kobal Posted June 19, 2017 Report Share Posted June 19, 2017 W tym temacie proszę wstawiać screeny z błędami znalezionymi podczas gry w Narodnaja Solinaka 2016. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anatolij Posted June 19, 2017 Report Share Posted June 19, 2017 Brak literki ą. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted June 19, 2017 Report Share Posted June 19, 2017 Taki problem z ogonkami przy dużych literach rozwiązał kiedyś @@metek58. Jego trzeba zapytać. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OldMan Posted June 19, 2017 Report Share Posted June 19, 2017 @anatol tak z ciekawości wstaw w załącznik swój plik gamedata\config\text\pol\stable_dialogs_arhara.xml bo wygląda na to, że w pliku jest poprawny tekst: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smox Posted June 19, 2017 Report Share Posted June 19, 2017 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anatolij Posted June 19, 2017 Report Share Posted June 19, 2017 Plik. https://yadi.sk/d/xWRNtmSC3KGj7T 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OldMan Posted June 19, 2017 Report Share Posted June 19, 2017 (edited) Nie jestem mechanikiem ani tłumaczem wydaje mi się jednak, że wymyśliłem o co może chodzić. Zaraz będę sprawdzał pliki. Może uda mi się poprawić pliki jednak dla tych osób które grają w tym momencie w Soljankę i zauważą błąd proszę o zrobienie zrzutu i od razu sejwa. Potem proszę o wstawienie tych plików do załącznika. ******************************************************************************** Więc tak po mojemu poprawiłem katalog pol. Jeśli ktoś chce sprawdzić czy będą błędy ą ę itd... ale na razie tylko w dialogach może zrobić kopię swojego folderu i podmienić na mój lub nadpisać pliki. Mam nadzieję, że @kobal nie będzie miał nic przeciwko temu, że udzielam się w temacie... pol.rar Edited June 19, 2017 by kazik 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anatolij Posted June 19, 2017 Report Share Posted June 19, 2017 Błąd w inwentarzu. Powinno być hangarze. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jurek48 Posted June 20, 2017 Report Share Posted June 20, 2017 Na drugim screnie jest napisane:Natknąłem się na bandyty..........,powinno być:Natnąłem się na bandytów ewentualnie bandytę.Tak mi się wydaje. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smox Posted June 20, 2017 Report Share Posted June 20, 2017 Wiadomości SMS są składane przypadkowo i bardzo trudno, a wręcz niemożliwe jest to poprawić. Nie ma sensu wstawiać screenów z takimi błędami. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OldMan Posted June 20, 2017 Report Share Posted June 20, 2017 (edited) 11 minut temu, smox napisał: Wiadomości SMS są składane przypadkowo i bardzo trudno, a wręcz niemożliwe jest to poprawić. Nie ma sensu wstawiać screenów z takimi błędami. Trochę źle jest to rozwiązane. Widziałem to wczoraj przeglądając pliki skryptów. Znalazłem tylko parę literówek. Jestem za słaby na takie zawody :( i nie chcę mieszać kobalowi w temacie. Jak ktoś chce może podmienić folder scripts na mój oczywiście z zachowaniem kopii swojego folderu !!! scripts.rar Edited June 20, 2017 by kazik 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smox Posted June 20, 2017 Report Share Posted June 20, 2017 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tom3kb Posted June 22, 2017 Report Share Posted June 22, 2017 Kombinezon stalkera wariant 3 ma taki sam opis jak wariant 1 i chyba ma takie same statystyki o ile się nie mylę, a czymś powinny się różnić? Gram na spolszczeniu 002. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smox Posted June 22, 2017 Report Share Posted June 22, 2017 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted June 23, 2017 Report Share Posted June 23, 2017 To moje znaleziska Spoiler 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tom3kb Posted June 23, 2017 Report Share Posted June 23, 2017 Ja tylko jedno malutkie. Zamiast "i" jest krzaczek. Ten sam błąd jest też w tej niebieskiej wiadomości pojawiającej się na ekranie gdy otrzymujemy questa tylko byłem za wolny żeby zrobić screena. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smox Posted June 23, 2017 Report Share Posted June 23, 2017 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobal Posted June 24, 2017 Author Report Share Posted June 24, 2017 Dnia 22.06.2017 o 16:28, tom3kb napisał: Kombinezon stalkera wariant 3 ma taki sam opis jak wariant 1 i chyba ma takie same statystyki o ile się nie mylę, a czymś powinny się różnić? Gram na spolszczeniu 002. Tak jest niestety w plikach. Wszystkie wersje pancerzy Weteran korzystają z jednego, tego samego opisu. Musiałbym tworzyć całkiem nowe, tylko po co? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smox Posted June 24, 2017 Report Share Posted June 24, 2017 To raczej nie jest błąd spolszczenia, ale można by to poprawić. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pure Posted June 25, 2017 Report Share Posted June 25, 2017 Niby takie słowo w słowniku jest ale nie powinno być kość? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted June 25, 2017 Report Share Posted June 25, 2017 @Pure - Nie. To co widać na ikonce, to kiść. Tak nazywa się ta część ręki. Dłoń z kawałkiem kości przedramienia. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smox Posted June 26, 2017 Report Share Posted June 26, 2017 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted June 26, 2017 Report Share Posted June 26, 2017 To nie błędy tłumaczenia, ale sądzę, że lepiej pasuje. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smox Posted June 27, 2017 Report Share Posted June 27, 2017 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted June 27, 2017 Report Share Posted June 27, 2017 Przy próbie zawieszenia na pasie dwóch Kamiennych Jeżozwierzy, cokolwiek komunikat oznacza: Spoiler Edycja: Spoiler Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.