <text> ,a tam gdzie jest nowy dialog,którego nie ma w 14.005 daj @ lub # przed <text> . Tagi oczywiście rób w plikach z 1.4007 Najważniejsze są pliki o nazwach stable_dialogs_
  6. Wiem wiem, już poprawione mam tą interpunkcje,sprawdzam każdy plik 3 razy nim zapiszę. Co do Chabaru to w zasadzie Naznaczony/Striełok wszyskt oco posiada padło jego łupem więc myślę,że pasuje tu ten zwrot,
  7. Dzisiaj cały dzień pracuje nad tłumaczeniem i już mam zrobione praktycznie wszystkie pliki z zadaniami na lokacjach oraz opisy "map-spotów". Notatki Naznaczonego w zadaniach tłumaczę na nowo i np tak Naznaczony teraz komentuje zadanie naodzyskanie przesyłki z obozu Najemników: Oryginalny tekst był zbyt PG-13
  8. Wiem wiem już poprawiłem Dodałem jeszcze "a jego młodszy brat"
  9. Ok, zrobie tak jak radzicie Poprawiłem opis Wilka. Pasuje wam?
  10. To jest właśnie nowy fragment w 1.4007 którego nie ma w 1.4005 i z tym fragmentem mam wątpliwości jak przetłumaczyć.
  11. No właśnie w angielskiej jest tak napisane Ukorok. Ja tłumaczę tylko z angielskiej wersji więc podaje tylko to co jest tam napisane. Jak przetłumaczyć te teksty? Dosłownie? <string id="dolg_ghost_cleargarbage_name"> <text>Clear Garbage</text> </string> <string id="dolg_ghost_clearwolf_name"> <text>Clear Wolf</text> </string> <string id="dolg_ghost_deadlight_name"> <text>Dead Light</text> </string>
  12. Kurde pomyliłem tematy Tutaj miałem się pytać o ksywe pana Ukorok, a przez to że miałem otwartą drugą kartę właśnie tłumaczę stable_bio_name i jest w nowej wersji kilku nowych Stalkerów,którym chcę nadać swojskie imiona/ksywy i opisy
  13. Na pw Ci wyslałem co trzeba tylko pobierz archiwum z postu wyżej. Archiwum zawiera pliki z dlc 1.4005 więc nic nie musisz kombinować
  14. Tak dlatego pisałem,że adaptuje Ulepszone spolszczenie z gameplay DLC i PRM weapons pack do wersji 1.4007,gdyż gameplay DLC jest zawarte w LA 1.4007 jako integralna część gry i tylko PRM weapons pack został jako dlc opcjonalne Edit: w załączniku pliki do porownania na PW wyslę Ci zaznaczone pliki do porównania pliki do porownania.rar
  15. No dlatego że gameplay DLC jest częścią LA to przystosowuje ulepszone spolszczenie a nie surowe spolszczenie do LA 1.4005. Poprawki nanoszę na bieżąco. Już mówię,że niektóre dialogi będą trochę wyostrzone językowo jak to powinno być w Zonie. Dzięki Buber podeślę Ci zaraz pliki eng z 1.4005 i eng z 1.4007 i napisze które przegladnąć.
  16. No i prace nad przystosowaniem spolszczenia ruszyły, już mam zrobione kilka plików i póki co jest łatwiej niż myślałem. Lecimy dalej, może do końca kwietnia mi się uda ogarnąć całe spolszczenie. Już mówię,że przystosowuje ulepszone spolszczenie do 1.4005,które posiada spolszczone gameplay dlc i prm weapons pack.
  17. FeRu

    Ja - Duch

    Czekałem na mody,gdzie będziemy mogli pograć dwoma legendarnymi Stalkerami z grupy Striełoka. Niestety ten modzik nie wyglada zbyt zachęcająco jak dla mnie. Duch i Kieł zasłużyli na własne, długie historie tak jak sam Striełok. Czy jest jakiś inny mod,gdzie Duch i Kieł są głównymi bohaterami i jest bardziej rozbudowany niż ta modyfikacja?
  18. DZięki za wskazówki kolego No ja nie miałem na myśli by ktoś za mnie odwalił całą najcięższą robotę, po prostu tych plików do przeglądnięcia jest trochę i zawsze by to było szybciej rozdzielić ich przeglądanie na kilka osób. Jeśli nie znajdzie się nikt chętny do pomocy,to pewnie zajmę się tym sam,bo jestem upartą osobą i jak coś sobie ubzduram to muszę dopiąć swego.
  19. Wpadł mi do głowy szalony pomysł by spolszczyć aktualna wersję Lost Alphy. Trickster pisał,że nie będzie się tym zajmował,a ja bym chętnie przystosował i uzupełnił spolszczenie z wersji 1.4005 na 1.4007 z angielskiego,bo tym językiem to ja władam lepiej niż polskim Potrzebowałbym pomoc w czarnej robocie,czyli skopiowaniu tekstów niezmienionych z wersji 1.4005 i znalezieniu dodatkowych dialogów do przetłumaczenia oraz tekstów do poprawek. Jeśli ktoś byłby chętny mi pomóc to byłbym wdzięczny i być może udałoby się nam spolszczyć poprawioną wersję LA nim wyjdzie wersja 1.5 co zapewne szybko nie nastąpi.
