Agrael Posted September 18, 2020 Report Share Posted September 18, 2020 Platforma: Call of Chernobyl Data Premiery: 18.09.2020r Autor: Андрей Мирай ( Andrey Mirai ) aka Chiliaz OPIS: Spoiler Akcja moda rozgrywa się pod koniec wydarzeń z Cień Czarnobyla, zaraz po wyłączeniu Mózgozwęglacza. Grupa naukowców reprezentująca Świadomość-Z została zniszczona, ale mimo to rekrutacja do tak zwanych Agentów Monolitu była kontynuowana i wielu stalkerów znalazło się pod ich kontrolą. Większość z nich postradała zmysły i zmieniła się w zombyfikowanych, a reszta otrzymała zadanie znane tylko sobie i została przetransportowana do różnych części Zony. Jednym z agentów jest tak zwany Bezimienny, który powtórzył losy legendarnego Striełoka, gdy znajdował się niedaleko Trupiarki na obrzeżach Kordonu. Bezimienny stracił pamięć i nie wie, kim jest, ani tym bardziej co takiego robi w Zonie. Zmuszony przetrwać w bezlitosnym świecie Strefy Wykluczenia na nowo poznaje panujące w niej zasady. W tej chwili jego jedyną wskazówką jest Trupiarka. Dollchan 8: Infinity to nowa wersja modyfikacji Dollchan 7: Inception SCREENY: Spoiler INSTALACJA: Spoiler Należy pobrać moda i uruchomić plik Dollchan_Infinity.exe. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami instalatora. LINKI DO POBRANIA: Spoiler 1. Mod: https://drive.google.com/drive/folders/1XcLxZS7pz1MGISrskUkeyPXvAyHbUsxF - GoogleDrive https://yadi.sk/d/1nxSSViKsEvQtQ - Yandex https://yadi.sk/d/YSn_usXs_OHEyw - Torrent 2. Fix z 11.10.2020r. (aktualizujący do wersji 1348) https://vk.com/doc506419620_572485821?hash=f695541d14a138a716&dl=9609af689978ae2eb6 Dodatki: 1. Fix na zmianę wyglądu HUD oraz ikon sygnalizacji D-HUD Dollchan.7z PORADNIK: Spoiler Obszerny poradnik ( w wersji RUS ) ze wskazówkami jak rozpocząć przygodę z Dollchanem. https://stalkerportaal.ru/blog/dollchan_8_infinity_gid_po_prokhozhdeniju/2020-09-08-859#chapter1 Źródło: AP-PRO.RU | stalkerportaal.ru 1 8 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 18, 2020 Report Share Posted September 18, 2020 Spoiler p.s. pierwsze poważne zadanie: Spoiler Idź do "Chińczyka" i pomóż mu polować na dziki - tylko czemu to Japończyk Takenoszi???? 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 20, 2020 Report Share Posted September 20, 2020 Mod fajny, dużo zmian i rozbudowane lokacje, jest co robić. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted September 22, 2020 Report Share Posted September 22, 2020 Pobiegałem sporo po Kordonie, dwie doby gry, bo mod wymusza spanie, tak w wyniku upływu czasu, jak i działań w nocy. Trochę mi przeszkadzała pamięć niektórych zadań z poprzedniej wersji, tu mocno zmienionych. Lekko nie jest, bo znajdujemy sporo rzeczy, czajniki, talerze, łyżki, jakieś części radiowe, łopaty, młotki itp., i na razie nie wiadomo, czy to będą przedmioty kwestowe do zadań, czy służą jako dostarczyciele kasy. Ale zamiast bajdurzenia daję kilka zrzutów z Kordonu. Najwięcej z wioski, aby pokazać jak bardzo się zmieniła. Spoiler Sporo nowych rozwiązań, tzw. realizmu w grze, ale bez przegięcia. Jeśli jest ktoś w stanie grać w oryginalnym języku, powinien dać się skusić. 1 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted September 23, 2020 Report Share Posted September 23, 2020 PODBICIE TEMATU No i zapłaciłem frycowe. Mod wysłał mnie na Bagna. Były tu dwa zadania. Pierwsze, w którym miałem uratować NPCa, nie wykonane, bo ci których miałem zlikwidować, byli nie zabijalni przez tekstury krzaków i trawy. Ja zaś tak. A w tym czasie inny NPC do zabicia, ruszył w drogę na Kordon i zniknął. Po powrocie się jednak okazało, że zginął i zadanie zostało zaliczone. A druga niespodzianka, to to, że ledwie się trochę wyposażyłem w coś lepszego, zostałem obrabowany. Wg. otrzymanej informacji, wszystko przepadło bezpowrotnie. Nawet nóż. No cóż, zobaczę, jak można z tego wybrnąć. Ale już widzę, że to mod nie dla mnie. Hardkor masochistyczny. A na dodatek zaczęły się pojawiać wyloty podobne jak w poprzednich częściach. Przykład: spada mi zdrowie, chcę wyciągnąć radiometr aby poznać dawkę i wylot do pulpitu. Podobnie, chcę usmażyć skażone mięso, aby się nadawało do jedzenia, wylot do pulpitu. Jak na razie rekompensują to mocno zmienione lokacje. Tyle, że one nie czynią gry. No i kolejna porcja zrzutów z Bagien i Wysypiska. Bagna. Zamiast przystani przy moście, przenośny bunkier. Spoiler Wysypisko Tunel przy hangarze Spoiler Takie coś, w miejsce Pchlego. Spoiler I posterunek Powinności. Przydał by się ktoś do pary, byłoby łatwiej. Dla mnie, ten "realizm" nie jest odpowiedni. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 23, 2020 Report Share Posted September 23, 2020 (edited) Spoiler Polana i Rostok; Spoiler Edited September 23, 2020 by vidkunsen 1 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted September 24, 2020 Report Share Posted September 24, 2020 W związku z moim pytaniem na SB o nazwę Dollchan, wyszła sprawa kim jest Bezimienny, czyli GB. A więc, nie jest to na pewno jakieś kolejne wcielenie Striełoka, bo ten w modzie występuje osobiści i udziela GB informacji o Świadomości -Z . I również jest wyjaśnione, że GB nie był pasażerem trupiarki, lecz kierowcą ciężarówki przewożącej różnego rodzaju sprzęt techniczny, skwapliwie rozgrabiony przez NPCów którzy GB znaleźli. Była to ciężarówka która przyjechała gdzieś z centrum Strefy. Przynajmniej na razie nie wiadomo skąd, bo właśnie to ma nasz GB wyjaśnić. I gdybym to ja tłumaczył moda, na pewno bym tej nazwy Dollchan nie ruszał, natomiast wymyślił bym dodatkową nazwę, która byłaby bardziej przyswajalna i sugestywna. I na razie, dopóki grą się coś nie wyjaśni, nie ma sensu dalej tego roztrząsać. Widzę, że jest drugi grający, będący sporo dalej niż ja. Chyba szybciej się tego dowie. 1 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted September 24, 2020 Report Share Posted September 24, 2020 Chyba się Admini nie oburzycie, że sam pod sobą, ale rzadko mam przerywającego. Poprzednio napisałem, że już na początku moda zostałem ograbiony. Wyglądało to dość nieprzyjemnie, bo broń i wyposażenie zdobyłem z wielkim trudem. Miejsce ograbienia ( nowy szczegół Wysypiska No i to co mi pozostało. I z ty jednym biednym pistoelcikiem musiałem iść na Kordon. Jak się okazało, był bezcenny. Na północnym posterunku Kordonu już miałem to A fartownym spawnem wrogów przy chlewniach dostałem to. Ale wierzcie, działo się, oj działo. W połączeniu z tym co miałem w schowku, w drogę powrotną wyruszałem z tym. Powtórka gry, bez obrabowania ( zgodna z fabułą ) , Te lepsze sztuki zostały w schowku. nie dała takich owoców. Brakło spawnu nieprzyjaciół. Do dalszej gry wybrałem pierwsze zdarzenia. A tu parę widoczków. Spoiler Przypuszczam, że takich zaskakujących ciekawostek będzie więcej, to będą musiały znaleźć miejsce w jakimś poradniku. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Szczepan9205 Posted September 24, 2020 Report Share Posted September 24, 2020 Kurde fajnie wygląda ten Dollchan Szkoda, że jest po rosyjsku bo bym zagrał z chęcią Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 24, 2020 Report Share Posted September 24, 2020 (edited) Druga część zadania w X - 27 jest ciekawa, idzie zmulić nachy, miejsce na śmietnisku (fonetycznie swałce) które trzeba odwiedzić. Dalsze tropy prowadzą do X - 18 w Ciemnej Dolinie ale najpierw trzeba do tzw Łoszyny do tamtejszego kupca po instrukcje jak wejść do laboratorium w dolinie. Spoiler X - 27 druga część oraz "pieczara" na śmietnisku p.s. Łoszyna jest teraz taka jakby trochę inna: Spoiler Edited September 25, 2020 by vidkunsen 1 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 24, 2020 Report Share Posted September 24, 2020 (edited) Tak, to jest Bar, także jest bardzo rozbudowany, po X - 18 droga wiedzie do baru: p.s. X - 18 - świry z Monolitu atakują z każdej strony, polecam młot, sajga 12 też daje radę. Edited September 25, 2020 by vidkunsen 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 Grając na wersji po ograbieniu, wróciłem na Wysypisko do Mясникa=Masarza. Dziwny barman, który ( przynajmniej do tej pory ) nie ma opcji handlu. Pojawiły się nowe zadania, ale równocześnie wyczerpały zapasy