bolo Opublikowano 24 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 24 Lutego No właśnie, że nie mam i obawiam się czy czegoś nie skopałem. Niestety nie mam i obawiam się czy czegoś nie skopałem, w folderze userdata miałem 2 foldery : shaders_cache_ts i logs oraz pliki : imgui, tmp, user . Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Szczepan9205 Opublikowano 24 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 24 Lutego @boloTo zależy czy dopiero postawiłeś moda czy miałeś go już wcześniej i cokolwiek grałeś bo te foldery tworzą się razem z folderem userdata zdaje się dopiero po pierwszym uruchomieniu 😛 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
bolo Opublikowano 24 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 24 Lutego Tak może być dlatego, że jeszcze nie zacząłem gry, zagram i zobaczę, dziękuję. Potwierdzam drugi folder się pojawił jak zacząłem grać. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Archeont Opublikowano 24 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 24 Lutego Cześć Wam, Czy jest możliwość poprawienia takiego błędu (zdj. nr 1) w spolszczeniu (łatka 1.5 + zaktualizowane spolszczenie)? Polskie znaki nie wyświetlają się w imionach postaci w napisach (nie dotyczy to zwykłych standardowych dialogów między postaciami). Jest również taki lekki błąd graficzny (zdj. nr 2), ilość amunicji daje taką jakby "poświatę" zer, prawdopodobnie też wskutek spolszczenia, nie wiem czy tylko ja tak mam. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Szczepan9205 Opublikowano 24 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 24 Lutego @ArcheontMożliwe, że ksywki w cutscenkach wyświetlają się teraz niepoprawnie dlatego, że kontynuujesz grę na zapisach, na których zacząłeś grę z łatką 1.4 i spolszczeniem do tej wersji (dlatego, że spolszczenie do tamtej łatki używało innej czcionki, którą dodałem głównie po to, żeby dało się w ogóle grać po polsku bo na tamtą chwilę nie było innego wyjścia), a AP-Pro dopiero w łatce 1.5 dodało polskie znaki diakrytyczne (czyli ą,ć,ę itd.). do tekstur czcionek, które stworzyli na potrzeby tego moda (czego się w ogóle nie spodziewałem) i coś mi mówi, że stąd te problemy. Wydaje mi się, że żeby aktualne spolszczenie współgrało w 100% z łatką 1.5 i tą oryginalną czcionką opracowaną przez AP-Pro dla tego moda trzeba by było zacząć grę od nowa i dopiero wtedy wszystko będzie się wyświetlać jak należy. A co do tej poświaty to to nie jest o tyle błąd co nowy "bajer" dodany przez AP i w 1.4 jeszcze tego nie było - po co to dodali? Nie wiem, ale chyba nie do końca to dopracowali skoro na tle aktualnej ilości amunicji w magazynku i ilości dostępnego ammo i tak w tle widać cień cyfr 0, ale może to poprawią Niestety, ale cały pic ze zmianami między spolszczeniem do łatki 1.4, a 1.5 polegał na tym, że żeby najnowsza wersja współgrała z łatką 1.5 i tą ich czcionką to musiałem zmienić kodowanie plików spolszczenia na takie, którego normalnie nie wykorzystujemy w spolszczeniach i podejrzewam, że właśnie stąd te babole. No i też tak na marginesie chciałbym dodać, że zarówno mnie jak i @Agrael trochę wymęczyły testy spolszczenia bo akurat my dwaj konkretnie ogrywaliśmy cały mod 2 razy pod rząd dlatego mogą występować jakieś błędy - my też jesteśmy ludźmi i ogrywanie tego samego 3 lub więcej razy, żeby się upewnić, że wszystko jest jak należy to już jest męczenie się na siłę jakby nie patrzeć Przy krótszych modach to co innego, ale TS do takich nie należy. Dlatego właśnie mam nadzieję, że grający na polskiej wersji zapewnią jakieś wsparcie w formie zrzutów ekranu wrzucanych w tym dziale jeżeli napotkacie jakieś błędy w tekście lub takie babole. 