Skocz do zawartości

Problemy i pytania w sprawie polonizacji OP 2.2


metek58

Rekomendowane odpowiedzi

11 godzin temu, kondotier napisał(a):

ale problem jest w tym, że z głośnika słychać zaproszenie do 100 Rentgen

To sztuczny problem...istnieje tylko dla kogoś znającego rosyjski.

Mało który gracz zna rosyjski i "przeciętny zjadacz chleba" potraktuje to jak zwykły komunikat z głośnika, natomiast gdy czytamy tekst po polsku, to różnica jest widoczna dla graczy z Polski, 100 Radów a 100 Rentgenów...poruszając ten wątek chciałem się upewnić, że to będzie wersja z pierwszego SoC'a i taką pozostanie w polonizacji. Jak pisze @tom3kb gracze przywykli - pomimo wychwytywanych dla niektórych niuansów i rozbieżności - do nazwy 100 Radów. Tłumaczenie nie zawsze musi oddawać perfekcyjnie 100 % tekstu, powinno uwzględniać naleciałości pozostawione przez pierwotne polonizacje pierwszej części gry, dla których emocjonalny ładunek jakim jest przyzwyczajenie (sentyment) jest ważniejszy niż idealna polonizacja...jak mówi powiedzenie: "przyzwyczajenie to druga natura człowieka..." i trzeba to brać pod uwagę ponieważ nie każdy gracz to purysta w kwestii wierności przekładu tekstu. Są też idiomy, które dla danego kraju nie będą miały znaczenia i tutaj wierność przekładu traci sens...wszystko musi mieć odpowiedni kontekst.

Komunikat po rosyjsku słyszy polski gracz (nie znający rosyjskiego) - najczęściej go ignoruje. Tekst pisany po polsku widzi gracz z Polski i dostrzega różnicę, ponieważ jest w jego rodzimym języku w przeciwieństwie do komunikatu, którego nie rozumie. Dlatego powtórzę wersalikiem - TO SZTUCZNY PROBLEM.

@kondotier - zawsze możesz założyć ankietę na forum i zapytać graczy czy chcą takich zmian...są tu ku temu możliwości.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Proszę nie rozdmuchiwać błahego problemu, jaką niby jest kwestia znaczenia "100 Radów". Napisałem wyraźnie, że w polonizacji taka jest i taka pozostanie. Żadnych referendów, ankiet i itp. nie róbmy, bo nie ma o co kruszyć kopii. Ważniejszą sprawą jest wyłapanie ewentualnych (istotnych) błędów w tymże modzie i ich naprawa. Koniec, kropka.

  • Dodatnia 5
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

@metek58 - nie zrozum mnie źle, nie ja tworzę problem z nazwą, w OP-2.1 była nazwa "100 Rentgenów", dlatego zasygnalizowałem to w temacie wiedząc że niektóre pliki polonizacji są zaczerpnięte z wersji 2.1, problem widzą inni forumowicze w tym wątku...ja tylko upewniam się co do nazwy. Dziękuję za czuwanie nad spójnością tej nazwy z podstawką SoC'a.

Edytowane przez AntiCitizen
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Tak sobie myślę...trzeba by zapytać twórców concept artów na takie plakaty o możliwość wykorzystania ich w grze z tytułu praw autorskich, później przez brak ostrożności trzeba by usuwać pewne elementy polonizacji, dlatego - jeśli znacie takie strony z grafikami za free albo ich twórców - to dajcie znać tutaj, bo nie chcę później kłopotów i ewentualnych rekompensat za "kradzież własności intelektualnej"...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Kolejna wersja plakatu z autorami polonizacji. Jeśli na forum są obiekcje co do mojego wkładu - proszę pisać, to usunę swój nick z tej propozycji. Mój wkład jest znikomy i w porównaniu do pracy forumowiczów: @metek58 i @yellow to jedynie dodatek, bez którego można ukończyć grę. Nie roszczę sobie praw do wkładu, ale cieszę się że mogłem trochę pomóc przy rozwiązywaniu niektórych problemów przy polonizacji.

Tekstura stylizowana na sitodruk, lekko zniszczona z postrzępionymi krawędziami. Grafika bez praw autorskich, dodatkowo zmieniona w stosunku do pierwotnej, przez co zyskała unikalny styl.

