tom3kb Posted May 27, 2019 Report Share Posted May 27, 2019 Tutaj wrzucajmy screeny z błędami w polonizacji. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pure Posted May 27, 2019 Report Share Posted May 27, 2019 (edited) 1) Nie mam niestety screena, ale miałem błąd w jednym zadaniu a jest on istotny bo są pomylone nazwy lokacji w opisie zadania. Chodzi o jakieś zadanie w parowie w zawalonych tunelach, chyba o zebranie jakiegoś PDA. A w opisie zadania jest napisane dolina mroku. 2) Edited May 27, 2019 by Pure 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
terich09 Posted May 28, 2019 Report Share Posted May 28, 2019 Quest na strzelbę dla Dana dialog z Woronem. 1 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anton Gorodecki Posted May 28, 2019 Report Share Posted May 28, 2019 Na powyższym zrzucie coś by się jeszcze znalazło... (przyciemniłem trochę tło, aby lepiej widać było tekst). 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobal Posted May 28, 2019 Report Share Posted May 28, 2019 Dzięki, to już poprawione, poza tym pierwszym, bo do Prypeci to mam jeszcze daleko. Lada dzień będzie nowy patch polonizujący z uwzględnionymi poprawkami. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pure Posted May 30, 2019 Report Share Posted May 30, 2019 (edited) Tak wygląda okienko uniwersalnego ręcznego teleportera :/ Spoiler Natomiast okno o informacjach teleporta jest puste, chociaż czcionka jest koloru zielonego znaczy, że nie przeczytana. Ale nie ma jak i czego przeczytać xD Spoiler Edited May 30, 2019 by Pure 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
terich09 Posted June 1, 2019 Report Share Posted June 1, 2019 Quest "test pistoletów" w opisie jest literówka przy kalibrze amunicji do glocka 23 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tom3kb Posted June 4, 2019 Author Report Share Posted June 4, 2019 Ruski znaczek zamiast "i" 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anton Gorodecki Posted June 4, 2019 Report Share Posted June 4, 2019 "Ta broń jest w zupełnym porządku" zmieniłbym na przykład na: "Ta broń nie wymaga naprawy" (o ile oczywiście dobrze zrozumiałem kontekst zdania). "No to popatrzmy, co tam u ciebie" zmieniłbym na coś w stylu: "Niech no spojrzę na uszkodzenia..." @kobal jeśli możesz, to podrzuć mi proszę na PW rozpakowany folder pol i rus (nie posiadam moda na dysku). 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobal Posted June 4, 2019 Report Share Posted June 4, 2019 Dziękuję. Wszystko poprawione. Odnośnie opisu funkcji teleportera. Zgłaszałem już ten problem, jak i kilka innych, podobnych, autorom moda. Rzecz w tym, że jeszcze nie wszystkie frazy zostały przeniesione do katalogu text, a co za tym idzie, na razie są tylko po rosyjsku. Ale myślę, że z czasem ten problem zostanie rozwiązany. Tak czy siak, teleporter działa, a to najważniejsze. @Pure, ten opis teleportu do kryjówki Striełoka, u mnie normalnie jest. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
terich09 Posted June 4, 2019 Report Share Posted June 4, 2019 Zadanie Stare Dokumenty: Część 4 od Akima w opisie widnieje nazwa dolina mroku kiedy tak na prawdę chodzi o mroczny parów. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobal Posted June 4, 2019 Report Share Posted June 4, 2019 To jest dawno poprawione. Zainstaluj ostatnią łatkę. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tom3kb Posted June 5, 2019 Author Report Share Posted June 5, 2019 Mało ważna pierdoła no ale jak szukamy to zgłaszam Wszystkie części mutantów zaczynają się wielką literą, ta małą. A tego to nie jestem pewien czy to błąd bo tego gościa nie spotkałem (więzień w bazie bandytów w piwnicy). Czy on się nazywa Sierioga czy Sierioża? Jak Sierioga to nie było sprawy 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobal Posted June 5, 2019 Report Share Posted June 5, 2019 Odnośnie nazw części mutantów, ja już to poprawiałem, ale z jakiegoś powodu koledzy moskale nie wprowadzili mi tej poprawki do ostatniej łatki. Sieriega, czy też Sierioża, o ile wiem, chodzi o te same imię, ale według mnie powinno być Sierioża. Przyjrzę się temu. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ignachinio Posted June 5, 2019 Report Share Posted June 5, 2019 Nie wiem czy to ważne ale lista zdrajców Pawlika (wolność zadania na zdrajce) jest po rosyjsku i nie idzie się doczytać o kogo chodzi. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