2 2 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Archeont Opublikowano 24 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 24 Lutego Jasna sprawa, ja i tak chylę czoła Panowie, bo spolszczenie jest znakomite i ciężko sobie uzmysłowić ogrom pracy jaki mieliście. Mnie osobiście takie babole nie przeszkadzają podczas gry, i tak gra się znakomicie, póki co jestem zachwycony TSem. Gdyby jakieś drobne zgrzyty jeszcze się pojawiły, to możecie na mnie liczyć, choć czasem trochę głupio się czuję zgłaszając jakąś pierdołę Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Stalkerovich Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Ja zacząłem nową grę od patcha 1.5, instalując wszystko po kolei jak w instrukcji, i mam "?" zamiast niektórych polskich znaków. Występuje to przy dialogu z NPC, najeżdżaniu celownikiem i przeszukiwaniu jego eq. Tak czy siak, dzięki serdeczne za waszą prace z tłumaczeniem, nie sądziłem że tak szybko powstanie spolszczenie Spoiler Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
metek58 Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Mam sugestię co do nazwy Mostu Preobrażeńskiego. W text/pol/st_land_names, na linii 61 występuje nazwa Most Przemienienia Pańskiego (u komunistów taka nazwa!), co zostało podniesione przez @Papaczos jako błędne przetłumaczenie (post z 14-11-2011 r.). Myślę, że warto to zmienić. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
vidkunsen Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Metek58 - kiedyś razem z Papaczosem, Cichym i Kondotierem rozwiązaliśmy tą zagadkę. Zaporoże, Stary (Dziad) Dniepr, most z 1952 roku imieniem inżyniera Borysa Preobrażeńskiego (z/do wyspy Hortycza). Most Preobrazhensky składa się z dwóch dwupoziomowych łukowych mostów łączących dwa brzegi Dniepru i wyspę Hortycza. Został zbudowany w 1952 roku i nazwany na cześć architekta budynku, Borysa Preobrażenskiego. Czterołukowy most przez Nowy Dniepr ma długość 560 metrów, a jednołukowy most przez Stary Dniepr ma 228 metrów. Mosty odgrywają ogromną rolę w systemie komunikacyjnym miasta. http://www.otdihinfo.ru/catalog/1704.html 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Szczepan9205 Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego @metek58 Nie ma potrzeby tego zmieniać bo to miejsce i tak nie występuje w modzie jak i ta nazwa nie jest w ogóle wykorzystywana. @Stalkerovich Wrzuć sobie te dwa pliki do gamedata/configs/text/pol i zobacz czy pomogło (ewentualnie jeżeli nie pomogło doraźnie to zacznij grę od nowa) bo Ty @Archeont tak jak pisałem - musiałbyś chyba grę od nowa zacząć, żeby ksywki się ogarnęły 😛 Co się okazało pliki z imionami i ksywkami losowych NPCów były zapisane w dobrym kodowaniu, ale zamiast ą, ę itd. wszędzie były znaki zapytania - teraz już powinno być ok. st_generate_fnames.xml st_generate_snames.xml 1 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
metek58 Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego @Szczepan9205, skoro już to zostało przetłumaczone, to co stało na przeszkodzie zapisać poprawnie? Natomiast takie pliki jednak pozostają i potem być może ktoś będzie chciał z nich skorzystać, tak ja to się czyni przy tłumaczeniach modów. Jeśli pozostawisz pewne niedociągnięcia, to mogą być dalej powielane. Nasze Forum jest dość profesjonalne, więc nie powinno na takie rzeczy przymykać oka. To moja sugestia na poprawę tej nazwy mostu. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
vidkunsen Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Zostawić nazwe Most Preobrażeńskiego bo nazwa pochodzi od nazwiska a nie od "cudu" religijnego. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Szczepan9205 Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego @metek58, @vidkunsen Ja tego pliku nawet nie modyfikowałem - to jest plik wzięty z oryginalnego spolszczenia Zewu Prypeci, więc jakby nie spojrzeć to ich błąd, nie mój A skoro ta nazwa nie jest nawet wykorzystywana w True Stalkerze to tego nie ruszałem, ale na wszelki wypadek poprawiłem. Tyle, że i tak jeśli ktoś będzie korzystał z plików spolszczenia Zewu to powieli ten błąd, a nie sądzę, żeby ktoś miał korzystać z plików spolszczenia True Stalkera bo to raczej jest mod-mod i nie zostanie raczej platformą dla innych produkcji. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