baterii, amunicja do AK104 się skończyła. A dalsze zadania na spacerek nie wyglądają. Trzeba będzie spróbować gry na wersji bez ograbienia. Ale na forum moda poszukałem wypowiedzi tamtejszych graczy. Jednak większość z nich z fabułą gry nie miała nic wspólnego. Za to znalazłem taką, po której zapaliło mi się światełko ostrzegawcze. Mod ma wmontowany spawner !!! A skoro spawner w modzie jest wstawiony przez autora, to jest sygnalizacją, że sam autor zdał sobie sprawę z możliwości wystąpienia w modzie krytycznych sytuacji. Spawner. Czyta kto chce uruchomić. Spoiler Do skrótu pulpitowego dodajemy -dbg. Uruchamiamy moda, wczytujemy zapis i z gry wchodzimy do Menu głównego. Spawner wywołujemy literą S . Tak teraz mam dwie opcje. Skorzystać ze spawnera, lub wrócić do zapisów bez ograbienia. Bo i tak wielkość udźwigu nie pozwala mi na noszenie tych pukawek od Monolitu. A na pewno spotkam ich jeszcze i coś po nich pozostanie. Szkoda, że autorzy moda nie dali jakiejś ogólnej informacji, do czego będą służyły te wszystkie młotki, pilniki, smary do broni, płótna itp. Na razie, tylko na podstawie doświadczenia z innych modów, mogę się domyślać, że z czasem sami zaczniemy naprawiać broń i kombinezony. Teraz to gra po omacku. A może drugi grający już coś na ten temat wie? Ale już teraz mogę powiedzieć, że ze względu na intrygującą fabułę, ciekawe zadania główne i wiele zadań pobocznych branych również od NPCów, a przede wszystkim na bardzo ciekawe zmiany teksturowe lokacji, modem powinien się zainteresować jakiś tłumacz. Tak, że @Szczepan9205 , nie trać nadziei. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Szczepan9205 Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 @kondotier Hehe nie tracę Do Dollchan 7 z tego co pamiętam była angielska translacja, więc jeśli takowa się ukaże i do tej wersji zanim ewentualna polonizacja by się ukazała to też będę w stanie zagrać... Tyle, że angielska translacja... Choćby anglojęzyczni tłumacze się nie wiem jak starali to ich translacjom niestety brakuje tego "naszego klimatu". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 @Szczepan9205 Mod stawiany jest instalatorem, a jedną z wersji jest angielski. Razem z tym modem równocześnie stawiałem innego moda. Któryś miał możliwość wyboru języka gry. Spróbuj, może to akurat ten, bo w modzie jest plik localization, co sugeruje wybór. DODANO: @Szczepan9205 A co ty na taką informację? Możesz w ustawieniach wybrać angielski. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Szczepan9205 Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 @kondotier Łoo panie to biere Zasugerowałem się waszymi zrzutami i tym, że na youtubie nic na temat angielskiej wersji nie słyszałem, ale skoro jest to jak wrócę do domu to zaczynam ściągać. Oby tylko to spolszczenie nie okazało się dziurawe lub maszynowe :p Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 (edited) Zadanie z Polany - Manekin chce HK 416 - zadanie ma pewną niespodziankę po zdobyciu rzeczonego HK 416. Edited September 25, 2020 by vidkunsen Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Szczepan9205 Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 @kondotier No niestety, ale nie pykło. Angielski na liście jest, ale w sumie tylko po to, żeby był lub na potrzeby przyszłej translacji... W samej grze niestety tak to wygląda : Nic niestety nie jest przetłumaczone Więc na razie Dollchanowi mówię papa jednak, ale będę śledzić co dalej z modem - może się jakaś angielska translacja ukaże za jakiś czas... Lub polska jeśli mod jest dobry hehe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kondotier Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 I ja też mówię papa, ale z konieczności. Pięknie żarło, ale zdechło. Dostałem pulpit z: [error][ 8] : Za mało zasobów pamięci, aby można było przetworzyć to polecenie. Trochę mnie to zaskoczyło, bo mam 16 RAM + 8 RAM wirtualnej. Ale co gorsze, to to samo dostaję przy wczytaniu innych, wcześniejszych zapisów. Tak, że nawet gry powtórzyć nie mogę. Sygnalizacja tego problemu była już o wiele wcześniej, były takie wyloty, ale po wczytaniu grać się dało. No cóż, mówi się trudno. Znów trzeba czekać, aż jakąś łatę wstawią. Na forum moda jest nawet taki spojler, z poradami co robić przy wylotach. Jedna z nich mówi, że gdy wystąpi pulpit z brakiem konkretu, próbować do skutku sic! Widocznie mam pecha, skoro drugi grający dotarł wiele dalej. Życzę mu możliwości dotarcia do końca moda. @Szczepan9205 Ale takie coś jest o tyle optymistyczne, że jak się zrobi spolszczenie, to w miejsce angielskiego można dać polski. Bo takie mody raczej nie chodzą z gamedaty, a trzeba je rozpakować, dodać tłumaczenie i znów spakować. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sin member Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 Chyba jeszcze nigdy nie widziałem tak zachęcającego moda. Szkoda tylko że po rosyjsku i z wylotami ;/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 Komputer mój nie jest wcale taki mocny - dolna półka, ale daje radę. Misja: Bar - Śmietnisko - Agroprom - Anomalny Las - cel baza uczonych, a tam on - German. Spoiler Agroprom i anomalny las: p.s. mam już trzy, zbieram dalej: 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Szczepan9205 Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 @kondotier No jasne, fakt, zajrzałem w gamedatę i nie ma tam folderu text/eng ani nawet rus czyli wszystko jest spakowane, ale można to podejrzewam spokojnie wypakować i zacząć tłumaczyć... No tyle, że z rosyjskiego bo angielska translacja w tym modzie nie istnieje w żadnym stopniu. Ja już dość zaryzykowałem w tłumaczeniu OGSR bo trochę było opisów i kwestii, które tłumaczyłem z rosyjskiego przez translatora google dostosowując je potem w moim odczuciu do jako tako poprawnej polszczyzny, ale do poziomu tłumaczenia @Anton Gorodecki i innych tłumaczących z rosyjskiego to tym moim opisom itd to jeszcze duuużo brakuje choć są na tyle sensowne i zrozumiałe, żeby było wiadomo o co chodzi i nie "śmierdziało" translatorem i maszynowym tłumaczeniem :p 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 p.s. 2 Monolithalian - wyloty - 1 na 10 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sin member Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 1 minutę temu, vidkunsen napisał: p.s. 2 Monolithalian - wyloty - 1 na 10 Kondotier napisał że przy wczytywaniu gry wywala go do puplitu i o to mi się właśnie rozchodzi Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vidkunsen Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 Brak wylotów przy wczytywaniu, czasem - rzadko - przy zmianie lokacji gdy próbujesz iść nie tą droga co trzeba - jakby tak skrypty kaprysiły. Spoiler Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anton Gorodecki Posted September 25, 2020 Report Share Posted September 25, 2020 1 godzinę temu, Szczepan9205 napisał: Ja już dość zaryzykowałem w tłumaczeniu OGSR bo trochę było opisów i kwestii, które tłumaczyłem z rosyjskiego przez translatora google Na drugi raz napisz do mnie PW, to pomogę z tłumaczeniem jakichś problematycznych kwestii. 1 godzinę temu, Szczepan9205 napisał: ale do poziomu tłumaczenia @Anton Gorodecki ... to tym moim opisom itd to jeszcze duuużo brakuje Dziękuję za miły, aczkolwiek zbyteczny komplement. Jestem jedynie zwykłym rzemieślnikiem jeśli chodzi o spolszczenia. Upartym i ambitnym, ale wciąż jedynie rzemieślnikiem. 1 godzinę temu, Szczepan9205 napisał: choć są na tyle sensowne i zrozumiałe, żeby było wiadomo o co chodzi i nie "śmierdziało" translatorem i maszynowym tłumaczeniem :p Nie martw się. Z każdym kolejnym spolszczeniem będą coraz lepsze. Ze spolszczeniami jest jak z kobietami - te wierne nie są piękne, a te piękne nie są wierne. Jeśli chodzi o samego Dollchana to obserwuję temat. Wyszły do tej pory dwie łatki. Ludzie na ap-pro.ru go chwalą przede wszystkim za nowe lokacje i fabułę(!). Nie znalazłem opinii, że ktoś gdzieś utknął z krytycznym błędem. Kiedy skończę testy spolszczenia "Pogrążonego w niebycie" to być może rzucę okiem na tą "laleczkę". Chyba, że w międzyczasie pojawi się KKNŻ albo "True Stalker" 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.