STALKERTEAM_CREDITS.thumb.jpg.edef5e681bcdb4b2ba7c40e9e1d26f2b.jpg

  • Dodatnia 4
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

@Zwinny, to nie jest tak że nie można zmienić tej tekstury...tylko że jest to bardzo mały obszar o wielkości ~ 128x94 px., niewiele widać poza rozmytym obiektami, na pewno opis będzie rozciągnięty...ja zrobiłem tą teksturę, ale mi się nie podoba ten efekt...Prypeć w tle, kolor czcionki do zmiany, tak czy inaczej...

ekipa_pl.thumb.jpg.bf0ab73bda94eafcc7130947b0cc0a22.jpg

nie wiem czy jest sens na tak małym formacie dodawać opis, a co ważniejsze tutaj pierwotna tekstura oddaje w pewien sposób szacunek twórcom gry a ja zmieniając ją - po prostu usuwam ślad po nich...tekstur w grze jest tyle, że jest w czym z ich zmianami wybierać, tę bym zostawił w spokoju...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 tygodnie później...

@qlkin Na razie robimy wstępny zamknięty test przed premierą, tak żeby się upewnić, że nie ma problemów na początku + zostało parę tekstur do dodania.
Po premierze, można powiedzieć - ze względu na wielkość moda, będą trwać i trwać testy otwarte ; )
No i co jakiś czas, gdy się nazbiera, będzie można opracowywać łatki. Aby nie męczyć więcej polonizatorów, którzy już sporo się napracowali, to ja się piszę do tej roboty. Jednak pomoc zawsze się przyda, zważywszy, że nie planuję ściągać i grać w moda.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Tak jak przedmówcy dodali - testuję moda i wyłapuję wstępne, powtórzę - wstępne błędy. Zmodyfikowałem system teleportów, by dotrzeć na każdą lokację. Bez powodzenia zadawałem pytania w temacie o OP-2.2: czy nowe lokacje zostały zasiedlone i obsadzone w fabułę?...nie było konkretów ze strony graczy, trudno się mówi...

Weźmy przykład: mamy Kordon z jednego z buildów - tutaj jest to "Wschodni Kordon". Są tam postacie, których nazwy nie są spolonizowane - przynajmniej u mnie: przykład poniżej:

Spoiler

ss_sniper_11-27-22_21-47-46_(l59_east_cordon).thumb.jpg.33b2758ccaf9699b54efc6c18005660c.jpgss_sniper_11-27-22_21-48-23_(l59_east_cordon).thumb.jpg.1f4190a4e53b295d5be46c9f5e6e2eed.jpgss_sniper_11-27-22_21-51-21_(l59_east_cordon).thumb.jpg.4f391613804ca10fa8445ec50fe6d6b3.jpgss_sniper_11-27-22_22-22-33_(l59_east_cordon).thumb.jpg.ba6020aedd314ddda6121ef5a8616183.jpg

szczerze - nawet nie wiem czy te postacie spotkamy w grze?, być może twórcy zostawili sobie moda do rozwoju i planują w przyszłości dodać tam linię fabularną? Nie mniej jednak - są tam NPC mający spolonizowane dialogi, ale bez questów. Nie było tam mutantów. Mam wszystkie obszary dostępne, a gracze pomimo zapytań - również przez PW, nie chcieli współpracować...chociaż ci sami domagali się wydania moda...gdzie tu rozum? nie chcę dawać tu ich listy, powiem tylko że regularnie odwiedzają stronę logując się...póki co pracuję w duecie z @Meta.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nikt mnie nie prosił o opinię (kto pyta?lol) - więc proszę. Może, jeśli nie zakończyć, to przyspieszyć te testy i 'konspirację ścienną', a polonizację - o ile nie wywala do pulpitu, powiedzmy - do Baru, wrzucić dla każdego chętnego jako beta-testy. Korekty, zgłoszenia itd. uwzględniane później, w - nieuchronnym chyba? - aktualizowanym fix'ie i nie pisać nikomu o 'zamkniętych' testach. Nawet tych beta-testujących to może być niewielu, a Gwiazdka (24.12-BN) blisko. Pozdrawiam fanów OP-ka.

  • Dodatnia 2
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając z tej strony, zgadzasz się na nasze Warunki użytkowania.