apg2312 Posted June 5, 2019 Report Share Posted June 5, 2019 "sporo uminicji" 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pure Posted June 8, 2019 Report Share Posted June 8, 2019 (edited) Edit1: Kim oni są? Bo po modelach postaci widzę, że kimś kluczowym. Edited June 8, 2019 by Pure 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
apg2312 Posted June 8, 2019 Report Share Posted June 8, 2019 Chudy mówi po ?? Turecku ?? Brak opisu granatnika 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tom3kb Posted June 10, 2019 Author Report Share Posted June 10, 2019 Trafił mi się sms po walce z bandytami gdzie jeden ze stalkerów mówił "Widziałem bandytę." tylko brakowało słowa martwego. No ale nie zrobiłem screena. Tylko nie wiem czy to nie jakiś problem ze składaniem smsów i nie było tego już czasem w Op 2.0 i chyba nie było można z tym niczego zrobić. Jak mi się przydarzy to najwyżej dam znać. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
apg2312 Posted June 13, 2019 Report Share Posted June 13, 2019 Ty tego "dranai" nie znasz Po pomyślnym "rajdzie redzie" 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
apg2312 Posted June 15, 2019 Report Share Posted June 15, 2019 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kobal Posted June 15, 2019 Report Share Posted June 15, 2019 Dziękuję, wszystko poprawione. Błędów w tych składanych smsach nie da się poprawić. Inna gramatyka. Teksty na teksturach, czyli w tym wypadku "notes Pawlika" na razie nie będą przetłumaczone. Po prostu z powodu wielu opcji językowych, jeszcze nie wymyślono co zrobić w tym wypadku z teksturami. W sumie, to byli zdziwieni, jak im je podesłałem, bo nikomu innemu nie przyszło to do głowy. @apg2312, dlaczego w twojej grze nie ma polskich liter? To znaczy "ą,ę,ć,ś...." ? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tom3kb Posted June 15, 2019 Author Report Share Posted June 15, 2019 @kobal bo pewnie w opcjach moda nie ustawił kodowania i czcionki central european. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
apg2312 Posted June 15, 2019 Report Share Posted June 15, 2019 3 godziny temu, kobal napisał: @apg2312, dlaczego w twojej grze nie ma polskich liter? To znaczy "ą,ę,ć,ś...." ? 2 godziny temu, tom3kb napisał: @kobal bo pewnie w opcjach moda nie ustawił kodowania i czcionki central european. O, to to właśnie Szczerze mówiąc to akurat mi zupełnie nie przeszkadzało, ale zmieniłem na central, i już ogonki mam. Tak na marginesie - w instrukcji instalacji warto by dodać jakąś wzmiankę, żeby zmienić system kodowania czcionki. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted June 15, 2019 Report Share Posted June 15, 2019 @kobal W kilku modach robiłem te "obrazki" po polsku. Ostatni raz w "Ostatnim stalkerze". I nie ma z tym problemu. Trzeba je tylko odnaleźć w plikach teksturowych ( najczęściej są w gamedata\textures\ui ), przerobić na polskie i wstawić do gamedata spolszczenia. Tak samo powinien tam od razu znaleźć plik localization.ltx ze zmianą kodowania. Rosjanie nie muszą znać niuansów związanych z naszymi tłumaczeniami, bo czegoś takiego nie robią. Jeśli nie ma ich zbyt wiele i mi je podeślesz na PW, to zrobię polskie odpowiedniki. Jeśli w katalogu z tymi "obrazkami" będzie plik z czystą książką, to jego też. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.