  20. Ogólnie Lost Alpha jest modem bardzo dobrym,jednak nie tym co obiecywała ekipa Dezowave i chyba tylko to napędza wodę na młyn jej przeciwnikom. Ekipa obiecywała jedno twierdząc że tak będzie na pewno a potem się okazywało,że nagle z tego rezygnujemy i skupiamy się na czymś innym i z reguły były to pierdółki mało potrzebne. Lost Alpha jest rozbudowanym Cieniem Czarnobyla z przywróconymi wyciętymi rzeczami i dodaniem własnych elementów. Fabularnie w DC jest lepiej niż w wersji 1.3 i z zasiedleniem lokacji jest spory progres,ale wciaż może być lepiej. Na pewno LA zaszkodził wyciek wczesnej wersji. Gdyby mod wyszedł pierwszy raz w czasie gdy pojawiła się wersja Developers Cut na pewno opinie i oceny byłyby lepsze. Nie widzę sensu rzucania błotem w stronę modyfikacji i twierdzenia że jest kiepska,bo taka nie jest. Włożono ogromny nakład pracy i temu nikt nie zaprzecza,jednak skoncentrowano się głównie na oprawie i ficzerach...Przez to ucierpiała fabuła oraz zasiedlenie lokacji. Ukończyłem wersje 1.3003 i obecnie gram sobie w DC 1.4005 i widać poprawę gołym okiem. Mam nadzieję że wersja 1.5 będzie w końcu taka jak być powinna. Do ideału nie brakuje wiele, wystarczy poprawić historię, dodać trochę więcej pobocznych "cepoczek" i jeszcze poprawić A-Life oraz spawn Stalkerów na lokacjach,by coś się działo...brakuje spontanicznych potyczek Stalkerów z bandytami czy wojskowymi, stalkerów szukających artefaktów i przeszukujących ciała, rzucających śruby w anomalie jak to było w buildach itp.
  21. Pewnie było, ale wciąż "smisznoje"
  22. Dzisiaj podzielę się z wami najlepszymi wg mnie celownikami stylu Gnomus jakie znalazłem do serii S.T.A.L.K.E.R. i edytowałem je dodając kilka rodzajów siatek oraz przystosowałem je do oryginalnego paka broni,gdzie szyna montażowa jest z lewej strony jak i do każdego fanowskiego paka broni,które mają szynę po prawej stronie. Autorem oryginalnych siatek jest g_m_e i można je znaleźć na moddb https://www.moddb.com/games/stalker/addons/stalker-stalker-crosshair-textures-resource Problem z tymi celownikami jest taki,że sporo z nich jest przekombinowana np dodana niepotrzebnie rdza nawet na gumowych elementach (z tego co wiem rdza nie tyka raczej gumy ani innych tworzyw sztucznych ) czy obrudzenie jakimś zielonym świecącym szlamem.....Z resztą na screenach na mod db widać o czym mówię/piszę. Mod oczywiście nie zawiera wszystkich celowników do każdego rodzaju broni,jednak są wszystkie najważniejsze i najczęściej używane celowniki. Osobiście używam tych siatek ze wszystkimi częściami serii jak i każdą modyfikacją. Dajcie znać czy się wam te siatki podobają, Postaram się w najbliższej przyszłości przygotować siatki do szerszej grupy broni. S.T.A.L.K.E.R.crosshairs FeRu.rar
  23. Oj Antnonku będę miał przez Ciebie mokre sny z tymi paniami w roli głównej
  24. Grałem w Instinct. Była w pełnej wersji w CD-Action. Całkiem przyjemny shooterek Co prawda wieje niskim budżetem na kilometr,ale klimacik jest...jednak to gra za 2 dyszki a nie ambitny tytuł.
  25. Mój idealny S.T.A.L.K.E.R. 2 ? Ciężko powiedzieć. Dzięki modom poznaliśmy już wiele scenariuszy,które śmiało mogły by się nazywać oficjalną drugą częścią i to nie ważne czy będące kontynuacją trylogii czy poboczną historią mającą niewiele wspólnego z fabułą trylogii. Chętnie zobaczyłbym kontynuacje historii Pawła Striełoka,ale mogłaby być to opowieść zupełni nowej persony,w której wplecione są znane postacie lub wątki poprzednich części gry. Nie musi być to kolejna historia ratowania Zony czy świata,moze to być jakaś zwykła przyziemna historia z wieloma wątkami pobocznymi z jakimiś nieprzewidzianymi twistami i będzie dobrze Chciałbym zobaczyć czy uda się przenieść klimat gry na nową technologię i czy atmosfera na tym nie straci. Wszyscy jesteśmy przyzwyczajeni do X-Ray więc nie będzie to łatwe zadanie. 4A engine znany z METRO byłby idealnym wyborem wg mnie,bo w ruchu widać,że bardzo blisko mu z klimatu do X-Ray. Nie wiem jak się spisze Unreal 4 w tej roli,bo pewnoe ten silnik zostanie użyty,ale póki nie ma konkretów w postaci gameplaya to nie ma co wróżyć z fusów. Najlepiej jakby historia zabrała nas na znane nam lokacje,dopracowane i dopieszczone z wplecionymi nowymi terenami np leżące jeszcze bardziej na wschód.zachód lub północ od CEA.Doprawić świat kilkoma nowymi anomaliami i mutantami, zasiedlić Zone kilkoma nowymi frakcjami z ciekawym tłem i ich celami. Fajnie jakby w końcu pojawiły się oficjalnie wycięte wcześniej mutanty i frakcje typu Grzech,Czarne Ślimaki,Mroczni Stalkerzy,Wojskowi Stalkerzy. Co prawda wszystkie elementy które wypisałem widzimy w co jednym lepszym modzie,jednak tak właśnie powinna wyglądać dobra gra o Stalkerach. Nie trzeba wymyślac koła na nowo czy udziwniać gry na siłę....Ma być przede wszystkim KLIMATYCZNIE jak w poprzednich częsciach.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej strony, zgadzasz się na nasze Warunki użytkowania.