metek58 Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Korzystanie ze spolszczeń z modów do modów, tak powinienem napisać. Jasna sprawa, że przy przerzucaniu tekstów, można omyłkowo dać coś niewłaściwego, bo sam na to się łapałem. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Gerdhard Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego @Szczepan9205 druhu pierdoła ale jak będziesz robił poprawkę warto spojrzeć Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Szczepan9205 Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego @GerdhardHeh to jest akurat taka trochę irytująca przypadłość True Stalkera - po naszemu "Tunel" pisze się przez jedno n, rosjanie piszą туннель przez co mają o 2 znaki dłuższe słowo i gdyby po naszemu to słowo było dłuższe to by nie było tak dziwnie ucięte. Zmienię najwyżej na Tunel kolejowy i powinno się ogarnąć. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
vidkunsen Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Gerdhard - ligatura, zrost liter - w pol. np. ch, sz - w rus. wystepuje też zrost/ligatura dwóch zrostów/ligatur - litera szcza - щ, np czyściec to w rus чистилище*. e lub je - ё - jodełka/choinka - ёлочка. * Spoiler https://www.kinopoisk.ru/film/252036/?utm_referrer=www.google.pl 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
OldMan Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego 2 godziny temu, Szczepan9205 napisał(a): @GerdhardHeh to jest akurat taka trochę irytująca przypadłość True Stalkera - po naszemu "Tunel" pisze się przez jedno n, rosjanie piszą туннель przez co mają o 2 znaki dłuższe słowo i gdyby po naszemu to słowo było dłuższe to by nie było tak dziwnie ucięte. Zmienię najwyżej na Tunel kolejowy i powinno się ogarnąć. A czy nie lepiej byłoby napisać "Tunel" (masz dwa znaki więcej) Piszę to ponieważ czytam jakie tu odchodzą rozkminy i jak zmienisz na Tunel kolejowy to potem ludzie będą pisać, że to przecież nie Tunel kolejowy tylko przepust itd. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Szczepan9205 Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego @OldManNo, właśnie wcześniej było wpisane Tunel to jak sam widzisz na zrzucie wyżej, że gra stwierdziła, że sobie utnie l i przeniesie do kolejnego akapitu Dlatego zmieniłem na Tunel kolejowy bo jak nazwa będzie dłuższa to powinno się ogarnąć i wyświetlać na górze Tunel, a w kolejnym akapicie kolejowy. A zresztą - tory są? Są. Tunel jest? Jest. Czyli tunel kolejowy to też poprawna nazwa 😎 Amen Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Stalkerovich Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego @Szczepan9205 Nie było potrzeby zaczynania nowej gry, jeszcze raz dzięki! ❤️ 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
bolo Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Szanowni koledzy, proszę o radę, zwiększyłem udzwig i skok w odpowiednim pliku i nie działa, czy mod ma jakiś zabezpieczenie? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
OldMan Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Nic nie wiem o zabezpieczeniach, ale w podbramkowej sytuacji użyłem takie coś : Opublikowano 12 Lutego 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tom3kb Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego @bolo w addonach masz różne mody od tego: https://www.moddb.com/mods/true-stalker/addons 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
bolo Opublikowano 25 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 25 Lutego Koledzy chodzi mi o to, że zrobiłem te modyfikacje plików zgodnie ze sztuką że tak powiem i nie działa, może ma ktoś rozpakowaną gamedate prawidłowo, może moja jest źle rozpakowana i nie działa zmiana w plikach. W tych sprawach nie jestem zbyt biegły w związku z tym proszę o pomoc. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
bolo Opublikowano 26 Lutego Zgłoś Udostępnij Opublikowano 26 Lutego Panowie ponawiam prośbę o rozpakowaną gamedate pod wersję 1.5, będę niezmiernie wdzięczny. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.